诗无敌

张君瑞害相思(第三本)・石榴花

元 · 王实甫

当日个晚妆楼上杏花残,犹自怯衣单,那一片听琴心清露月明间。
昨日个向晚,不怕春寒,几乎险被"先生馔",那其间岂不胡颜。
为一个不酸不醋风魔汉,隔墙儿险化做了望夫山。

简要说明

此曲以崔莺莺的视角,回忆了她与张君瑞的情感经历。描述了她在晚妆楼上对张君瑞的相思之苦,以及听琴时的心境,还提及昨日差点因张君瑞的“先生馔”之事而陷入尴尬,展现了她为情所困的状态。

逐句注释

  • “当日个晚妆楼上杏花残,犹自怯衣单,那一片听琴心清露月明间”:
    • 字词:“当日个”,那天;“怯衣单”,害怕衣服单薄;“清露月明间”,在有清露和明月的环境里。
    • 句意:那天在晚妆楼上杏花已经残败,自己还怕衣服单薄,就在那有清露和明月的夜晚,心中怀着听琴的情思。
  • “昨日个向晚,不怕春寒,几乎险被‘先生馔’,那其间岂不胡颜”:
    • 字词:“向晚”,傍晚;“先生馔”,指张生邀请崔莺莺的事情;“胡颜”,指羞愧、难为情。
    • 句意:昨天傍晚,自己不怕春寒,差点因为张生邀请的事情陷入尴尬,那时候岂不羞愧。
  • “为一个不酸不醋风魔汉,隔墙儿险化做了望夫山”:
    • 字词:“不酸不醋”,指既不扭捏也不做作;“风魔汉”,指痴迷癫狂的人,这里指张君瑞;“望夫山”,传说有女子盼夫归来,长久站立化为石头,成为望夫山,用来比喻女子对丈夫的思念。
    • 句意:为了一个既不扭捏也不做作的痴迷癫狂的男子,隔着墙自己差点就像望夫山的女子一样痴痴等待。

现代译文

那天在晚妆楼上杏花都残败了,
我还怕身上的衣服太单薄。
就在那清露明月的夜晚,
我心中满是听琴时的情思。
昨天傍晚,我不怕春寒,
差点因为张生的邀请陷入难堪,
那时候怎能不感到羞愧。
为了那个既不扭捏也不做作的痴狂男子,
隔着墙我差点就像望夫石一样痴痴等待。

创作背景

王实甫生活在元代,《西厢记》是他的代表作。《张君瑞害相思(第三本)・石榴花》出自《西厢记》,此剧主要讲述了书生张君瑞与相国小姐崔莺莺在侍女红娘的帮助下,冲破重重阻挠,终成眷属的爱情故事。这一曲是从崔莺莺的角度,展现她在与张君瑞感情发展过程中的内心变化和情感纠结,反映了封建社会青年男女追求自由爱情时的复杂心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 回忆与情感交织:通过“当日个”“昨日个”的时间线索,将不同时间的经历和情感回忆起来,使读者能清晰地感受到崔莺莺情感发展的过程,增强了情感的层次感。
    • 用典:运用“望夫山”的典故,形象生动地表现出崔莺莺对张君瑞的相思之深和痴痴等待的状态,深化了主题。
  • 语言特色:语言通俗自然,具有浓郁的生活气息。如“不酸不醋”等表述,直白地展现了人物的性格特点和情感状态,同时又不失文学性。
  • 人物塑造:通过描写崔莺莺的心理活动和情感变化,生动地塑造了一个为情所困、勇敢追求爱情又略带羞涩的少女形象,使人物形象跃然纸上,让读者能够深刻感受到她的情感世界。