此曲围绕一位身处风尘、身着红裙的女子展开,强调她体态聪俊、天香出众、国色超群,突出其美貌与才艺,表达了对这位女子的高度赞美之情。
花间四友东坡梦・金盏儿
你道是可惜他落风尘,系红裙,端的个十分体态能聪俊。
(东坡云)有那等惜花人见了。
无不爱他。
(正末唱)打那等惜花人见了怎不消魂?(东坡云)真个天香出众。
国色超群。
(正末唱)真个是天香偏出众,同色独超群。
可知道教坊为第一,花内牡丹尊。
(东坡云)有那等惜花人见了。
无不爱他。
(正末唱)打那等惜花人见了怎不消魂?(东坡云)真个天香出众。
国色超群。
(正末唱)真个是天香偏出众,同色独超群。
可知道教坊为第一,花内牡丹尊。
简要说明
逐句注释
- “你道是可惜他落风尘,系红裙,端的个十分体态能聪俊”:
- 字词:“落风尘”,指女子沦落为娼妓;“系红裙”,穿着红色裙子,借指女性;“端的”,真的,的确;“体态能聪俊”,容貌和姿态既美丽又聪慧。
- 句意:你说可惜她沦落风尘,身着红裙,真的是容貌和姿态十分美丽聪慧。
- “打那等惜花人见了怎不消魂”:
- 字词:“打”,当;“惜花人”,喜爱女子的人;“消魂”,形容极度的美好而使人陶醉。
- 句意:当那些喜爱女子的人见了她怎么能不陶醉呢?
- “真个是天香偏出众,同色独超群”:
- 字词:“天香”,本指桂、梅等花香,后多形容女子的美丽和高雅;“同色”,同类,这里指其他女子。
- 句意:真的是她的高雅气质和美貌在众人中格外出众,在同类女子里独一无二。
- “可知道教坊为第一,花内牡丹尊”:
- 字词:“教坊”,古代管理宫廷音乐、舞蹈、戏曲的机构,这里指教坊中的艺伎;“牡丹尊”,牡丹在花中地位尊贵,这里比喻女子在艺伎中地位极高。
- 句意:怪不得她在教坊里排第一,就像花中的牡丹一样尊贵。
现代译文
你说可惜她沦落风尘,穿着红裙,
真的是容貌姿态既美丽又聪慧。
那些喜爱女子的人见了她
怎么能不陶醉呢?
真的是她的高雅气质和美貌格外出众,
在众多女子中独一无二。
怪不得她在教坊里是第一名,
就像花中尊贵的牡丹一样。
创作背景
吴昌龄是元代杂剧作家。《花间四友东坡梦》以宋代文学家苏轼(东坡)为主角展开故事。此曲可能是剧中人物夸赞一位教坊女子时所唱。在元代,戏曲艺术繁荣,杂剧常常通过各种故事和人物形象反映社会生活。此剧可能借苏轼的故事,融入了对教坊女子才情美貌的描写,以增添故事的趣味性和吸引力。
艺术赏析
- 表现手法:
- 正面描写:“端的个十分体态能聪俊”“天香偏出众,同色独超群”直接对女子的容貌、气质进行夸赞,突出其美丽聪慧。
- 侧面烘托:“打那等惜花人见了怎不消魂”通过惜花人的反应,侧面表现女子的魅力,增强了表达效果。
- 比喻:“花内牡丹尊”将女子比作牡丹,形象地说明了她在教坊中的尊贵地位和出众的美貌。
- 语言特色:语言通俗直白,具有很强的口语化特点,符合元杂剧的语言风格,易于观众理解和接受。同时,用词生动,如“消魂”等词,准确地传达出女子的魅力给人带来的感受。
- 情感表达:整首曲子情感真挚,直接表达了对女子的赞美之情,让读者能深切感受到作者对女子美貌和才艺的欣赏。