这首诗是王庭珪为戴国和携潘衡墨法前往湖湘而作。诗中赞扬戴国和独得潘衡秘传胶法,将得法过程比作参禅、换骨,随后提及湖东大帅需要此墨以供书写,最后以吕洞宾的典故暗示戴国和此去湖湘可能暂时不被人识,但终会展现墨法价值。
戴国和得潘衡墨法于意言之外今携之湖湘必有识之者作诗以送之
老潘胶法秘不传,君独得之乃其天。
此法仿佛如参禅,忽然有省夜不眠。
又如神仙换骨法,应手不自知其然。
湖东大帅天下贤,词源如海笔如椽。
本是玉堂挥翰手,正要此物供磨研。
醉题李白三百首,扫尽将军九万笺。
老潘殁来知几年,声名始落潇湘川。
君不见吕洞宾,竹丝篮子乌纱巾。
长安市上无人识,唤作湖西卖墨人。
此法仿佛如参禅,忽然有省夜不眠。
又如神仙换骨法,应手不自知其然。
湖东大帅天下贤,词源如海笔如椽。
本是玉堂挥翰手,正要此物供磨研。
醉题李白三百首,扫尽将军九万笺。
老潘殁来知几年,声名始落潇湘川。
君不见吕洞宾,竹丝篮子乌纱巾。
长安市上无人识,唤作湖西卖墨人。
简要说明
逐句注释
- “老潘胶法秘不传,君独得之乃其天”:
- 字词:“老潘”指潘衡;“天”,天赋、机缘。
- 句意:老潘的制胶方法一直秘而不宣,只有您凭借机缘得到了它。
- “此法仿佛如参禅,忽然有省夜不眠”:
- 字词:“参禅”,佛教修行方式;“省”,领悟。
- 句意:得到这种方法就好像参禅一样,忽然间有所领悟,以至于兴奋得整夜睡不着觉。
- “又如神仙换骨法,应手不自知其然”:
- 字词:“换骨法”,道教传说中脱胎换骨之法;“应手”,随手、得心应手。
- 句意:又如同神仙的换骨法,运用起来得心应手,自己都不知道为什么会这样。
- “湖东大帅天下贤,词源如海笔如椽”:
- 字词:“湖东大帅”,指湖东地区的长官;“词源如海”,形容文思如大海般丰富;“笔如椽”,形容笔力雄健。
- 句意:湖东的大帅是天下闻名的贤才,文思像大海一样丰富,笔力如同粗大的屋椽。
- “本是玉堂挥翰手,正要此物供磨研”:
- 字词:“玉堂”,指翰林院;“挥翰”,挥笔书写。
- 句意:大帅本来就是在翰林院挥笔书写的高手,正需要您这墨来供他研磨书写。
- “醉题李白三百首,扫尽将军九万笺”:
- 字词:“醉题李白三百首”,形容大帅醉后作诗如同李白般豪放;“扫尽将军九万笺”,“将军”指笔,形容大帅书写速度快,用掉很多纸张。
- 句意:大帅醉后能像李白一样题诗三百首,快速地挥笔写尽大量的纸张。
- “老潘殁来知几年,声名始落潇湘川”:
- 字词:“殁”,去世;“潇湘川”,指湖湘地区。
- 句意:老潘去世已经不知道多少年了,他的声名才开始在湖湘地区流传。
- “君不见吕洞宾,竹丝篮子乌纱巾”:
- 字词:“吕洞宾”,道教八仙之一。
- 句意:您没看到吕洞宾,他带着竹丝篮子,戴着乌纱巾。
- “长安市上无人识,唤作湖西卖墨人”:
- 字词:“长安市”,指繁华都市;“湖西”,泛指西边的湖泽之地。
- 句意:在长安的街市上没有人认识他,都把他当作湖西卖墨的人。
现代译文
老潘的制胶方法一直秘不示人,
只有您凭借机缘幸运地得到它。
得到这方法就像参禅悟道一般,
忽然间领悟让您兴奋得夜难眠。
又好似神仙的换骨奇妙之法,
运用起来得心应手却不知缘由。
湖东的大帅是天下闻名的贤才,
文思如大海般丰富笔力很雄健。
他本是翰林院挥笔书写的高手,
正需要您这墨来供他研磨书写。
大帅醉后能像李白题诗三百首,
挥笔快速写尽大量的纸张无数。
老潘去世已经不知道有多少年,
他的声名才开始在湖湘地流传。
您没看到那吕洞宾的模样吗,
带着竹丝篮子还戴着乌纱巾。
在长安街市上没人能把他认出,
都把他当作湖西卖墨的凡人。
创作背景
具体创作时间不详。从诗题可知,戴国和从潘衡处得到制墨秘法,准备前往湖湘地区。王庭珪为其送行并作诗,一方面表达对戴国和获得珍贵墨法的赞赏,另一方面希望他在湖湘能得到赏识,让潘衡的墨法声名远扬。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:将戴国和得潘衡墨法的过程比作“参禅”“神仙换骨法”,生动形象地表现出得法时那种豁然开朗、神奇美妙的感觉。
- 用典:运用吕洞宾的典故,以吕洞宾起初不被人识,来暗示戴国和此去湖湘可能会经历不被理解和赏识的阶段,但也预示着他的墨法最终会被发现价值,增添了诗歌的文化内涵和哲理意味。
- 语言特色:语言直白易懂,却又富有感染力。诗句自然流畅,如“醉题李白三百首,扫尽将军九万笺”等句,以夸张的表述展现大帅的才思和书写状态,读来颇具气势。
- 意境营造:通过描绘戴国和携带墨法前往湖湘,大帅对墨的需求等场景,营造出一种充满期待和希望的氛围,同时吕洞宾的典故又为诗歌增添了一份神秘和传奇色彩。