这首诗表达了诗人张咏心怀经纶之才,渴望尊君庇民,却在鹤板未征、身份尚贱之时,在尘世中辗转漂泊的复杂心境,流露出对实现青云之志路途遥远的无奈感慨。
淮西有答
天教明道知经纶,只在尊君兼庇民。
鹤板未征身且贱,轻车素珮游红尘。
飘飘飖飖齐与鲁,半醉半醒陈复楚。
夜倚西风拔剑舞,拔剑舞,击剑歌,青云路遥心奈何。
鹤板未征身且贱,轻车素珮游红尘。
飘飘飖飖齐与鲁,半醉半醒陈复楚。
夜倚西风拔剑舞,拔剑舞,击剑歌,青云路遥心奈何。
简要说明
逐句注释
- “天教明道知经纶,只在尊君兼庇民”:
- 字词:“明道”,明白道理;“经纶”,本指整理丝缕,引申为处理国家大事的才能;“尊君”,尊崇君主;“庇民”,庇护百姓。
- 句意:上天让我明白道理、知晓治理国家的才能,我的志向只在于尊崇君主和庇护百姓。
- “鹤板未征身且贱,轻车素珮游红尘”:
- 字词:“鹤板”,征聘贤士的诏书;“征”,征召;“轻车素珮”,轻便的车和朴素的玉佩,形容出行简约;“红尘”,指繁华的社会,此处指尘世。
- 句意:还没有收到征召贤才的诏书,自己身份仍然低微,只能乘坐着轻便的车、佩戴着朴素的玉佩在尘世中游历。
- “飘飘飖飖齐与鲁,半醉半醒陈复楚”:
- 字词:“飘飘飖飖”,形容行踪不定;“齐、鲁、陈、楚”,均为古代诸侯国名,这里泛指各地。
- 句意:我行踪不定地在齐鲁大地间飘荡,常常处于半醉半醒的状态,又辗转到了陈、楚之地。
- “夜倚西风拔剑舞,拔剑舞,击剑歌,青云路遥心奈何”:
- 字词:“西风”,秋风;“青云路”,比喻高远的志向、美好的前程。
- 句意:夜晚倚靠在秋风中拔剑起舞,一边舞剑一边高歌,可实现高远志向的路途如此遥远,我的内心该怎么办啊。
现代译文
上天赋予我明晓道理和经世治国的才能,
我的目标不过是尊奉君主、庇护黎民。
可至今未得朝廷征召,身份依旧低微,
只能驾着轻车、佩着素玉在尘世浪游。
我漂泊不定地走过齐鲁大地,
半醉半醒间又辗转到陈、楚之境。
夜晚,我迎着秋风拔剑起舞,
一边舞剑一边高歌,
只是那青云之路遥远难达,我的心该如何是好。
创作背景
张咏生活在北宋初期,他胸怀大志,渴望在政治上有所作为。这首诗创作时,他可能尚未得到朝廷的重用,处于一种怀才不遇、四处游历的状态。尽管有着尊君庇民的抱负,但现实却让他的理想难以实现,因此写下此诗来抒发内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:开篇“天教明道知经纶,只在尊君兼庇民”直接表明自己的才能和志向,结尾“青云路遥心奈何”又直接抒发了对实现理想路途遥远的无奈,情感表达直白强烈。
- 反复吟唱:“拔剑舞,拔剑舞”的反复,增强了诗歌的节奏感和抒情性,强化了诗人内心的激昂情绪。
- 语言特色:语言质朴自然,不事雕琢,以简洁的文字表达深刻的情感。如“飘飘飖飖”“半醉半醒”等词语,生动地描绘出诗人漂泊不定、内心迷茫的状态。
- 意境营造:通过描写自己在尘世中漂泊、夜晚拔剑起舞高歌的场景,营造出一种孤独、悲壮且充满豪情的意境,将诗人怀才不遇却又壮志未酬的复杂心境展现得淋漓尽致。