诗无敌

忠义士豫让吞炭・紫花儿序

元代‌ · 杨梓

滴溜溜拥身飞过,赤力力镇动花梢,扑簌簌惊起栖鸦。
悄蹙蹙的潜踪蹑足。
七林林的约柳分花。
谁敢停时霎。
转过牡丹槛荼足兼洞木香架,早来到沉香亭直下。
银汉初斜,谯鼓才罢。
(云)进的这园西隅,是一所厕房,门窗半掩。
我且入内藏伏,再作计较。
(唱)。

简要说明

此曲描绘了忠义士豫让潜入花园的情景,通过一系列生动的动作描写和环境渲染,展现了豫让行动的敏捷、隐秘和环境的静谧,为后续他隐藏在厕房再作打算埋下伏笔,体现出豫让为完成忠义之事而小心谨慎的状态。

逐句注释

  • “滴溜溜拥身飞过,赤力力镇动花梢,扑簌簌惊起栖鸦”:
    • 字词:“滴溜溜”,形容快速转动或移动的样子;“赤力力”,象声词,形容动作的声响;“扑簌簌”,形容鸟类飞起的声音。
    • 句意:豫让迅速地飞身而过,脚步声响震动了花梢,惊起了栖息的乌鸦。
  • “悄蹙蹙的潜踪蹑足”:
    • 字词:“悄蹙蹙”,形容脚步轻且谨慎的样子;“潜踪蹑足”,隐藏踪迹,轻手轻脚。
    • 句意:豫让小心翼翼地隐藏着自己的踪迹,轻手轻脚地前行。
  • “七林林的约柳分花”:
    • 字词:“七林林”,状声词,形容行动时发出的声响;“约柳分花”,穿过柳树林和花丛。
    • 句意:豫让发出轻微声响,穿过柳林和花丛。
  • “谁敢停时霎”:
    • 字词:“时霎”,片刻。
    • 句意:谁也不敢停留片刻。
  • “转过牡丹槛荼足兼洞木香架,早来到沉香亭直下”:
    • 字词:“牡丹槛”,种牡丹的栏杆;“荼足兼”,一种花名;“木香架”,木香花的架子;“沉香亭”,园林中的亭子名。
    • 句意:豫让转过种着牡丹的栏杆、荼足兼花丛和木香花架,很快就来到了沉香亭的正下方。
  • “银汉初斜,谯鼓才罢”:
    • 字词:“银汉”,银河;“谯鼓”,城楼上的更鼓。
    • 句意:银河刚刚开始倾斜,城楼上的更鼓刚刚停止敲响。

现代译文

豫让快速地飞身而过,脚步震动花梢,惊起了栖息的乌鸦。
他小心翼翼地隐藏踪迹,轻手轻脚地前行,发出轻微声响穿过柳林花丛。
谁也不敢停留片刻。
他转过牡丹栏杆、荼足兼花丛和木香花架,很快就来到了沉香亭正下方。
此时银河刚刚倾斜,城楼上的更鼓刚刚停止敲响。

创作背景

杨梓生活在元朝,他的杂剧作品多以历史故事为题材。《忠义士豫让吞炭》讲述的是春秋时期义士豫让为给智伯报仇,不惜吞炭毁容去刺杀赵襄子的故事。此曲应是在表现豫让潜入赵襄子花园准备行刺这一情节,创作目的可能是通过戏剧形式展现豫让的忠义精神,同时也反映当时社会对忠义等传统价值观的推崇。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 拟声词的运用:如“滴溜溜”“赤力力”“扑簌簌”“悄蹙蹙”“七林林”等拟声词的大量使用,生动形象地描绘出豫让行动时的状态和环境氛围,使读者仿佛身临其境,感受到豫让行动的敏捷和周围环境的静谧。
    • 动作描写:“拥身飞过”“潜踪蹑足”“约柳分花”“转过”等一系列动作描写,连贯且细致地展现了豫让潜入花园的过程,突出了他行动的迅速和隐秘。
  • 语言特色:语言通俗直白,具有很强的表现力和节奏感,符合元杂剧的语言风格,能够让观众或读者轻松理解剧情和人物的行为。
  • 意境营造:通过对豫让行动的描写和环境的渲染,如“银汉初斜,谯鼓才罢”,营造出一种静谧而紧张的氛围,为豫让的刺杀行动增添了神秘和紧张的色彩,使读者更能感受到豫让当时的心境和面临的危险。