诗无敌

花间四友东坡梦・隔尾

元代‌ · 吴昌龄

我贫僧呵,半生养拙无人以,你一举成名天下知,这的是名利与清闲各滋味。
(东坡云)你这出家的怎生?(正末唱)俺躲人间是非,(东坡云)俺为官的怎生?(正末唱)您请皇家富贵。
(带云)好便好,则为一首[满庭芳]贬上黄州,也怪不着。
(唱)兀的是那才调清高落来得。

简要说明

此曲通过贫僧与东坡的对话,对比了出家者的清闲与为官者的名利,表达了对不同人生选择及其滋味的看法,同时提及苏轼因《满庭芳》词被贬黄州之事,感慨其才调清高却落得如此境遇。

逐句注释

  • “我贫僧呵,半生养拙无人以,你一举成名天下知,这的是名利与清闲各滋味”:
    • 字词:“养拙”,谓才能低下而闲居度日,这里指僧人过着与世无争的生活;“以”,用,看重。
    • 句意:我这僧人啊,半辈子都过着低调清闲的日子,没人看重我;而你一考成名,天下人都知道你了,这就是追求名利和享受清闲各自的滋味。
  • “俺躲人间是非,您请皇家富贵”:
    • 字词:“请”,这里有享受、获取之意。
    • 句意:我们僧人躲开了人间的是是非非,你们为官的人享受着皇家给予的荣华富贵。
  • “好便好,则为一首[满庭芳]贬上黄州,也怪不着”:
    • 字词:“则为”,只为。
    • 句意:当官有当官的好,只是因为一首《满庭芳》词就被贬到黄州,这也怪不得别人(命运如此)。
  • “兀的是那才调清高落来得”:
    • 字词:“兀的”,这;“才调”,才华格调。
    • 句意:这就是你才华格调清高所带来的结果啊。

现代译文

我这僧人啊,半辈子都默默过着清闲日子,没人瞧得起;你却一举成名,天下人都知晓。这就是追求名利和享受清闲不同的滋味。
我们僧人躲开了人间的是是非非,你们当官的享受着皇家的荣华富贵。
当官是好,可你就因为一首《满庭芳》词被贬到了黄州,这也怪不得别人。
这就是你才华格调清高而落得的这般境遇啊。

创作背景

吴昌龄是元代杂剧作家。此曲节选自《花间四友东坡梦》,该杂剧以苏轼的故事为蓝本。苏轼是北宋著名文学家,因在政治上与新党有分歧,又因诗词等作品引发一些争议,曾多次被贬,其中因《满庭芳》词被贬黄州是其人生中的重要经历。吴昌龄创作此剧时,可能结合了苏轼的这些生平事迹,以杂剧的形式展现不同人生选择的差异和感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:通过贫僧的清闲与东坡的名利进行对比,鲜明地展现出两种不同人生道路的差异,突出了“名利与清闲各滋味”的主题。
    • 引用典故:提及苏轼因《满庭芳》词被贬黄州这一具体事件,使剧情更具历史感和真实感,也加深了对苏轼命运的感慨。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有较强的口语化特点,符合杂剧面向大众的艺术风格。在对话中自然地表达观点和情感,生动地展现了人物之间的交流。
  • 主题表达:此曲围绕名利与清闲展开讨论,借苏轼的遭遇,揭示了才华出众、格调清高的人在追求名利过程中可能面临的挫折,引发人们对人生选择和命运的思考,使作品具有一定的思想深度。