这首诗是许棠投赠给徐端公的作品,表达了诗人怀才不遇的苦闷和渴望得到徐端公提携的急切心情。诗人回顾自己多年来谋仕无果、四处漂泊的经历,虽已年老但仍未放弃追求功名的志向。
投徐端公
无谋寻旧友,强喜亦如愁。
丹桂阻丹恳,白衣成白头。
穷吴迷钓业,大漠事贫游。
霄汉期提引,龙钟未拟休。
丹桂阻丹恳,白衣成白头。
穷吴迷钓业,大漠事贫游。
霄汉期提引,龙钟未拟休。
简要说明
逐句注释
- “无谋寻旧友,强喜亦如愁”:
- 字词:“无谋”,没有办法,指仕途不顺;“强喜”,勉强装出欢喜的样子。
- 句意:因为仕途上没有办法,所以去寻找旧友,即便勉强装出欢喜的样子,心里也还是像忧愁一样。
- “丹桂阻丹恳,白衣成白头”:
- 字词:“丹桂”,旧时称科举中第为折桂,这里指科举功名;“丹恳”,赤诚的心意;“白衣”,古代平民穿白衣,这里指未得功名的身份。
- 句意:科举功名阻碍了自己赤诚的报国之心,从平民身份一直到头发变白,都没能取得功名。
- “穷吴迷钓业,大漠事贫游”:
- 字词:“穷吴”,偏远的吴地;“钓业”,钓鱼的营生,这里指隐居生活;“大漠”,广阔的沙漠地区;“贫游”,因贫困而四处游历。
- 句意:在偏远的吴地曾沉迷于隐居生活,又到大漠地区为了生计而四处漂泊游历。
- “霄汉期提引,龙钟未拟休”:
- 字词:“霄汉”,指高空,比喻朝廷或高位;“提引”,提拔引荐;“龙钟”,年老体衰的样子;“拟”,打算。
- 句意:期望能得到您在朝廷上的提拔引荐,虽然自己已经年老体衰,但也不打算放弃追求功名。
现代译文
仕途无路只能去寻旧友,
强颜欢笑心中仍是哀愁。
科举功名阻隔赤诚心意,
白衣平民如今已是白头。
曾在吴地沉迷隐居生活,
又到大漠为贫四处漂流。
期盼您能在朝廷中提携,
年老体衰我也绝不罢休。
创作背景
许棠生活在晚唐时期,当时科举竞争激烈,文人想要通过科举入仕困难重重。许棠久试不第,一生坎坷。这首诗是他投赠给徐端公的,希望徐端公能够利用自己的地位和影响力,提拔引荐自己,使自己有机会进入仕途,实现自己的抱负。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“丹桂阻丹恳,白衣成白头”中,“丹桂”代表的科举功名与“丹恳”的赤诚心意形成对比,突出了诗人科举不顺、抱负难展的无奈;“白衣”与“白头”对比,强调了诗人多年未得功名,岁月流逝、青春不再的沧桑。
- 借事抒情:通过叙述自己“穷吴迷钓业,大漠事贫游”的经历,抒发了自己为了功名四处漂泊、生活困苦的感慨,使情感表达更加真实可感。
- 语言特色:语言直白朴实,没有过多的修饰,但却能深刻地表达出诗人内心的情感。如“强喜亦如愁”“龙钟未拟休”等语句,直接倾诉了诗人的苦闷和决心。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、无奈但又充满执着的意境。诗人描绘了自己多年来在仕途上的坎坷和生活中的漂泊,展现出一幅落魄文人渴望改变命运的画面,让读者能深切感受到诗人内心的痛苦和对未来的期盼。