诗无敌

代书呈苏易简学士希宠和见寄以便题之于郡斋也

宋代‌ · 田锡

金殿尝闻金口言,词臣官职是神仙。
三年偶忝西垣职,致身似得文章力。
感激思酬圣主恩,危言所以难缄默。
出入金门与玉堂,屡因狂直拜封章。
御戎救旱无上策,言词不足动君王。
改官出职归郎署,粉围正秩惭叨据。
仍命淮阳颁诏条,元正不得与趋朝。
中书舍人捧宝策,加美徽称尊帝尧。
大明殿里上寿酒,翰林学士先群寮。
独有淮阳知郡吏,为典郡符蒙借紫。
合门引谢正衙辞,撰日忽忽办行李。
都门柳色早春天,繁台寺中排祖筵。
离杯满劝不惜醉,醉别上马魂黯然。
客心易感须如是,回思故国三千里。
子云相如俱蜀人,我今五十君青春。
春秋鼎盛正清贵,我年渐似下坡轮。
下车犹未逾期月,官舍初经禁烟节。
残阳乍听吹角声,台榭梨花簇香雪。
独酌不欢何所为,孤怀无绪怀己知。
十八学士相念否,应笑骨凡格且卑。
地仙敢言谪仙宦,海槎却有上天时。
陈州去京地不远,莫惜音书来慰勉。
若得工夫可作歌,歌中言语不厌多。
毕三情旨颇似我,向二宋四及李大。
请与副阁王舍人,呈似此歌希唱和。

简要说明

这首诗是田锡代人书写呈给苏易简学士的作品。诗中回顾了自己在朝廷为官的经历,包括在西垣任职时直言进谏,却未能取得理想效果而改官出职的遭遇。描述了离京赴淮阳任职时的离别场景和途中感受,表达了对故地和知己的思念之情。最后希望苏易简学士能唱和此诗,以慰藉自己孤寂的心情。

逐句注释

  • “金殿尝闻金口言,词臣官职是神仙”:
    • 字词:“金殿”,指皇宫;“金口”,对皇帝言语的尊称;“词臣”,指文学侍从之臣。
    • 句意:曾在皇宫中听闻皇帝说,文学侍从之臣的官职如同神仙一般。
  • “三年偶忝西垣职,致身似得文章力”:
    • 字词:“忝”,谦辞,表示有愧于;“西垣”,指中书省;“致身”,犹献身。
    • 句意:偶然有幸在中书省任职三年,似乎是凭借文章之力得以立身朝廷。
  • “感激思酬圣主恩,危言所以难缄默”:
    • 字词:“危言”,直言;“缄默”,沉默不语。
    • 句意:感激圣主的恩情,想要报答,所以难以沉默,总是直言进谏。
  • “出入金门与玉堂,屡因狂直拜封章”:
    • 字词:“金门”“玉堂”,均指翰林院;“封章”,密封的奏章。
    • 句意:进出翰林院,多次因为狂放直率而呈上奏章。
  • “御戎救旱无上策,言词不足动君王”:
    • 字词:“御戎”,抵御外敌;“上策”,好的计策。
    • 句意:对于抵御外敌和拯救旱灾没有好的计策,言语也不足以打动君王。
  • “改官出职归郎署,粉围正秩惭叨据”:
    • 字词:“郎署”,郎官的衙署;“粉围”,指尚书省;“叨据”,忝居其位。
    • 句意:改任官职离开朝廷回到郎署,忝居尚书省的正秩之位,心中感到惭愧。
  • “仍命淮阳颁诏条,元正不得与趋朝”:
    • 字词:“淮阳”,今河南淮阳;“诏条”,皇帝所颁的法令;“元正”,正月初一;“趋朝”,上朝。
    • 句意:仍然被任命到淮阳颁布法令,正月初一不能参加上朝。
  • “中书舍人捧宝策,加美徽称尊帝尧”:
    • 字词:“中书舍人”,官名;“宝策”,重要的文书;“徽称”,美好的称号。
    • 句意:中书舍人捧着重要文书,为皇帝加上美好的称号,尊其如帝尧一般。
  • “大明殿里上寿酒,翰林学士先群寮”:
    • 字词:“大明殿”,宫殿名;“上寿酒”,敬酒祝寿;“群寮”,众官员。
    • 句意:在大明殿里官员们敬酒祝寿,翰林学士排在众官员前面。
  • “独有淮阳知郡吏,为典郡符蒙借紫”:
    • 字词:“知郡吏”,指知州;“典郡符”,掌管郡的印信;“借紫”,唐宋时官员品级不够而特许服紫。
    • 句意:只有我这个淮阳的知州,因为掌管郡印而被特许服紫。
  • “合门引谢正衙辞,撰日忽忽办行李”:
    • 字词:“合门”,指宣诏官;“正衙”,指朝廷;“撰日”,选定日期。
    • 句意:由宣诏官引导到朝廷辞行,选定日期后匆匆忙忙地准备行李。
  • “都门柳色早春天,繁台寺中排祖筵”:
    • 字词:“都门”,京城的城门;“祖筵”,饯行的酒席。
    • 句意:京城城门边柳色初现的早春时节,在繁台寺中安排了饯行的酒席。
  • “离杯满劝不惜醉,醉别上马魂黯然”:
    • 字词:“离杯”,离别的酒杯。
    • 句意:大家满劝离别之酒,不惜一醉,醉着分别上马,心中黯然神伤。
  • “客心易感须如是,回思故国三千里”:
    • 字词:“客心”,客居他乡的心情。
    • 句意:客居他乡的心情容易感伤,回想起故乡远在三千里之外。
  • “子云相如俱蜀人,我今五十君青春”:
    • 字词:“子云”,指扬雄;“相如”,指司马相如。
    • 句意:扬雄和司马相如都是蜀人,我如今五十岁而你正当青春年少。
  • “春秋鼎盛正清贵,我年渐似下坡轮”:
    • 字词:“春秋鼎盛”,指年富力强;“清贵”,清高尊贵。
    • 句意:你年富力强,身份清高尊贵,而我的年纪渐渐如同下坡的车轮。
  • “下车犹未逾期月,官舍初经禁烟节”:
    • 字词:“下车”,指官员到任;“期月”,一整月;“禁烟节”,即寒食节。
    • 句意:到任还没有满一个月,官舍刚刚经历了寒食节。
  • “残阳乍听吹角声,台榭梨花簇香雪”:
    • 字词:“角声”,号角声;“台榭”,亭台楼阁。
    • 句意:残阳中突然听到号角声,亭台楼阁旁的梨花像簇拥的香雪。
  • “独酌不欢何所为,孤怀无绪怀己知”:
    • 字词:“独酌”,独自饮酒;“孤怀”,孤独的情怀。
    • 句意:独自饮酒并不快乐,孤独的情怀没有头绪,思念着知己。
  • “十八学士相念否,应笑骨凡格且卑”:
    • 字词:“十八学士”,唐太宗时的十八位学士;“骨凡格且卑”,指自己资质平凡、品格卑微。
    • 句意:十八学士是否想念我呢,应该会笑我资质平凡、品格卑微吧。
  • “地仙敢言谪仙宦,海槎却有上天时”:
    • 字词:“地仙”,这里指自己;“谪仙”,指被贬谪下凡的仙人;“海槎”,传说中来往于海上和天河之间的木筏。
    • 句意:我这“地仙”怎敢说像被贬谪的仙人做官,也许我也会像海槎一样有上天的时候。
  • “陈州去京地不远,莫惜音书来慰勉”:
    • 字词:“陈州”,今河南淮阳;“音书”,书信。
    • 句意:陈州离京城并不远,不要吝惜书信来安慰我。
  • “若得工夫可作歌,歌中言语不厌多”:
    • 字词:“不厌多”,不嫌多。
    • 句意:如果有时间可以作诗,诗中的言语再多我也不嫌。
  • “毕三情旨颇似我,向二宋四及李大”:
    • 字词:“毕三”“向二”“宋四”“李大”,可能是当时的人名。
    • 句意:毕三的情意和志趣很像我,还有向二、宋四以及李大。
  • “请与副阁王舍人,呈似此歌希唱和”:
    • 字词:“副阁王舍人”,可能是一位姓王的舍人;“唱和”,以诗词相酬答。
    • 句意:请把这首诗呈给副阁王舍人,希望你们能唱和。

现代译文

曾在皇宫听闻皇帝说,文学侍从的官职似神仙。
偶然有幸在中书省任职三年,凭借文章立身朝廷间。
感激圣主恩情想报答,直言进谏难以把口缄。
进出翰林院多次上奏章,因狂放直率呈给君王看。
抵御外敌拯救旱灾没良策,言语难把君王心来撼。
改任官职回到郎署中,忝居尚书省位心自惭。
又被派往淮阳颁法令,正月初一不能去上朝。
中书舍人捧文书加美号,尊皇帝如帝尧一样高。
大明殿里众人来祝寿,翰林学士排在百官前。
只有我这淮阳知州官,掌管郡印特许把紫穿。
宣诏官引我到朝廷辞行,选定日期匆匆备行装。
京城门旁柳绿早春景,繁台寺中设下饯行宴。
大家满劝离杯不惜醉,醉着上马黯然把神伤。
客居他乡心情易伤感,回思故乡远在三千里。
扬雄相如都是蜀中人,我已五十你正青春时。
你年富力强身份多清贵,我年纪渐老如下坡轮。
到任还未满一个月,官舍刚过寒食节。
残阳中忽听号角声,亭台边梨花似香雪。
独自饮酒不快乐,孤独情怀念知己。
十八学士可念我,应笑我资质平凡品格低。
我这“地仙”怎比谪仙人,也许也有上天时。
陈州离京并不远,莫惜书信来安慰。
若有时间来作诗,言语再多我不嫌。
毕三情意志趣像我样,还有向二宋四与李大。
请把此诗呈给王舍人,希望你们能唱和。

创作背景

田锡生活在北宋时期,以敢于直言进谏著称。此诗创作时间虽难以精确确定,但从内容可知是其改官出职前往淮阳任职之后。他在朝廷任职时多次直言,却未能取得理想的政治效果,改任地方官职后,内心有所感慨,思念故地与知己,于是创作此诗寄给苏易简学士,希望得到唱和与慰藉。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与抒情结合:诗中既有对自己在朝廷为官经历、离京赴任过程的详细叙事,如“三年偶忝西垣职,致身似得文章力”“都门柳色早春天,繁台寺中排祖筵”等,又有对自己情感的抒发,如“独酌不欢何所为,孤怀无绪怀己知”,叙事为抒情服务,使情感表达更有依托。
    • 对比手法:将自己的年老与苏易简的青春年少进行对比,“我今五十君青春”“春秋鼎盛正清贵,我年渐似下坡轮”,突出了自己的感慨与失落,同时也表达了对苏易简的期许。
  • 语言特色:语言较为平实自然,通俗易懂,用直白的语言叙述自己的经历和感受,如“御戎救旱无上策,言词不足动君王”“陈州去京地不远,莫惜音书来慰勉”等,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能真切地传达出诗人的情感。
  • 意境营造:通过对一些场景的描写,如“残阳乍听吹角声,台榭梨花簇香雪”,营造出一种孤寂、凄凉的意境,烘托出诗人内心的孤独和对故地、知己的思念之情,使读者能更深刻地感受到诗人此时的心境。