诗无敌

二月二日游宝历寺马上作

宋代‌ · 张咏

春游千万家,美女颜如花。
三三两两映花立,飘飖尽似乘烟霞。
我身岂比浮游辈,蜀地重来治凋瘵。
见人非理即伤嗟,见人欢乐生慈爱。
花间歌管媚春阳,花外行人欲断肠。
更觉花心妒兰麝,风来绕郭闻轻香。
昔贤孜孜戒骄荡,猖狂不是风流样。
但使家肥存礼让,岁岁春光好游赏。

简要说明

这首诗描绘了二月二日宝历寺春游时的热闹场景,美女如云,歌管悠扬。诗人将自己与游乐之辈对比,表达自己治理蜀地、关心百姓的责任感。诗中既有对游人欢乐的慈爱,也有对非理之事的伤嗟,最后劝诫人们要戒骄荡、存礼让,才能岁岁享受春光。

逐句注释

  • “春游千万家,美女颜如花”:
    • 字词:“千万家”,形容出游人数众多;“颜如花”,容颜像花一样美丽。
    • 句意:春日出游的人家有千万户,其中的美女容颜如同鲜花一般娇艳。
  • “三三两两映花立,飘飖尽似乘烟霞”:
    • 字词:“映花立”,映衬着花朵站立;“飘飖”,即“飘摇”,轻盈飘逸的样子;“乘烟霞”,好像乘着烟霞一样,形容姿态轻盈美妙。
    • 句意:美女们三三两两地映衬着花朵站立,身姿轻盈飘逸,就好像乘着烟霞一般。
  • “我身岂比浮游辈,蜀地重来治凋瘵”:
    • 字词:“浮游辈”,指那些只知游乐、不务正业的人;“凋瘵”,指社会的衰败、民生的困苦。
    • 句意:我怎么能和那些只知游乐的人相比呢,我再次来到蜀地是为了治理这里社会的衰败和民生的困苦。
  • “见人非理即伤嗟,见人欢乐生慈爱”:
    • 字词:“非理”,不合理、违背常理的事情;“伤嗟”,悲伤叹息;“慈爱”,怜爱。
    • 句意:看到有人做不合理的事情我就会悲伤叹息,看到人们欢乐我就会心生怜爱。
  • “花间歌管媚春阳,花外行人欲断肠”:
    • 字词:“歌管”,歌声和管乐声;“媚春阳”,在春日阳光中显得十分妩媚;“断肠”,形容极度悲伤。
    • 句意:花丛间歌声和管乐声在春日阳光中显得十分妩媚,花丛外的行人却因一些事情而极度悲伤。
  • “更觉花心妒兰麝,风来绕郭闻轻香”:
    • 字词:“花心”,花朵的中心;“妒兰麝”,好像嫉妒兰麝的香气;“绕郭”,环绕着城郭。
    • 句意:更让人觉得花朵好像在嫉妒兰麝的香气,微风吹来,环绕着城郭都能闻到淡淡的花香。
  • “昔贤孜孜戒骄荡,猖狂不是风流样”:
    • 字词:“昔贤”,古代的贤人;“孜孜”,勤勉、不懈怠;“骄荡”,骄纵放荡;“猖狂”,狂妄放肆;“风流样”,潇洒、高雅的样子。
    • 句意:古代的贤人勤勉地告诫人们要戒除骄纵放荡,狂妄放肆可不是潇洒高雅的样子。
  • “但使家肥存礼让,岁岁春光好游赏”:
    • 字词:“家肥”,家庭富裕;“存礼让”,保持礼让的品德。
    • 句意:只要家庭富裕且能保持礼让的品德,那么每年都能好好地享受春光出游赏景。

现代译文

春日里出游的人家有千万户,
其中的美女容颜像鲜花般娇艳。
她们三三两两地映衬着花朵站立,
身姿轻盈仿佛乘着烟霞一般。
我怎能和那些只知游乐的人相比,
我再次来到蜀地是为了治理困苦。
看到不合理的事我就悲伤叹息,
看到人们欢乐我便心生怜爱。
花丛间歌声管乐在春光中妩媚,
花丛外的行人却伤心到要断肠。
更感觉花朵好像嫉妒兰麝香气,
微风吹过城郭都能闻到轻香。
古代贤人不断告诫要戒除骄荡,
狂妄放肆并非潇洒高雅模样。
只要家庭富裕又能保持礼让,
每年都能好好享受春日风光。

创作背景

张咏曾两度出知益州(今四川成都)。这首诗应是他第二次任职益州时所作。当时蜀地经过一些动荡后,社会需要治理和恢复。在二月二日这个民间传统的节日,人们纷纷出游,张咏在宝历寺骑马游玩时,看到热闹的场景,有感而发创作了此诗,既表达了自己治理蜀地的责任感,也对百姓提出了劝诫。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将自己“治凋瘵”的责任与“浮游辈”的游乐进行对比,突出了诗人的责任感和使命感。同时,“花间歌管媚春阳”的欢乐场景与“花外行人欲断肠”形成对比,增添了诗歌的情感层次。
    • 托物言志:通过写“花心妒兰麝”,借花朵的姿态来含蓄地表达一种情感或寓意。最后以“但使家肥存礼让,岁岁春光好游赏”表达自己的政治理想和对百姓的劝诫。
  • 语言特色:语言较为通俗易懂,质朴自然。如“春游千万家,美女颜如花”等句,用简洁直白的语言描绘出春日出游的热闹场景,易于读者理解。
  • 意境营造:诗的前半部分描绘了春日宝历寺外热闹的春游场景,有美女、花丛、歌管,营造出一种欢快、艳丽的氛围。后半部分则笔锋一转,表达自己的感慨和劝诫,使诗歌的意境从欢快转向深沉,富有层次感。