松江亭携乐观渔宴宿

· 白居易

震泽平芜岸,松江落叶波。
在官常梦想,为客始经过。
水面排罾网,船头簇绮罗。
朝盘鲙红鲤,夜烛舞青娥。
雁断知风急,潮平见月多。
繁丝与促管,不解和渔歌。

简要说明

此诗描绘了诗人在松江亭携乐观渔宴宿的情景,展现了松江的自然景色和宴饮时的热闹场景,表达了诗人在为官时对此地的向往以及在此处游玩的独特感受,既有宴乐的欢愉,也有对渔歌与丝竹不和谐的微妙感慨。

逐句注释

  • “震泽平芜岸,松江落叶波”:
    • 字词:“震泽”,指太湖;“平芜”,平坦的草地;“落叶波”,指带着落叶的水波。
    • 句意:太湖岸边是平坦的草地,松江的水面上漂浮着落叶。
  • “在官常梦想,为客始经过”:
    • 字词:“在官”,为官期间;“梦想”,指对松江的向往。
    • 句意:在做官的时候常常梦想着能来此地,如今作为游客才得以经过。
  • “水面排罾网,船头簇绮罗”:
    • 字词:“罾网”,一种用木棍或竹竿做支架的方形鱼网;“绮罗”,华丽的丝织品,这里指穿着华丽的人。
    • 句意:水面上排列着罾网,船头聚集着穿着华丽的人。
  • “朝盘鲙红鲤,夜烛舞青娥”:
    • 字词:“鲙”,把鱼切成薄片;“青娥”,指年轻美貌的女子。
    • 句意:早上的盘子里有切成薄片的红鲤鱼,夜晚在烛光下有美貌女子跳舞。
  • “雁断知风急,潮平见月多”:
    • 字词:“雁断”,大雁的身影消失;“潮平”,潮水涨平。
    • 句意:大雁的身影消失了,知道风刮得很急;潮水涨平了,能看到更多的月亮倒影。
  • “繁丝与促管,不解和渔歌”:
    • 字词:“繁丝”,指弹奏的弦乐器发出的复杂乐声;“促管”,指吹奏的管乐器发出的急促乐声;“和”,应和。
    • 句意:那些复杂急促的丝竹乐声,无法与渔歌相和。

现代译文

太湖岸边是平坦的草地,
松江水面漂着落叶随波。
做官时我常把此地念想,
如今作客才有幸来经过。
水面上罾网整齐地排列,
船头聚集着华服的宾客。
早上盘中有红鲤的鱼片,
夜晚烛下有美女在婆娑。
大雁不见知风势正急切,
潮水平静见月影多闪烁。
繁弦急管奏不出的和谐,
怎能够应和那悠悠渔歌。

创作背景

白居易一生仕途起伏,他在为官期间常有对自然美景的向往。这首诗具体创作时间虽不明确,但大致是他在任上有机会作为游客经过松江亭时所作。在当时,官员出游宴乐是较为常见的活动,白居易来到松江亭,被当地的景色和宴饮氛围所感染,从而写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中“繁丝与促管,不解和渔歌”将宴会上的丝竹乐声与质朴的渔歌进行对比,突出了两种音乐风格的差异,也暗示了不同生活状态和情感表达的难以融合。
    • 视听结合:既有“水面排罾网”“雁断知风急”等视觉描写,又有“繁丝与促管”的听觉描写,多角度地展现了松江亭的场景,使读者身临其境。
  • 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,却生动地描绘出了松江的景色和宴饮的热闹。如“朝盘鲙红鲤,夜烛舞青娥”,简洁地勾勒出了早晚不同的宴乐场景。
  • 意境营造:前半部分通过对松江景色和宴饮场景的描写,营造出一种热闹、欢愉的氛围;后半部分“雁断知风急,潮平见月多”则增添了一份静谧和清幽,最后“繁丝与促管,不解和渔歌”又使意境带有一丝微妙的不和谐感,丰富了整首诗的情感内涵。

常见问题

《松江亭携乐观渔宴宿》的作者和朝代是什么?

《松江亭携乐观渔宴宿》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《松江亭携乐观渔宴宿》主要写了什么?

此诗描绘了诗人在松江亭携乐观渔宴宿的情景,展现了松江的自然景色和宴饮时的热闹场景,表达了诗人在为官时对此地的向往以及在此处游玩的独特感受,既有宴乐的欢愉,也有对渔歌与丝竹不和谐的微妙感慨。

《松江亭携乐观渔宴宿》的创作背景是什么?

白居易一生仕途起伏,他在为官期间常有对自然美景的向往。这首诗具体创作时间虽不明确,但大致是他在任上有机会作为游客经过松江亭时所作。在当时,官员出游宴乐是较为常见的活动,白居易来到松江亭,被当地的景色和宴饮氛围所感染,从而写下此诗。

《松江亭携乐观渔宴宿》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中“繁丝与促管,不解和渔歌”将宴会上的丝竹乐声与质朴的渔歌进行对比,突出了两种音乐风格的差异,也暗示了不同生活状态和情感表达的难以融合。 视听结合 :既有“水面排罾网”“雁断知风急”等视觉描写,又有“繁丝与促管”的听觉描写,多角度地展现了松江亭的场景,使读者身临其境。 语言特色 :语言平实自然,通俗易懂,却生动地描绘出了松江的景色和宴...