这首诗描绘了诗人在神景宫三宿的所见所闻所感。展现了神景宫清幽寂静的环境,通过对宫殿内外的景物、氛围细致描写,表达了诗人对这里宁静生活的喜爱以及对道家修行生活的向往,流露出一种超脱尘世、厌倦世俗奔波的情感。
太湖诗 三宿神景宫
古观岑且寂,幽人情自怡。
一来包天下,三宿湖之湄。
况此深夏夕,不逢清月姿。
玉泉浣衣后,金殿添香时。
客省高且敞,客床蟠复奇。
石枕冷入脑,笋席寒侵肌。
气清寐不着,起坐临阶墀。
松阴忽微照,独见萤火芝。
素鹤警微露,白莲明暗池。
窗櫺带乳藓,壁缝含云蕤。
闻磬走魍魉,见烛奔羁雌。
沆瀣欲滴沥,芭蕉未离披。
五更山蝉响,醒发如吹篪。
杉风忽然起,飘破步虚词。
道客巾屦样,上清朝礼仪。
明发作此事,岂复甘趋驰。
一来包天下,三宿湖之湄。
况此深夏夕,不逢清月姿。
玉泉浣衣后,金殿添香时。
客省高且敞,客床蟠复奇。
石枕冷入脑,笋席寒侵肌。
气清寐不着,起坐临阶墀。
松阴忽微照,独见萤火芝。
素鹤警微露,白莲明暗池。
窗櫺带乳藓,壁缝含云蕤。
闻磬走魍魉,见烛奔羁雌。
沆瀣欲滴沥,芭蕉未离披。
五更山蝉响,醒发如吹篪。
杉风忽然起,飘破步虚词。
道客巾屦样,上清朝礼仪。
明发作此事,岂复甘趋驰。
简要说明
逐句注释
- “古观岑且寂,幽人情自怡”:
- 字词:“观”,道观;“岑”,高;“幽人”,诗人自指。
- 句意:古老的道观又高又寂静,我这幽居之人心情自然愉悦。
- “一来包天下,三宿湖之湄”:
- 字词:“包天下”,有包揽天下之感,形容心境开阔;“湄”,岸边。
- 句意:一来这道观便有包揽天下的胸怀,已经在太湖岸边住了三晚。
- “况此深夏夕,不逢清月姿”:
- 字词:“深夏夕”,盛夏的夜晚;“清月姿”,皎洁明月的样子。
- 句意:何况这盛夏的夜晚,还没遇到皎洁明月的身姿。
- “玉泉浣衣后,金殿添香时”:
- 字词:“玉泉”,清澈的泉水;“金殿”,道观的殿堂。
- 句意:用清澈的泉水洗完衣服后,到金殿去添香的时候。
- “客省高且敞,客床蟠复奇”:
- 字词:“客省”,道观中招待客人的地方;“蟠”,弯曲。
- 句意:客人居住的地方又高又宽敞,客床的形状弯曲又奇特。
- “石枕冷入脑,笋席寒侵肌”:
- 字词:“石枕”,石头做的枕头;“笋席”,竹席。
- 句意:石头枕头冷得沁入脑袋,竹席的寒气侵袭着肌肤。
- “气清寐不着,起坐临阶墀”:
- 字词:“气清”,空气清新;“阶墀”,台阶。
- 句意:空气清新得让人睡不着,起身坐在台阶上。
- “松阴忽微照,独见萤火芝”:
- 字词:“松阴”,松树的树阴;“萤火芝”,一种夜间能发光的菌类。
- 句意:松树的树阴忽然被微光照射,只看到了会发光的萤火芝。
- “素鹤警微露,白莲明暗池”:
- 字词:“素鹤”,白鹤;“警”,警觉。
- 句意:白鹤在微微的露水中警觉起来,白莲在明暗交替的池中若隐若现。
- “窗櫺带乳藓,壁缝含云蕤”:
- 字词:“窗櫺”,窗户的格子;“乳藓”,苔藓;“云蕤”,云状的花蕊,这里形容壁缝中长出的植物。
- 句意:窗户的格子上带着苔藓,墙壁的缝隙里长着像云一样的植物。
- “闻磬走魍魉,见烛奔羁雌”:
- 字词:“磬”,道观中敲击的乐器;“魍魉”,传说中的鬼怪;“羁雌”,失群的雌鸟。
- 句意:鬼怪听到磬声逃走,失群的雌鸟见到烛光飞跑。
- “沆瀣欲滴沥,芭蕉未离披”:
- 字词:“沆瀣”,夜间的水汽;“离披”,散乱的样子。
- 句意:夜间的水汽快要滴落,芭蕉叶子还没有散乱。
- “五更山蝉响,醒发如吹篪”:
- 字词:“五更”,古代计时,约凌晨3 - 5点;“篪”,一种竹制乐器。
- 句意:五更时分山蝉鸣叫,那声音像吹篪一样唤醒了我。
- “杉风忽然起,飘破步虚词”:
- 字词:“杉风”,杉树间的风;“步虚词”,道士在醮坛上讽诵的曲调。
- 句意:杉树间忽然起风,把道士讽诵的步虚词吹散了。
- “道客巾屦样,上清朝礼仪”:
- 字词:“道客”,道士;“巾屦”,头巾和鞋子;“上清”,道教三清境之一,这里指道教仪式。
- 句意:道士的头巾和鞋子的样式,以及举行道教仪式的礼仪。
- “明发作此事,岂复甘趋驰”:
- 字词:“明发”,天亮;“趋驰”,奔走忙碌。
- 句意:天亮后要是能做这些事,怎么还会甘愿在尘世中奔走忙碌呢。
现代译文
古老的道观又高又寂静,
我这幽居之人心情愉悦。
一来道观便有天下胸怀,
已在太湖岸边住了三晚。
何况这盛夏的夜晚啊,
没遇到皎洁明月的身姿。
用清澈泉水洗完衣服后,
到金殿去添上一炷清香。
客人居住处又高又宽敞,
客床形状弯曲还很奇特。
石头枕头冷得沁入脑袋,
竹席寒气侵袭我的肌肤。
空气清新得让人难入睡,
起身坐在那高高的台阶。
松树树阴忽然被微光映,
只看到会发光的萤火芝。
白鹤在微露中警觉起来,
白莲在池中明暗又隐现。
窗户格子带着一片苔藓,
墙壁缝隙长着云状植物。
鬼怪听到磬声纷纷逃走,
失群雌鸟见烛光也飞跑。
夜间水汽快要滴落下来,
芭蕉叶子还没散乱样子。
五更时分山蝉声声鸣叫,
那声音像吹篪将我唤醒。
杉树间忽然吹起了大风,
把道士讽诵的曲调吹散。
看道士头巾鞋子的样式,
还有那道教仪式的礼仪。
天亮后若能做这些事情,
怎还会甘愿尘世中奔忙。
创作背景
皮日休生活在晚唐时期,社会动荡不安,政治腐败。他一生渴望在仕途有所作为,但仕途坎坷。这首诗是他游历太湖时,寄宿在神景宫所作。当时他可能在世俗生活中遭遇了诸多不顺,在神景宫宁静清幽的环境中,找到了心灵的慰藉,从而创作此诗表达自己对道家生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:诗中既有“石枕冷入脑,笋席寒侵肌”“窗櫺带乳藓,壁缝含云蕤”等静态描写,展现道观环境的清幽寂静;又有“松阴忽微照,独见萤火芝”“五更山蝉响,醒发如吹篪”等动态描写,增添了画面的生机与活力,动静相衬,使诗歌富有层次感。
- 虚实结合:“闻磬走魍魉,见烛奔羁雌”运用了想象和夸张的手法,属于虚写,为道观增添了神秘的氛围;而对道观的建筑、周围的景物等描写则是实写,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
- 语言特色:语言细腻生动,善用形容词来描绘景物,如“岑且寂”“蟠复奇”“微露”“暗池”等,准确地展现了道观独特的环境和氛围。同时,用词古朴典雅,具有浓厚的古典韵味。
- 意境营造:通过对神景宫内外的细致描写,营造出一种清幽、寂静、神秘的意境。从道观的建筑、周围的自然景物到夜晚的声响、神秘的氛围,都让人感受到一种超脱尘世的宁静。诗的前半部分写景,后半部分由景及人,借景抒情,表达了诗人对道家生活的向往和对世俗奔波的厌倦,情景交融,使整首诗的意境更加深远。