施仁义刘弘嫁婢・醉中天

· 无名氏

我这里先把封皮来去,展放开他这个寄来的书。
(云)大嫂,不曾掉下一张?(卜儿云)员外,不曾掉下。
(正末云)小大哥,你近前来,我问你,则这一封书,索别有书呈?(李春郎云)伯父,止则是这一封书,别无书呈。
(正末云)既是这等呵,你且靠后些。
好是奇怪也呵!(唱)却怎生彻尾从头一字无?(云)李克让也,你既是我的兄弟呵。
(唱)你却怎生不把这寒温来叙?你将着这雪白纸呵?也好,也好,咱知他的意趣,你那满怀的心腹事,这汉向我行十分的诉。
(云)婆婆,你省的这个礼么?则这一张白纸,我便见出那人的心来。
白纸二字,白者是素也,纸者是居也。
他与我素不相识,着他写甚么的是。
纸者是居也,正意的那则是托妻寄子与我。
婆婆,市廛中那老先生道甚么来?他道着俺行好事,积阴功。
今日这般善事上门也,咱不可以不行也。
(卜儿云)员外,凡百的事,则随你主意也。
(正末云)则除是这般。
小大哥,近前来,你休作疑惑,听我说与你。
想你那亡父在时节,曾和我作经商买卖,一席酒之间,我和他言行相投。
他曾拜我八拜,我为兄,他为弟,不想今日兄弟不幸身亡了也。
您子母儿每,来的正好,休别处去,则在家里住。
(李春郎云)谢了伯父。
(正末云)你那亡父的灰榇儿在那里?(李春郎云)见在南薰门外报恩寺里寄着哩。
(正末去)王秀才,你便与我南薰门外将那李克让的骨榇儿取将来,高原选地,破木造棺,建起坟茔呵,我自有个祭祀的礼物。
(净王秀才云)下次小的每,便去南薰门外报恩寺里,取将李克让那把骨殖来。
若取将来,我自有个埋殡的道理。
(正末云)小大哥,你那清德唤做甚么?(李春郎云)您孩儿是李春郎。
(正末云)这个是你的胎讳,你那清德呢?(李春郎云)伯父跟前,怎敢称呼表德?(正末云)怕做甚么。
(李春郎云)您孩儿李彦清。
(正末云)好、好、好。
你那亡父在时节,曾叫你学甚么艺业来?(李春郎云)亡父在日,着您孩儿攻书来。
(正末云)便好道万般皆下品,惟有读书高。
(李春郎云)不是您孩儿说大言,天下文章一石,您孩儿颇揽九斗九升在怀。
(净王秀才云)好哥,你快走。
管的他穿,管不的他吃。
(正末云)怎的?(净王秀才云)你不听的他说,他那一顿吃九斗九升哩。
(正末云)他说他那文章哩。
(净王秀才云)三个夏布做一顶。
(正末云)怎的?(净王秀才云)你说蚊帐。
(正末云)他说他那文字哩。
(净王秀才云)这两日虼蚤丁出屁来,又蚊子。
(正末云)小大哥,或诗或词,作一首来我看。
(李春郎云)伯父指甚为题?(正末云)单指着您子母二人投奔我,便是。

简要说明

这段文本主要围绕着李克让寄来的一张白纸展开情节。刘弘看到白纸后推测出李克让托妻寄子之意,决定收留李春郎母子,还安排处理李克让的骨灰事宜。之后与李春郎交流,询问其表德、所学艺业,并让他以母子投奔之事为题作诗,展现了刘弘的仁义善良以及李春郎的自信才学,整体情节体现了施仁义的主题。

逐句注释

  • “我这里先把封皮来去,展放开他这个寄来的书”:
    • 字词:“封皮”,指书信的封套;“来去”,这里是去掉的意思。
    • 句意:我先把书信的封套去掉,展开他寄来的信。
  • “却怎生彻尾从头一字无”:
    • 字词:“彻尾从头”,即从头到尾。
    • 句意:怎么从头到尾一个字都没有呢?
  • “你却怎生不把这寒温来叙”:
    • 字词:“寒温”,指问候的话语。
    • 句意:你怎么不说说问候的话呢?
  • “你将着这雪白纸呵?也好,也好,咱知他的意趣”:
    • 字词:“意趣”,意图、意思。
    • 句意:你拿着这张白纸,也好也好,我们能明白你的意图。
  • “他与我素不相识,着他写甚么的是”:
    • 字词:“素不相识”,向来不认识;“着”,让。
    • 句意:他和我向来不认识,让他写什么合适呢。
  • “纸者是居也,正意的那则是托妻寄子与我”:
    • 字词:这里是刘弘对“纸”字进行寓意解读,“居”有寄托之意。
    • 句意:纸意味着寄托,他真正的意思就是把妻子和孩子托付给我。
  • “市廛中那老先生道甚么来?他道着俺行好事,积阴功”:
    • 字词:“市廛”,集市;“阴功”,迷信指在人世间所做而在阴间可以记功的好事。
    • 句意:集市里那位老先生说什么来着?他说让我们做好事,积累阴德。
  • “凡百的事,则随你主意也”:
    • 字词:“凡百”,所有的、一切的。
    • 句意:所有的事情,都随你的主意。
  • “想你那亡父在时节,曾和我作经商买卖,一席酒之间,我和他言行相投”:
    • 字词:“时节”,时候;“言行相投”,指言行举止相互投合。
    • 句意:想想你去世的父亲在世的时候,曾经和我一起经商做买卖,在一次酒席上,我和他言行很投合。
  • “他曾拜我八拜,我为兄,他为弟”:
    • 字词:“拜”,古代的一种礼节。
    • 句意:他曾经向我拜了八拜,我做兄长,他做弟弟。
  • “您子母儿每,来的正好,休别处去,则在家里住”:
    • 字词:“子母儿每”,你们母子;“休”,不要。
    • 句意:你们母子来得正好,不要去别的地方,就在我家里住。
  • “见在南薰门外报恩寺里寄着哩”:
    • 字词:“见”,同“现”;“寄着”,存放着。
    • 句意:现在在南薰门外报恩寺里存放着呢。
  • “高原选地,破木造棺,建起坟茔呵,我自有个祭祀的礼物”:
    • 字词:“高原”,地势高的地方;“坟茔”,坟墓。
    • 句意:在高的地方选好地,砍木材做棺材,建好坟墓,我自然会准备祭祀的物品。
  • “您孩儿是李春郎”:
    • 字词:“您孩儿”,谦称,指自己。
    • 句意:我叫李春郎。
  • “您孩儿李彦清”:
    • 字词:“李彦清”是李春郎的表德。
    • 句意:我的表德叫李彦清。
  • “亡父在日,着您孩儿攻书来”:
    • 字词:“攻书”,读书、钻研学问。
    • 句意:我去世的父亲在世的时候,让我读书学习。
  • “天下文章一石,您孩儿颇揽九斗九升在怀”:
    • 字词:“石”,古代容量单位,十斗为一石;“颇揽”,很有、拥有。
    • 句意:天下的文章总量如果是一石,我心里很有九斗九升呢(形容自己很有学问)。

现代译文

我先把书信的封套去掉,展开他寄来的信。(问)大嫂,没掉下一张纸吧?(卜儿答)员外,没掉下。(正末又问)小大哥,你到近前来,我问你,就这一封信,是不是还有别的书信?(李春郎答)伯父,就只有这一封信,没有别的书信了。(正末说)既然这样,你先往后靠靠。真奇怪啊!(唱)怎么从头到尾一个字都没有呢?(自语)李克让啊,你既然是我的兄弟。(唱)你怎么不说说问候的话呢?你拿着这张白纸,也好也好,我们能明白你的意图,你满肚子的心里话,这人对我是充分地倾诉了。(对卜儿说)婆婆,你明白这个意思吗?就这一张白纸,我就能看出那人的心思。白纸这两个字,白就是素,纸就是居。他和我向来不认识,让他写什么合适呢。纸意味着寄托,他真正的意思就是把妻子和孩子托付给我。婆婆,集市里那位老先生说什么来着?他说让我们做好事,积累阴德。如今这样的善事找上门来了,我们不能不做啊。(卜儿说)员外,所有的事情,都随你的主意。(正末说)那就只能这样了。小大哥,到近前来,你别疑惑,听我跟你说。想想你去世的父亲在世的时候,曾经和我一起经商做买卖,在一次酒席上,我和他言行很投合。他曾经向我拜了八拜,我做兄长,他做弟弟,没想到如今兄弟不幸去世了。你们母子来得正好,不要去别的地方,就在我家里住。(李春郎说)谢谢伯父。(正末问)你去世父亲的骨灰棺材在哪里?(李春郎答)现在在南薰门外报恩寺里存放着呢。(正末对王秀才说)王秀才,你去南薰门外把李克让的骨灰棺材取来,在高的地方选好地,砍木材做棺材,建好坟墓,我自然会准备祭祀的物品。(净王秀才说)手下的人,去南薰门外报恩寺里,把李克让的骨灰取来。如果取来了,我自有埋葬的办法。(正末问)小大哥,你表德叫什么?(李春郎答)我叫李春郎。(正末又问)这是你的本名,你表德呢?(李春郎说)在伯父面前,哪敢说表德啊?(正末说)怕什么。(李春郎答)我表德叫李彦清。(正末说)好、好、好。你去世的父亲在世的时候,让你学什么技艺了?(李春郎答)我去世的父亲在世的时候,让我读书学习。(正末说)俗话说得好,万般皆下品,惟有读书高。(李春郎说)不是我吹牛,天下的文章总量如果是一石,我心里很有九斗九升呢。(净王秀才说)好兄弟,你快走。管你穿,可管不了你吃。(正末问)怎么回事?(净王秀才说)你没听他说,他一顿吃九斗九升呢。(正末说)他说的是他的文章学问。(净王秀才说)三个夏布做一顶(蚊帐)。(正末问)怎么回事?(净王秀才说)你说的是蚊帐。(正末说)他说的是他的文章。(净王秀才说)这两天跳蚤放屁,还有蚊子。(正末说)小大哥,或者作诗或者作词,作一首给我看看。(李春郎问)伯父以什么为题呢?(正末说)就以你们母子二人投奔我这件事为题。

创作背景

这段文本出自元杂剧《施仁义刘弘嫁婢》。元朝时期,杂剧艺术繁荣发展,反映社会生活的各个方面。此剧可能创作于元杂剧兴盛的阶段,其主题围绕着仁义道德展开,这与当时社会对传统道德观念的重视以及人们渴望通过文艺作品宣扬善良、正义等价值观有关。剧中通过刘弘收留李克让遗孀和儿子的故事,倡导人们积德行善、扶危济困。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对话推动情节:通过正末、卜儿、李春郎、净王秀才等人之间的大量对话,逐步展开故事,交代人物关系、事件缘由和发展过程,使剧情紧凑且富有生活气息。例如正末与李春郎的对话,了解到李春郎的身世、才学等信息。
    • 寓意解读:正末对“白纸”进行寓意解读,将“白”和“纸”赋予“素”和“居”的含义,从而推测出李克让托妻寄子的意图,增添了剧情的趣味性和逻辑性,也展现了人物的聪明睿智。
  • 语言特色:语言通俗直白,具有浓郁的口语化风格,符合杂剧面向大众的特点。像“你那满怀的心腹事,这汉向我行十分的诉”“三个夏布做一顶”等语句,自然流畅,易于理解,使观众或读者能够轻松进入剧情情境。
  • 人物塑造:通过对话和行为生动地塑造了人物形象。刘弘的仁义善良、有主见,从他收留李春郎母子并安排处理李克让后事等行为可以看出;李春郎的自信才学,从他称自己“天下文章一石,颇揽九斗九升在怀”能得以体现;净王秀才的滑稽搞笑,通过他一些让人摸不着头脑的话语和误解展现出来,使人物形象鲜明立体,富有层次感。

常见问题

《施仁义刘弘嫁婢・醉中天》的作者和朝代是什么?

《施仁义刘弘嫁婢・醉中天》的作者是无名氏,页面按元作品展示。

《施仁义刘弘嫁婢・醉中天》主要写了什么?

这段文本主要围绕着李克让寄来的一张白纸展开情节。刘弘看到白纸后推测出李克让托妻寄子之意,决定收留李春郎母子,还安排处理李克让的骨灰事宜。之后与李春郎交流,询问其表德、所学艺业,并让他以母子投奔之事为题作诗,展现了刘弘的仁义善良以及李春郎的自信才学,整体情节体现了施仁义的主题。

《施仁义刘弘嫁婢・醉中天》的创作背景是什么?

这段文本出自元杂剧《施仁义刘弘嫁婢》。元朝时期,杂剧艺术繁荣发展,反映社会生活的各个方面。此剧可能创作于元杂剧兴盛的阶段,其主题围绕着仁义道德展开,这与当时社会对传统道德观念的重视以及人们渴望通过文艺作品宣扬善良、正义等价值观有关。剧中通过刘弘收留李克让遗孀和儿子的故事,倡导人们积德行善、扶危济困。

《施仁义刘弘嫁婢・醉中天》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对话推动情节 :通过正末、卜儿、李春郎、净王秀才等人之间的大量对话,逐步展开故事,交代人物关系、事件缘由和发展过程,使剧情紧凑且富有生活气息。例如正末与李春郎的对话,了解到李春郎的身世、才学等信息。 寓意解读 :正末对“白纸”进行寓意解读,将“白”和“纸”赋予“素”和“居”的含义,从而推测出李克让托妻寄子的意图,增添了剧情的趣味性和逻辑性,也展...