这首诗主要表达了诗人许棠一生漂泊、成名已晚的感慨,以及远离家乡、思念亲人的愁绪,最后以黯淡的心境打算归家,描绘出一种凄凉、愁苦的氛围。
讲德陈情上淮南李仆射八首 七
平生南北逐蓬飘,待得名成鬓已雕。
寒浦一从抛钓艇,旧林无处认风飙。
程途虽喜关河尽,时节犹惊骨肉遥。
愁策羸蹄更归去,乱山流水满翻潮。
寒浦一从抛钓艇,旧林无处认风飙。
程途虽喜关河尽,时节犹惊骨肉遥。
愁策羸蹄更归去,乱山流水满翻潮。
简要说明
逐句注释
- “平生南北逐蓬飘,待得名成鬓已雕”:
- 字词:“蓬飘”,像蓬草一样随风飘荡,比喻漂泊不定;“雕”,同“凋”,指头发稀疏、变白。
- 句意:一生在南北各地漂泊,如同蓬草随风飘荡,等到获得功名时,两鬓已经斑白。
- “寒浦一从抛钓艇,旧林无处认风飙”:
- 字词:“寒浦”,寒冷的水边;“一从”,自从;“旧林”,故乡的树林;“风飙”,狂风,这里指风吹树林的样子。
- 句意:自从在寒冷的水边舍弃了钓艇,就再也无法辨认故乡树林在风中的模样。
- “程途虽喜关河尽,时节犹惊骨肉遥”:
- 字词:“程途”,旅程;“关河”,关塞和河流,代指旅途的艰难险阻;“时节”,指当时的时令、处境;“骨肉”,指亲人。
- 句意:虽然高兴旅程中的艰难险阻已经结束,但此时节仍惊觉与亲人相隔遥远。
- “愁策羸蹄更归去,乱山流水满翻潮”:
- 字词:“愁策”,忧愁地鞭策;“羸蹄”,瘦弱的马;“满翻潮”,形容内心像潮水般翻腾。
- 句意:怀着忧愁鞭策着瘦弱的马再次踏上归程,一路上乱山流水,内心如潮水般翻腾不已。
现代译文
一生在南北各地漂泊,如蓬草般随风飘荡,
等到功成名就时,两鬓已然斑白稀疏。
自从在寒冷的水边舍弃钓艇,
故乡的树林已难辨风吹模样。
虽欣喜旅程中的艰难险阻已结束,
但此时节仍惊觉与亲人相隔甚远。
忧愁地鞭策着瘦弱的马再次踏上归程,
眼前乱山流水,内心如潮水翻腾。
创作背景
许棠生活在晚唐时期,当时科举竞争激烈。他早年长期漂泊,为了求取功名四处奔波。这首诗大概是他历经艰辛终于取得功名之后所作。此时他虽获得了一定的成就,但岁月已经流逝,两鬓斑白,又远离家乡和亲人,在这种复杂的心境下写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“平生南北逐蓬飘”将自己一生的漂泊比作蓬草随风飘荡,生动形象地写出了其漂泊不定的生活状态。
- 借景抒情:“乱山流水满翻潮”,通过描绘乱山和流水的景象,抒发了诗人内心如潮水般翻腾的愁绪,将内心的情感融入到自然景色之中。
- 语言特色:语言质朴自然,用平实的语言表达出深沉的情感。如“待得名成鬓已雕”“时节犹惊骨肉遥”等句,没有华丽的辞藻,但却能真切地传达出诗人的感慨和忧愁。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、愁苦的意境。从一生漂泊的感慨,到对故乡的陌生感,再到与亲人的遥远距离,最后踏上归程时乱山流水的景象,都烘托出诗人内心的惆怅和迷茫,让读者能深刻感受到他复杂的情感。