这首曲主要表达了主人公因没有儿孙而内心苦闷的情感。主人公将自己比作“老枯桩”,感叹百年身死之后无人按照习俗祭祀,突出了无儿无女的凄凉和悲哀。
散家财天赐老生儿・调笑令
则俺这一双老枯桩,我为无那儿孙不气长。
百年身死深埋葬,坟穴道尽按着阴阳。
咱两个死时节便葬在兀那绝地上,(带云)婆婆,到那冬年节下、月一十五,婆婆也,(唱)谁与咱哭啼啼的烈纸烧香?。
百年身死深埋葬,坟穴道尽按着阴阳。
咱两个死时节便葬在兀那绝地上,(带云)婆婆,到那冬年节下、月一十五,婆婆也,(唱)谁与咱哭啼啼的烈纸烧香?。
简要说明
逐句注释
- “则俺这一双老枯桩,我为无那儿孙不气长”:
- 字词:“老枯桩”,比喻年老且无儿无女的自己和老伴;“气长”,有精神、有底气。
- 句意:我们这一对像老枯桩一样的老人,因为没有儿孙而提不起精神。
- “百年身死深埋葬,坟穴道尽按着阴阳”:
- 字词:“百年”,指去世;“坟穴道”,即坟墓;“阴阳”,指阴阳风水之术。
- 句意:等我们去世后深深埋葬,坟墓的方位和布局都要按照阴阳风水之法来安排。
- “咱两个死时节便葬在兀那绝地上”:
- 字词:“兀那”,指示代词,那;“绝地”,不详之地,这里是一种夸张的说法,可理解为偏僻、无人问津之地。
- 句意:我们两个死的时候就葬在那偏僻的地方。
- “婆婆,到那冬年节下、月一十五,婆婆也,谁与咱哭啼啼的烈纸烧香”:
- 字词:“冬年节下”,指冬至、过年等节日;“月一十五”,指每月的十五;“烈纸”,烧纸。
- 句意:婆婆啊,到了冬至、过年这些节日,还有每月的十五,谁会哭哭啼啼地给我们烧纸、上香呢?
现代译文
我们这一对像老枯桩一样的老人,
因为没有儿孙而没了精神。
等我们去世后深深埋葬,
坟墓的修建都要合乎阴阳风水。
我们俩死了就葬在那偏僻之地,
婆婆呀,到了冬至、过年和每月十五,
谁会哭着给我们烧纸、上香呢?
创作背景
武汉臣是元代杂剧作家。元代社会阶层复杂,人们受传统的家族观念影响较深,传宗接代、子孙祭祀是重要的观念。这首曲可能反映了当时社会中一些无儿无女的老人的普遍忧虑和悲哀。具体创作此曲的缘由可能是基于对这类社会现象的观察和同情,通过戏剧角色之口表达出来。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:将自己和老伴比作“老枯桩”,形象地表现出年老体衰且无儿无女的凄凉状态,给人以鲜明的视觉感受。
- 想象:通过想象自己死后无人祭祀的情景,如“谁与咱哭啼啼的烈纸烧香”,增强了情感的感染力,使读者更能体会到主人公内心的悲哀。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,符合元代杂剧贴近生活、面向大众的特点。如“气长”“兀那”等词汇,都是当时的口语表达,让曲文更加生动、亲切。
- 情感表达:情感真挚深沉,直接抒发了主人公因无儿无女而产生的孤独、凄凉和对未来的担忧,具有很强的感染力,能引起读者的共鸣。