这首诗是田锡送别友人安仪凤之作,诗中描绘了送别时红莲盛开的景色,抒发了依依惜别的深情,同时对友人的前途表达了期许和鼓励,希望友人在前途选择上不要迟疑。
送安仪凤
宣城相送思依依,正是红莲菡萏时。
行色迎秋清似画,别情因景化为诗。
人离湖水南边岸,蝉听槐花北向枝。
天子文明是何地,丹霄岐路莫生疑。
行色迎秋清似画,别情因景化为诗。
人离湖水南边岸,蝉听槐花北向枝。
天子文明是何地,丹霄岐路莫生疑。
简要说明
逐句注释
- “宣城相送思依依,正是红莲菡萏时”:
- 字词:“宣城”,地名;“菡萏”,荷花的别称。
- 句意:在宣城送别友人,心中满是依依惜别之情,此时正值红莲盛开的时节。
- “行色迎秋清似画,别情因景化为诗”:
- 字词:“行色”,出行时的情景、神态;“清似画”,清新如画。
- 句意:友人出行的情景正迎着秋天的到来,清新得如同画卷一般,离别的情思也因这景色化作了诗句。
- “人离湖水南边岸,蝉听槐花北向枝”:
- 字词:“蝉听”,这里赋予蝉以人的听觉感受;“北向枝”,向北的树枝。
- 句意:友人离开了湖水南边的岸边,蝉在向北的槐树枝上鸣叫,似也在聆听这离别的时刻。
- “天子文明是何地,丹霄岐路莫生疑”:
- 字词:“天子文明”,指天子所在的文明之邦,即京城;“丹霄”,指天空,这里喻指朝廷;“岐路”,岔路,比喻人生的选择。
- 句意:天子所在的文明之地是哪里呢,在朝廷为官的道路上不要产生迟疑。
现代译文
在宣城送别友人,心中满是不舍的情思,
此时正是红莲绽放、荷花盛开的时节。
友人出行的情景迎着秋意,清新如画,
离别的深情因这美景化作了动人诗句。
友人离开了湖水南边的岸畔,
蝉在向北的槐树枝上声声哀啼。
天子所在的文明之地究竟在何方,
在朝廷的仕途上切莫心生迟疑。
创作背景
田锡生活在北宋初期,北宋政治相对稳定,文化繁荣。这首诗具体创作时间不详,但应是在友人安仪凤离开宣城,可能是去京城谋求发展之时所作。诗人通过此诗表达对友人的送别之情和对其未来的美好祝愿。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中多处写景,如“正是红莲菡萏时”“行色迎秋清似画”“人离湖水南边岸,蝉听槐花北向枝”,借红莲、秋景、湖水、蝉鸣等自然景色,烘托出送别时的依依惜别之情,情景交融。
- 设问鼓励:尾联“天子文明是何地,丹霄岐路莫生疑”,以设问的方式,引出对友人的鼓励,激励友人坚定地奔赴朝廷,追求前程。
- 语言特色:语言清新自然,简洁流畅,没有过多的雕琢,但却生动地描绘出送别时的场景和情感。如“行色迎秋清似画,别情因景化为诗”,对仗工整,富有诗意。
- 意境营造:整首诗营造出一种既有离别的惆怅,又有对未来充满希望的意境。前几句的写景,渲染出送别时的忧伤氛围,而尾联的鼓励之词,又为友人的前途增添了一抹亮色,使整首诗的意境丰富而多元。