此曲主要描述了张良亲身前来游说申阳的情景。张良面对申阳的质疑和愤怒,表明自己并无奸谗侥幸之心,强调自己是为寻访贤才、忠良而离开帝乡来到此地,并非为了私利,展现了他的磊落胸怀和为求贤的诚意。
张子房圯桥进履・呆骨朵
枉了我那区区千里亲身降,(申阳云)兀那张良,你心怀徼幸,有所害俺之意,如何饶免的你也!(正末唱)我又不曾怀奸谗徼幸的心肠。
(申阳云)想汝实是无礼,我和你素不相识,你既不为说客,你来俺这里,有何事干?更待干罢也!(正末唱)他一回儿忿怒生嗔,心劳意穰。
(申阳云)你恰才所言申包胥哭秦亭一事,侯嬴收赵,文简受资,图财图国,言中之计,话内之机,你比这三人更不同也!在某根前,如何说的过?(正末唱)我又不比那邹文简共侯嬴两个奸雄将,(申阳云)你既为不说客,你来俺这里,有甚么勾当也?(正末唱)我端的可便为贤才到于鸟兽邦,(申阳云)你何处而来也。
(正末唱)因此上便访忠良离帝乡。
(申阳云)想汝实是无礼,我和你素不相识,你既不为说客,你来俺这里,有何事干?更待干罢也!(正末唱)他一回儿忿怒生嗔,心劳意穰。
(申阳云)你恰才所言申包胥哭秦亭一事,侯嬴收赵,文简受资,图财图国,言中之计,话内之机,你比这三人更不同也!在某根前,如何说的过?(正末唱)我又不比那邹文简共侯嬴两个奸雄将,(申阳云)你既为不说客,你来俺这里,有甚么勾当也?(正末唱)我端的可便为贤才到于鸟兽邦,(申阳云)你何处而来也。
(正末唱)因此上便访忠良离帝乡。
简要说明
逐句注释
- “枉了我那区区千里亲身降”:
- 字词:“降”,来到;“区区”,形容路途遥远且艰辛。
- 句意:我白白地不远千里亲自来到这里。
- “我又不曾怀奸谗徼幸的心肠”:
- 字词:“奸谗”,奸诈谗佞;“徼幸”,同“侥幸”,不正当的企求。
- 句意:我并没有怀着奸诈谗佞、心存侥幸的心思。
- “他一回儿忿怒生嗔,心劳意穰”:
- 字词:“忿怒生嗔”,愤怒生气;“心劳意穰”,心烦意乱。
- 句意:他一会儿愤怒生气,心烦意乱。
- “我又不比那邹文简共侯嬴两个奸雄将”:
- 字词:“邹文简”“侯嬴”,均为历史人物;“奸雄将”,奸诈的人物。
- 句意:我和邹文简、侯嬴这两个奸诈的人不一样。
- “我端的可便为贤才到于鸟兽邦”:
- 字词:“端的”,确实;“鸟兽邦”,这里是对申阳所在之地的一种略带贬义的称呼,指较为偏远、未开化之地。
- 句意:我确实是为了寻访贤才才来到这偏远之地。
- “因此上便访忠良离帝乡”:
- 字词:“帝乡”,帝王所在的都城。
- 句意:所以我才离开都城去寻访忠良之士。
现代译文
我白白地大老远亲自来到这里,
我可没有那奸诈侥幸的坏心思。
他一会儿愤怒得暴跳如雷,心烦意乱。
我和邹文简、侯嬴那两个奸诈之人可不一样。
我确实是为了贤才才来到这偏远之地,
所以我才离开都城去寻访忠良。
创作背景
李文蔚生活在元杂剧兴盛的时期。此曲出自《张子房圯桥进履》,该剧讲述张良的故事。在这个情节中,张良为了某种目的(可能是为反秦大业寻访人才或进行游说)来到申阳处,而申阳对他充满怀疑和愤怒,由此展开对话。元杂剧常以历史故事为蓝本,通过戏剧化的情节展现人物形象和思想情感,此曲正是在这样的创作背景下,展现了张良面对质疑时的应对和自我表达。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话推进:通过张良与申阳的对话来推动情节发展,使读者能更直观地感受到两人之间的矛盾和冲突,增强了故事的戏剧性。
- 对比衬托:将自己与邹文简、侯嬴作对比,突出自己的正直和磊落,衬托出自己寻访贤才的诚意。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有较强的口语化特点,符合元杂剧面向大众的风格。同时,在表达上较为直白,如“我又不曾怀奸谗徼幸的心肠”等语句,直接表明自己的态度。
- 人物塑造:通过张良的言辞,塑造了他坚定、磊落的人物形象。面对申阳的质疑和愤怒,他不卑不亢,清晰地表达自己的来意和立场,使人物形象跃然纸上。