诗无敌

秋夜达萧关

隋唐五代 · 于武陵

扰扰浮梁路,人忙月自闲。
去年为塞客,今夜宿萧关。
辞国几经岁,望乡空见山。
不知江叶下,又作布衣还。

简要说明

这首诗描绘了诗人在秋夜抵达萧关的所见所感,通过今昔对比、时光流转,抒发了诗人离乡多年、漂泊在外的羁旅之愁和对故乡的深切思念,以及不知何时才能回归的惆怅。

逐句注释

  • “扰扰浮梁路,人忙月自闲”:
    • 字词:“扰扰”,纷乱、喧闹的样子;“浮梁”,指浮桥,这里代指道路。
    • 句意:浮桥边的道路上一片喧嚣忙碌,人们都在匆忙赶路,只有天上的月亮悠闲自在。
  • “去年为塞客,今夜宿萧关”:
    • 字词:“塞客”,指在边塞的游子。
    • 句意:去年我还是在边塞漂泊的游子,今夜就住宿在了萧关。
  • “辞国几经岁,望乡空见山”:
    • 字词:“辞国”,离开家乡;“空”,徒然、白白地。
    • 句意:我离开家乡已经过了好多年,眺望故乡却只能看见重重山峦。
  • “不知江叶下,又作布衣还”:
    • 字词:“江叶下”,指秋天树叶飘落,暗示时光流逝;“布衣”,平民百姓的衣服,这里代指平民身份。
    • 句意:不知道在这秋叶飘落的时节,我又能否以平民的身份回到故乡。

现代译文

浮桥边的道路上喧闹纷扰,
人们行色匆匆,月亮却自在悠闲。
去年我还在边塞四处漂泊,
今夜就投宿在了萧关里面。
离开家乡已经过了好多年,
眺望故乡只看见重重青山。
不知道在这秋叶飘落之际,
我能否以平民之身回到家园。

创作背景

于武陵生活在晚唐时期,社会动荡不安,人们生活漂泊不定。诗人离开家乡,在边塞和各地辗转漂泊。这首诗具体创作时间不详,但从诗中“去年为塞客,今夜宿萧关”“辞国几经岁”等内容可以推测,是诗人在漂泊多年后,在一个秋夜抵达萧关时有感而发,抒发了自己羁旅漂泊的愁绪和对故乡的思念之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用了多处对比,如“人忙月自闲”,将忙碌的人们和悠闲的月亮进行对比,突出了诗人内心的孤独和对宁静生活的向往;“去年为塞客,今夜宿萧关”,通过时间和地点的对比,展现了诗人漂泊不定的生活状态。
    • 借景抒情:“江叶下”这一秋景的描写,不仅点明了时间,也烘托出诗人凄凉、惆怅的心境,借秋叶飘落表达时光流逝,自己却仍未归乡的感慨。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能准确地传达出诗人的情感。如“望乡空见山”,一个“空”字,将诗人望乡而不得见的无奈和惆怅表现得淋漓尽致。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、凄凉的意境。秋夜、浮梁、塞客、萧关、青山、落叶等意象组合在一起,构成了一幅清冷、萧瑟的画面,生动地表现了诗人羁旅漂泊的愁苦和对故乡的深深思念,使读者能够深刻感受到诗人内心的孤独和无奈。