这首诗是田锡对李白及其作品《翰林集》的赞颂之作。诗中描绘了李白豪放不羁的形象、传奇的经历和杰出的才华,展现了李白在当时社会的影响力,表达了诗人对李白的高度赞赏和钦佩之情。
读翰林集
太白谪仙人,换酒鹔鹴裘。
扁舟弄云海,声动南诸侯。
诸侯尽郊迎,葆吹罗道周。
哆目若饿虎,逸翰飞灵虬。
落日青山亭,浮云黄鹤楼。
浩浩歌谣兴,滔滔江汉流。
下交魏王屋,长揖韩荆州。
千载有英气,兰君安可俦。
扁舟弄云海,声动南诸侯。
诸侯尽郊迎,葆吹罗道周。
哆目若饿虎,逸翰飞灵虬。
落日青山亭,浮云黄鹤楼。
浩浩歌谣兴,滔滔江汉流。
下交魏王屋,长揖韩荆州。
千载有英气,兰君安可俦。
简要说明
逐句注释
- “太白谪仙人,换酒鹔鹴裘”:
- 字词:“太白”,李白,字太白;“谪仙人”,贺知章称赞李白为“谪仙人”,意为被贬下凡的仙人;“鹔鹴裘”,一种珍贵的皮衣。
- 句意:李白是被贬下凡的仙人,曾用珍贵的鹔鹴裘换酒喝。
- “扁舟弄云海,声动南诸侯”:
- 字词:“扁舟”,小船;“弄”,遨游;“南诸侯”,南方的地方长官。
- 句意:李白驾着小船在云海中遨游,声名震动了南方的诸侯。
- “诸侯尽郊迎,葆吹罗道周”:
- 字词:“郊迎”,到郊外迎接;“葆吹”,仪仗中的鼓吹乐队;“道周”,道路两旁。
- 句意:诸侯们都到郊外迎接他,仪仗中的鼓吹乐队排列在道路两旁。
- “哆目若饿虎,逸翰飞灵虬”:
- 字词:“哆目”,睁大眼睛;“逸翰”,指高超的文辞;“灵虬”,传说中的神虬,比喻文辞灵动。
- 句意:李白睁大眼睛像饥饿的老虎一样气势逼人,他的文章如灵动的神虬飞舞。
- “落日青山亭,浮云黄鹤楼”:
- 字词:“青山亭”“黄鹤楼”,都是著名的名胜古迹。
- 句意:李白在落日余晖中的青山亭,在浮云飘荡的黄鹤楼留下足迹。
- “浩浩歌谣兴,滔滔江汉流”:
- 字词:“浩浩”,盛大的样子;“歌谣”,指李白的诗歌;“江汉”,长江和汉水。
- 句意:李白的诗歌像滔滔的江汉之水一样盛大流传。
- “下交魏王屋,长揖韩荆州”:
- 字词:“下交”,与地位低的人交往;“魏王屋”,具体所指待考;“长揖”,拱手高举,自上而下行礼;“韩荆州”,指韩朝宗,曾任荆州长史,喜荐拔后进。
- 句意:李白既能与地位低的人交往,又曾向韩朝宗行长揖之礼以求引荐。
- “千载有英气,兰君安可俦”:
- 字词:“千载”,千年,形容时间久远;“英气”,英雄气概;“兰君”,此处可能有误,应指李白;“俦”,匹敌,相比。
- 句意:李白的英雄气概流传千年,谁能与他相匹敌呢。
现代译文
李白是被贬下凡的仙人,
曾用鹔鹴裘换酒来畅饮。
他驾着小船在云海遨游,
声名震动了南方的诸侯。
诸侯们都到郊外去迎接,
鼓吹乐队排列在道路旁。
他睁大眼睛像饥饿猛虎,
文章如神虬般灵动飞扬。
他在落日的青山亭驻足,
在浮云飘荡的黄鹤楼留影。
他的诗歌如江汉朝宗般,
浩浩荡荡地四处去流传。
他能与地位低者来交往,
也曾向韩荆州长揖自荐。
他的英雄气概流传千年,
谁又能够与他相提并论。
创作背景
田锡生活在北宋初期,当时文坛倡导复古,推崇唐代文学。李白作为唐代杰出的诗人,其豪放飘逸的诗风与独特的人格魅力对后世文人影响深远。田锡读了李白的《翰林集》后,被李白的才华和精神所打动,于是创作此诗来表达对李白的敬仰之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中多处运用典故,如“谪仙人”“换酒鹔鹴裘”“长揖韩荆州”等,丰富了诗歌的内涵,使读者更能感受到李白的传奇经历和独特个性。
- 比喻:“逸翰飞灵虬”将李白的文章比作灵动的神虬,形象地表现了李白文章的灵动与富有气势。
- 衬托:通过描写诸侯的郊迎、鼓吹乐队的排列等场景,衬托出李白当时声名的显赫和影响力。
- 语言特色:语言豪放大气,具有很强的感染力。如“浩浩歌谣兴,滔滔江汉流”,以江汉朝宗来形容李白诗歌的流传,生动地展现了李白诗歌的影响力。
- 意境营造:诗中通过对李白活动场景的描绘,如“落日青山亭,浮云黄鹤楼”,营造出一种雄浑壮阔的意境,与李白豪放不羁的形象相契合,使读者能够更直观地感受到李白的精神风貌。