这首诗围绕诗人与进士宋严话别展开。先强调两人知心的深厚情谊,接着回忆相聚时谈王道的畅快场景,再表达应看淡人生通塞、莫被闲事困扰的豁达态度,最后描绘分别时的洒脱,体现出二人超脱流俗、不拘泥于离别的豪迈情怀。
与进士宋严话别
人之相知须知心,心通道气情转深。
凌山跨陆不道远,蹑𪨗佩剑来相寻。
感君见我开口笑,把臂要我谈王道。
几度微言似惬心,投杯着地推案叫。
此事置之无复言,且须举乐催金船。
人生通塞未可保,莫将闲事萦心田。
兴尽忽告去,挑灯夜如何。
弹琴起双舞,拍手聊长歌。
我辈本无流俗态,不教离恨上眉多。
凌山跨陆不道远,蹑𪨗佩剑来相寻。
感君见我开口笑,把臂要我谈王道。
几度微言似惬心,投杯着地推案叫。
此事置之无复言,且须举乐催金船。
人生通塞未可保,莫将闲事萦心田。
兴尽忽告去,挑灯夜如何。
弹琴起双舞,拍手聊长歌。
我辈本无流俗态,不教离恨上眉多。
简要说明
逐句注释
- “人之相知须知心,心通道气情转深”:
- 字词:“道气”,指道德修养、正气。
- 句意:人与人相互了解一定要了解内心,内心相通有了道德正气情谊就更加深厚。
- “凌山跨陆不道远,蹑𪨗佩剑来相寻”:
- 字词:“凌”,跨越;“蹑𪨗(niè juē)”,穿着草鞋。
- 句意:跨越山岭和陆地不觉得路途遥远,穿着草鞋佩着剑前来寻找我。
- “感君见我开口笑,把臂要我谈王道”:
- 字词:“把臂”,握住手臂;“王道”,儒家提出的以仁义治天下的政治主张。
- 句意:感激你见到我就开心地笑,拉着我的手臂邀我谈论王道。
- “几度微言似惬心,投杯着地推案叫”:
- 字词:“微言”,含义深远精微的言辞;“惬心”,顺心、满意。
- 句意:几次交谈中你那些含义深远的话好像很合我心意,我激动得把杯子扔到地上,推开桌子大叫。
- “此事置之无复言,且须举乐催金船”:
- 字词:“金船”,指大酒杯。
- 句意:这些事暂且放在一边不要再提了,还是奏起音乐来催促大家干杯吧。
- “人生通塞未可保,莫将闲事萦心田”:
- 字词:“通塞”,指境遇的顺利和艰难;“萦”,缠绕。
- 句意:人生的顺利与艰难无法预料,不要让一些琐事缠绕在心头。
- “兴尽忽告去,挑灯夜如何”:
- 字词:“兴尽”,兴致完结。
- 句意:兴致没了忽然告诉我要离去,挑亮灯烛看看夜已到什么时分。
- “弹琴起双舞,拍手聊长歌”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:弹起琴来起身双双起舞,拍着手欢快地放声高歌。
- “我辈本无流俗态,不教离恨上眉多”:
- 字词:“流俗态”,世俗人的样子。
- 句意:我们本就没有世俗人的姿态,不让离别的愁恨过多地爬上眉头。
现代译文
人与人相知重在知心,
内心相通情谊就会更深。
你跨越山水不辞路远,
穿着草鞋佩剑来把我寻。
感激你见我就喜笑颜开,
拉着我谈那仁义的王道。
几次交谈你的话合我心意,
我激动得扔杯推案呼叫。
这些事且放一边别再提,
快奏乐来让大家把酒干。
人生的顺逆难以预料,
别让琐事把心田纠缠。
兴致尽了你忽然要离去,
挑亮灯看看夜已到何时。
弹起琴我们双双起舞,
拍着手欢快地放声高歌。
我们本就没有世俗模样,
不让离愁过多地爬上眉梢。
创作背景
张咏生活在北宋时期,他为人刚直不阿,有远大的政治抱负。这首诗具体创作时间不详,但可以推测是他在与进士宋严交往后话别时所作。当时北宋政治局势相对稳定,但也面临着一些内忧外患的问题,文人之间常以谈论王道等政治主张来表达自己的志向和情怀。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:诗中既有对与宋严相聚交谈、离别等事件的叙述,如“凌山跨陆不道远,蹑𪨗佩剑来相寻”“兴尽忽告去”等,又有对两人深厚情谊以及豁达态度的抒情,如“心通道气情转深”“不教离恨上眉多”,使诗歌内容丰富且情感真挚。
- 夸张手法:“投杯着地推案叫”运用夸张的手法,生动地表现出诗人听到宋严微言时的激动心情,突出了二人思想共鸣之强烈。
- 语言特色:语言直白质朴,不事雕琢,如“人生通塞未可保,莫将闲事萦心田”等语句,用简洁的语言表达深刻的人生哲理,具有一种质朴的感染力。
- 意境营造:整首诗营造出一种豪迈、洒脱的意境。通过描写两人谈王道时的畅快、离别时的歌舞作乐等场景,展现出诗人与宋严超脱流俗、不拘泥于儿女情长的形象,使读者感受到他们豁达的胸怀和积极的人生态度。