诗无敌

散家财天赐老生儿・鹊踏枝

元代‌ · 武汉臣

你可便道他歪,不思量我年迈。
(卜儿云)说道走了个只身的小妮子,打甚么不紧?则管里絮絮聒聒的。
(正末唱)他可便虽则只身,那里也是那重胎。
(带云)张郎,(唱)则被你坏了我也,当家的这娇客!(云)我原来错怨了人也,都不干你事。
(唱)天那,则被你便送了我也,转世的浮财。

简要说明

这段曲词围绕家中走了小妮子一事展开,正末起初埋怨,后意识到错怪他人,表达了其因误解而懊恼以及对命运无常带来财产得失的感慨。

逐句注释

  • “你可便道他歪,不思量我年迈”:
    • 字词:“歪”,不正派、不对;“思量”,考虑。
    • 句意:你就说她不对,也不想想我年纪大了。
  • “他可便虽则只身,那里也是那重胎”:
    • 字词:“只身”,独自一人;“重胎”,有身孕。
    • 句意:她虽然是独自一人,但说不定也是怀有身孕的。
  • “则被你坏了我也,当家的这娇客”:
    • 字词:“娇客”,女婿。
    • 句意:都是你坏了我的事啊,我家当家的女婿。
  • “天那,则被你便送了我也,转世的浮财”:
    • 字词:“浮财”,意外得来的财富。
    • 句意:天啊,你可把我害惨了,这意外得来的财富啊。

现代译文

你就说她不对,也不考虑考虑我年纪大了。
她虽说独自一人,说不定也是有身孕的。
都是你坏了我的事啊,我家当家的女婿!
我原来错怪了人,都和你没关系。
天啊,你可把我害惨了,这意外得来的财富啊。

创作背景

武汉臣是元代杂剧作家。此曲出自《散家财天赐老生儿》这一杂剧,该杂剧讲述刘从善因无子嗣,欲将财产给予女婿张郎,但一系列事件让他经历诸多波折与误解。这段曲词处于剧情发展中因小妮子离去而引发的误解与感慨阶段,反映了剧中人物在家庭财产、亲情关系等方面的复杂情感与冲突。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 语言直白:以通俗易懂的语言展现人物之间的对话与内心想法,如“你可便道他歪,不思量我年迈”等语句,直接表达人物的埋怨情绪,让观众能清晰感受到人物的情感。
    • 情节推动:通过人物的唱词与对白,推动剧情发展,从最初的埋怨到后来意识到错怪他人,情节有了转折,使故事更具吸引力。
  • 语言特色:具有浓厚的口语化特点,符合元代杂剧贴近生活的风格,让观众容易理解剧情和人物情感。例如“絮絮聒聒”“打甚么不紧”等表述,充满生活气息。
  • 人物塑造:通过这段曲词,生动地塑造了正末这一人物形象,他既有脾气、会埋怨,又能及时意识到自己的错误,使人物形象立体丰满,让观众对其产生更深刻的印象。