这段曲文以赵襄子的视角展开,讲述即便自己有罪当受刑罚,也应怜悯满城百姓。描绘了百姓们在动荡局势下的悲惨遭遇,如家中灶里产蛙、四处是水洼,人们奔逃求生如同在海角飘零,表达了对百姓苦难的同情和对局势动荡的感叹。
忠义士豫让吞炭・滚绣球
俺襄子便有罪尔,便令该正刑,也合可怜见虚飘飘满城百姓,浑一似缀露飞萤。
家家灶产蛙,处处水刷做坑,众军民往来奔竞,咫尺间海角飘零。
投至得闹炒炒阵面上逃了生性,便是番滚滚波心捞月明,感叹伤情。
家家灶产蛙,处处水刷做坑,众军民往来奔竞,咫尺间海角飘零。
投至得闹炒炒阵面上逃了生性,便是番滚滚波心捞月明,感叹伤情。
简要说明
逐句注释
- “俺襄子便有罪尔,便令该正刑,也合可怜见虚飘飘满城百姓,浑一似缀露飞萤”:
- 字词:“襄子”,即赵襄子,春秋末年晋国大夫;“正刑”,执行刑罚;“可怜见”,怜悯;“浑一似”,完全好像;“缀露飞萤”,带着露水的萤火虫,形容百姓的脆弱、飘忽。
- 句意:我赵襄子就算有罪,应该被执行刑罚,也应该怜悯这满城飘忽不定、像带着露水的萤火虫一样脆弱的百姓。
- “家家灶产蛙,处处水刷做坑,众军民往来奔竞,咫尺间海角飘零”:
- 字词:“灶产蛙”,灶里生出青蛙,形容家中破败荒凉;“水刷做坑”,被水冲刷成坑洼;“奔竞”,奔走竞争,这里指奔逃;“咫尺间”,形容距离近;“海角飘零”,像在海角一样漂泊无依。
- 句意:家家户户的灶里都生出了青蛙,到处都被水冲刷成坑洼。军民们四处奔逃,即便在很近的距离内也如同在海角漂泊一样无依无靠。
- “投至得闹炒炒阵面上逃了生性,便是番滚滚波心捞月明,感叹伤情”:
- 字词:“投至得”,等到;“闹炒炒”,喧闹嘈杂;“阵面”,战场;“逃了生性”,保住性命;“番滚滚”,波涛翻滚的样子;“捞月明”,水中捞月,比喻徒劳无功。
- 句意:等到在喧闹嘈杂的战场上保住了性命,这就如同在波涛翻滚的水里捞月亮一样徒劳无功,实在让人感叹伤情。
现代译文
我赵襄子就算有罪,理应受到刑罚,
也该怜悯这满城如飘萍般的百姓,
他们就像带着露水的萤火虫般脆弱。
家家户户灶里生出青蛙,
处处被水冲刷成坑洼,
军民们四处奔逃,
咫尺之地却如在海角漂泊。
等到在喧闹的战场上保住性命,
就像在翻滚的波涛中捞月亮一样徒劳,
真让人感叹悲伤。
创作背景
杨梓生活在元朝,他的杂剧作品多取材于历史故事。《忠义士豫让吞炭》以春秋时期豫让为智伯复仇的故事为蓝本。这段曲文可能是在描绘赵襄子所处的动荡局势,当时晋国卿大夫之间争斗激烈,百姓生活受到极大影响。杨梓创作此剧,一方面是展现历史故事中的忠义精神,另一方面也可能是借古讽今,反映元朝社会百姓在动荡局势下的苦难生活。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:将百姓比作“缀露飞萤”,形象地写出了百姓在动荡局势下的脆弱和飘忽不定;把在战场上逃生比作“番滚滚波心捞月明”,生动地表现出逃生的艰难和徒劳。
- 夸张:“家家灶产蛙,处处水刷做坑”运用夸张的手法,突出了百姓生活环境的破败和荒凉。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有很强的口语化特点,如“闹炒炒”“番滚滚”等词汇的使用,使曲文更加生动形象,富有生活气息。
- 意境营造:通过对百姓生活惨状和战场逃生艰难的描写,营造出一种动荡、悲惨、无奈的意境,让读者深刻感受到百姓在乱世中的苦难和无助,同时也传达出作者对这种社会现实的感叹和同情。