这首《宫怨》以一位女子的口吻,讲述了她从家境富裕、贞洁独居到被选入宫,却最终失宠的悲惨遭遇,深刻地表达了宫怨之情,反映了古代女子在宫廷生活中的无奈与悲哀。
宫怨
妾家望江口,少年家财厚。
临江起珠楼,不卖文君酒。
当年乐贞独,巢燕时为友。
父兄未许人,畏妾事姑舅。
西墙邻宋玉,窥见妾眉宇。
一旦及天聪,恩光生户牖。
谓言入汉宫,富贵可长久。
君王纵有情,不奈陈皇后。
谁怜颊似桃,孰知腰胜柳。
今日在长门,从来不如丑。
临江起珠楼,不卖文君酒。
当年乐贞独,巢燕时为友。
父兄未许人,畏妾事姑舅。
西墙邻宋玉,窥见妾眉宇。
一旦及天聪,恩光生户牖。
谓言入汉宫,富贵可长久。
君王纵有情,不奈陈皇后。
谁怜颊似桃,孰知腰胜柳。
今日在长门,从来不如丑。
简要说明
逐句注释
- “妾家望江口,少年家财厚”:
- 字词:“妾”,女子自称;“江口”,江边口岸。
- 句意:我家可以望见江边口岸,年少时家里钱财丰厚。
- “临江起珠楼,不卖文君酒”:
- 字词:“珠楼”,华丽的楼阁;“文君酒”,卓文君曾当垆卖酒。
- 句意:我家临江建起了华丽的楼阁,我也不像卓文君那样去卖酒。
- “当年乐贞独,巢燕时为友”:
- 字词:“贞独”,贞洁独居;“巢燕”,筑巢的燕子。
- 句意:当年我乐于贞洁独居,时常把筑巢的燕子当作朋友。
- “父兄未许人,畏妾事姑舅”:
- 字词:“许人”,许配给别人;“姑舅”,公婆。
- 句意:父兄没有把我许配给别人,是怕我去侍奉公婆。
- “西墙邻宋玉,窥见妾眉宇”:
- 字词:“西墙邻宋玉”,化用宋玉《登徒子好色赋》中邻家女子窥宋玉之事;“眉宇”,眉毛和眼睫毛,代指容貌。
- 句意:西边邻居家的人(像宋玉一样被人关注),窥见了我的容貌。
- “一旦及天聪,恩光生户牖”:
- 字词:“天聪”,指皇帝听闻;“恩光”,皇帝的恩泽;“户牖”,门窗,代指家门。
- 句意:一旦我的事情传到了皇帝耳中,皇帝的恩泽就降临到我家。
- “谓言入汉宫,富贵可长久”:
- 字词:“谓言”,以为;“汉宫”,代指皇宫。
- 句意:以为进入皇宫,富贵就可以长久了。
- “君王纵有情,不奈陈皇后”:
- 字词:“陈皇后”,汉武帝的陈阿娇皇后,曾失宠居长门宫。
- 句意:君王纵然对我有感情,也奈何不了陈皇后那样的势力。
- “谁怜颊似桃,孰知腰胜柳”:
- 字词:“颊似桃”,形容脸颊像桃花一样红润;“腰胜柳”,形容腰肢比柳枝还纤细。
- 句意:有谁会怜惜我脸颊如桃花般红润,又有谁知道我腰肢比柳枝还纤细呢。
- “今日在长门,从来不如丑”:
- 字词:“长门”,长门宫,失宠妃子居住之地;“从来”,一直。
- 句意:如今我住在长门宫,一直以来还不如那些丑陋的女子。
现代译文
我家能望见江边口岸,
年少时家中钱财富足。
临江建起了华丽楼阁,
我不会像文君去卖酒。
当年我喜欢贞洁独居,
常和筑巢的燕子为友。
父兄没把我许配他人,
怕我去侍奉公公婆婆。
西边邻居窥见我容貌,
此事传到了皇帝耳中。
皇帝恩泽降临到我家,
以为入宫能富贵长久。
君王纵然对我有感情,
奈何陈皇后势力太大。
有谁怜惜我颊如桃花,
又有谁知道腰比柳细。
如今我住在长门宫中,
一直还不如丑陋女子。
创作背景
于𣸣生活在晚唐时期,社会矛盾尖锐,政治腐败。这类宫怨诗是古代诗歌中常见的题材,反映了宫廷女子的悲惨命运。此诗具体创作时间不详,但应是于𣸣借宫怨题材,以女子的不幸遭遇来揭示宫廷生活的残酷和封建制度对女性的压迫。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中多处运用对比,如女子家中的富裕和入宫后的失宠形成对比,她容貌的美丽和在宫中的悲惨境遇形成对比,突出了她命运的巨大落差,增强了悲剧色彩。
- 用典:运用了卓文君当垆卖酒、宋玉《登徒子好色赋》以及陈皇后失宠居长门宫等典故,丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具文化底蕴,同时也含蓄地表达了女子的情感和遭遇。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,以女子自述的口吻娓娓道来,如话家常,却能深刻地传达出她内心的痛苦和哀怨。
- 意境营造:通过描述女子从家庭到宫廷的生活转变,营造出一种哀怨、凄凉的意境。诗中女子的美好期望与残酷现实形成强烈反差,让读者深刻感受到她的无奈和悲哀,具有很强的艺术感染力。