诗无敌

奉赠宣义大师英公

宋代‌ · 李若拙

昔岁高名动九重,衡山别后碧云空。
紫袍亲受龙墀上,白足频登虎殿中。
小篆每轻秦相法,隶书犹鄙晋臣功。
多才多艺如师少,当世群贤尽响风。

简要说明

这首诗是作者赠给宣义大师英公之作,高度赞扬了英公的声名、地位和才艺。诗中回顾了英公过去的辉煌名声,描述其受皇帝恩宠的情景,还夸赞他在书法上的高超造诣和独特见解,最后强调像英公这样多才多艺的人十分少见,当世贤才都对他十分仰慕。

逐句注释

  • “昔岁高名动九重”:
    • 字词:“昔岁”,过去的岁月;“九重”,指皇帝居住的地方,代指皇帝。
    • 句意:过去英公的大名就震动了皇帝。
  • “衡山别后碧云空”:
    • 字词:“衡山”,山名;“碧云空”,有一种人去之后空留碧云的寂寥之感。
    • 句意:自从在衡山分别后,只留下一片碧云的空荡。
  • “紫袍亲受龙墀上”:
    • 字词:“紫袍”,古代高级官员的服饰,这里指英公获得皇帝赏赐的紫袍;“龙墀”,宫殿前的台阶,代指宫殿。
    • 句意:英公在宫殿的台阶上亲自接受皇帝赏赐的紫袍。
  • “白足频登虎殿中”:
    • 字词:“白足”,可能指代英公僧人身份或有其独特象征意义;“虎殿”,指代宫殿。
    • 句意:英公多次登上宫殿。
  • “小篆每轻秦相法”:
    • 字词:“小篆”,一种字体;“秦相”,指秦朝丞相李斯,他是小篆的主要创造者。“轻”,轻视。
    • 句意:英公对秦朝丞相李斯创造的小篆书法常常轻视。
  • “隶书犹鄙晋臣功”:
    • 字词:“隶书”,一种字体;“晋臣”,可能泛指晋代擅长隶书的臣子;“鄙”,鄙视。
    • 句意:英公对晋代臣子在隶书方面的成就还很鄙视。
  • “多才多艺如师少”:
    • 字词:“多才多艺”,具有多方面的才能和技艺;“师”,指英公。
    • 句意:像英公这样多才多艺的人很少见。
  • “当世群贤尽响风”:
    • 字词:“当世”,当代;“群贤”,众多贤才;“响风”,闻风仰慕。
    • 句意:当代的众多贤才都对英公闻风仰慕。

现代译文

过去您的大名就震动了皇帝,
自衡山分别后只留下一片寂寥。
您在宫殿台阶上亲受皇帝紫袍,
多次登上庄严的宫殿之中。
您对李斯的小篆书法常常轻视,
还鄙视晋代臣子隶书的成就。
像您这样多才多艺的人实在少见,
当代的贤才们都对您闻风仰慕。

创作背景

李若拙生活在宋代,这首诗具体创作时间不详。从诗中内容推测,作者与英公可能曾在衡山有过交集,之后英公声名渐起,受到皇帝恩宠,在书法艺术上也有独特造诣。作者出于对英公的敬佩和赞赏,写下此诗进行赠答。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中通过描述英公对李斯小篆和晋代臣子隶书成就的轻视,衬托出英公在书法方面的高超技艺和自信,侧面表现其才艺之高。
    • 虚实结合:“昔岁高名动九重”是虚写英公过去的名声,“紫袍亲受龙墀上,白足频登虎殿中”是实写英公受皇帝恩宠的场景,虚实结合,丰富了诗歌内容。
  • 语言特色:语言典雅庄重,使用了“九重”“龙墀”“虎殿”等词汇,营造出一种庄严的氛围,符合对大师的赞美之情。同时,用词精准,如“轻”“鄙”等词生动地表现出英公在书法上的独特态度。
  • 结构特点:诗歌先回顾英公过去的名声和分别后的情景,接着描述其受皇帝恩宠的情况,再夸赞其书法造诣,最后总结其多才多艺并得到当世贤才的仰慕,结构清晰,层次分明。