这首曲主要描绘了在夜静时长的氛围中,一群人对着姣好的容颜、美酒,尽情歌舞的场景。通过列举刘伶、李白、周郎、宋玉等人物,表现出人们在这样的情境下,像这些古人一样纵情于饮酒、吟诗、奏乐、寻欢的状态,展现出一种热闹、放纵的氛围。
花间四友东坡梦・梅花酒
呀!你从来有些技痒,你从来有些技痒。
正夜静更长,对月貌花庞,饮玉液琼浆。
一个个逞歌喉歌婉转,一个个垂舞袖舞郎当。
只教你似刘伶怎惜的酒量?似李白怎爱的诗章?似周郎待按着宫商?似宋玉待赴着高唐。
正夜静更长,对月貌花庞,饮玉液琼浆。
一个个逞歌喉歌婉转,一个个垂舞袖舞郎当。
只教你似刘伶怎惜的酒量?似李白怎爱的诗章?似周郎待按着宫商?似宋玉待赴着高唐。
简要说明
逐句注释
- “呀!你从来有些技痒,你从来有些技痒”:
- 字词:“技痒”,指有某种技能,遇到机会极想施展。
- 句意:发出感叹,强调对方一直有想要施展才艺的冲动。
- “正夜静更长,对月貌花庞,饮玉液琼浆”:
- 字词:“夜静更长”,夜晚安静且时间漫长;“月貌花庞”,形容女子容貌美丽如明月鲜花;“玉液琼浆”,指美酒。
- 句意:正当夜晚安静时间漫长的时候,面对着美丽的女子,喝着美酒。
- “一个个逞歌喉歌婉转,一个个垂舞袖舞郎当”:
- 字词:“逞”,施展;“婉转”,歌声悠扬动听;“郎当”,形容跳舞时洒脱自在的样子。
- 句意:每个人都施展歌喉,歌声悠扬;每个人都舞动长袖,舞姿洒脱。
- “只教你似刘伶怎惜的酒量?似李白怎爱的诗章?似周郎待按着宫商?似宋玉待赴着高唐”:
- 字词:“刘伶”,西晋名士,以嗜酒著称;“李白”,唐代著名诗人,诗风豪放;“周郎”,指周瑜,精通音律;“宫商”,古代五音中的两个音,代指音律;“宋玉”,战国时期楚国文学家,传说他曾与神女在高唐相遇;“高唐”,战国时楚国台观名。
- 句意:这场景会让你像刘伶一样怎么会吝惜酒量?像李白一样怎么会不爱吟诗?像周郎一样想要按着音律演奏?像宋玉一样想要去赴高唐之约。
现代译文
呀!你一直都有想要展示才艺的冲动,一直都有这种冲动。
正当夜晚安静时间漫长,面对着美丽的女子,喝着美酒。
每个人都放开歌喉,歌声悠扬动听;每个人都舞动长袖,舞姿潇洒自在。
这情景会让你像刘伶那样,怎么会在乎自己的酒量?像李白那样,怎么会不喜爱吟诗写章?像周郎那样,想要按着音律演奏;像宋玉那样,想要去赴那高唐之约。
创作背景
吴昌龄是元代杂剧作家。这首曲子出自其作品《花间四友东坡梦》,该剧以北宋文学家苏轼为题材。在元代,杂剧创作繁荣,文人通过戏剧作品来反映社会生活、表达情感和思想。此曲描绘的场景可能是剧中某个情节里,众人相聚欢宴的情景,以此来增添戏剧的热闹氛围和趣味性。
艺术赏析
- 表现手法:
- 排比:“似刘伶怎惜的酒量?似李白怎爱的诗章?似周郎待按着宫商?似宋玉待赴着高唐”运用排比的手法,增强了语势,生动地表现出人们在欢宴场景下,像古代名人一样纵情于不同方面的状态,使情感表达更加充沛。
- 用典:引用刘伶、李白、周郎、宋玉的典故,丰富了作品的文化内涵,通过这些历史名人的典型特点,让读者更能感受到人们在当下情境中的热情与放纵,同时也使曲子具有一种典雅的气质。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有口语化的特点,如“呀”“技痒”“郎当”等表述,使曲子更贴近生活,易于理解,同时又充满了活泼的气息,符合杂剧表演面向大众的特点。
- 意境营造:通过对夜静场景、美人、美酒、歌舞等元素的描写,营造出一种热闹、欢快的宴饮氛围。让读者仿佛能看到人们在夜晚尽情欢乐的画面,感受到那种轻松、放纵的情绪。同时,用典又为这种世俗的欢乐增添了一层文化的韵味。