赠别刘文卿

· 王庭珪

丞相诸孙早相见,子独羁游未识面。
忽骑瘦马夜敲门,始得此郎如小阮。
通都大邑多豪英,乃走穷山访微贱。
匆匆未暇世论文,会看落笔知关键。

简要说明

这首诗是王庭珪赠别刘文卿之作。诗中先写与刘文卿未曾谋面的情况,接着描述刘文卿前来拜访的情景,夸赞刘文卿如同阮咸般优秀,又对其到穷山拜访自己表示感激,最后期待看到刘文卿的文章以了解其才学关键,整体表达了对刘文卿的赞赏与期许。

逐句注释

  • “丞相诸孙早相见,子独羁游未识面”:
    • 字词:“丞相诸孙”,指丞相的后代子孙;“羁游”,漂泊游历。
    • 句意:丞相的其他子孙我早已经见过,只有你漂泊在外我一直未曾谋面。
  • “忽骑瘦马夜敲门,始得此郎如小阮”:
    • 字词:“小阮”,指阮咸,是“竹林七贤”之一阮籍的侄子,后人以“小阮”称侄辈中优秀者。
    • 句意:忽然你骑着瘦马在夜里来敲门,这才见到你,觉得你就像小阮一样优秀。
  • “通都大邑多豪英,乃走穷山访微贱”:
    • 字词:“通都大邑”,四通八达的大都会、大城市;“豪英”,豪杰英雄;“微贱”,指地位低下的人,这里是诗人自谦之词。
    • 句意:大城市里有很多豪杰英雄,你却来到这穷山僻壤拜访我这个地位低微的人。
  • “匆匆未暇世论文,会看落笔知关键”:
    • 字词:“未暇”,没有空闲;“会看”,将会看到;“关键”,这里指文章的精妙之处。
    • 句意:匆匆见面还没来得及一起谈论世间文章,以后将会从你落笔成文时知晓你文章的精妙之处。

现代译文

丞相的其他子孙我早已见过,
只有你漂泊在外我未曾相逢。
忽然你骑着瘦马夜里来敲门,
才发现你如同小阮一样出众。
大城市中豪杰英雄多不胜数,
你却来到这穷山拜访我微贱。
匆匆相见没来得及谈论文章,
日后定能从你笔下看出精妙。

创作背景

王庭珪生活在南宋时期,他以诗著称。刘文卿是丞相的子孙,关于这首诗的具体创作时间不详,但从诗中可以看出刘文卿到穷山拜访王庭珪,王庭珪对其很是赞赏,便写下此诗相赠,表达自己对刘文卿的欣赏与期待。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:“丞相诸孙早相见,子独羁游未识面”将刘文卿与其他丞相子孙对比,突出刘文卿的独特;“通都大邑多豪英,乃走穷山访微贱”以大城市的豪英和自己的微贱对比,衬托出刘文卿不慕繁华、礼贤下士的品质。
    • 用典:“始得此郎如小阮”运用“小阮”的典故,把刘文卿比作阮咸,形象地表达了对刘文卿才学和人品的高度赞赏。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但情感真挚。如“忽骑瘦马夜敲门”,简洁地描绘出刘文卿来访的情景,生动而形象。
  • 情感表达:整首诗情感层层递进,从最初因未曾谋面的铺垫,到见到刘文卿时的惊喜与赞赏,再到对刘文卿才学的期待,都自然流畅地表达出来,体现了诗人对后辈的关爱与期许。