诗无敌

仙吕・解三酲

元代‌ · 真氏

奴本是明珠擎掌,怎生的流落平康?对人前乔做作娇模样,背地里泪千行。
三春南国怜飘荡,一事东风没主张,添悲怆,那里有珍珠十斛,来赎云娘!。

简要说明

这首散曲以一名女子的口吻,诉说了自己从原本被珍视到流落青楼的悲惨遭遇。女子人前强颜欢笑,背后暗自悲伤,感慨自己命运如春日飘荡之物般身不由己,同时表达了渴望有人能为自己赎身、脱离苦海的愿望。

逐句注释

  • “奴本是明珠擎掌,怎生的流落平康”:
    • 字词:“奴”,女子自称;“擎掌”,托在手掌上,比喻珍视;“平康”,唐代长安丹凤街有平康坊,为妓女聚居之地,后泛指妓院。
    • 句意:我原本像明珠一样被人珍视,怎么就沦落到妓院来了呢?
  • “对人前乔做作娇模样,背地里泪千行”:
    • 字词:“乔做作”,假装;“娇模样”,娇媚的姿态。
    • 句意:在别人面前假装出娇俏的模样,背地里却泪流不止。
  • “三春南国怜飘荡,一事东风没主张”:
    • 字词:“三春”,春季三个月,这里指春天;“南国”,南方;“一事东风”,喻指自己的命运被外界因素左右;“没主张”,没有办法、无计可施。
    • 句意:在南方的春天里,可怜自己像飘荡之物一样身不由己,面对命运的安排毫无办法。
  • “添悲怆,那里有珍珠十斛,来赎云娘”:
    • 字词:“悲怆”,悲伤;“斛”,古代容量单位,十斗为一斛;“云娘”,女子自称。
    • 句意:这更增添了我的悲伤,哪里会有人拿出十斛珍珠来为我赎身呢!

现代译文

我原本如明珠般被人捧在手心珍视,
不知怎的就沦落到这烟花柳巷。
在人前我强装出娇俏妩媚的模样,
背地里却泪水涟涟暗自神伤。
在南方的春天里我如飘萍般流浪,
命运就像被东风随意摆弄没了主张。
这一切让我更加悲苦难当,
可哪里有人能拿出十斛珍珠,
把我这苦命的人儿赎出这火坑啊!

创作背景

真氏为南宋歌妓,南宋灭亡后,她的命运也随之发生巨大转变,沦落到了悲惨的境地。这首散曲便是她在青楼中,以自身经历为基础创作而成,抒发了她对自己不幸命运的悲叹以及渴望脱离苦海的强烈愿望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“奴本是明珠擎掌,怎生的流落平康”将过去被珍视的生活与如今流落青楼的悲惨遭遇形成鲜明对比,突出了命运的巨大落差,增强了情感的冲击力。
    • 借景抒情:“三春南国怜飘荡,一事东风没主张”借春天南国的景象,将自己比作飘荡之物,借景抒发了自己命运无常、身不由己的悲哀。
  • 语言特色:语言直白质朴,情感真挚。用“泪千行”“添悲怆”等直白的表述,直接抒发了女子内心的痛苦和悲伤,让读者能够深刻感受到她的不幸遭遇。
  • 意境营造:整首散曲营造出一种悲苦凄凉的意境。通过女子的自述,让读者仿佛看到她人前强颜欢笑、背后暗自垂泪的凄惨模样,以及她在命运摆布下无奈又悲伤的心境,具有很强的感染力。