这首诗是王庭珪酬答王元勃舍人寄诗之作。诗中先描绘了风雨交加的恶劣天气下自己的心境,接着叙述民间连年旱灾的困苦,以及朝廷征兵征粮的情况。然后表达对君主和将领的期望,希望能收复北方失地,最后赞美江南刺史治理有方,让百姓能安居乐业。
再和酬王元勃舍人见寄
风电聒天雷动地,老父闭门呼不起。
从教卷却屋上茅,偶遇时丰且欢喜。
闾阎比岁连旱荒,椎肌斵骨生千疮。
羽书止欲调兵食,不贮别库为私藏。
吾君拨乱如光武,将军不数韩擒虎。
龙神自将羽林儿,折棰一挥开北土。
谁识江南刺史天,政平讼理仍丰年。
村中傥无石壕吏,吏不捉人人夜眠。
从教卷却屋上茅,偶遇时丰且欢喜。
闾阎比岁连旱荒,椎肌斵骨生千疮。
羽书止欲调兵食,不贮别库为私藏。
吾君拨乱如光武,将军不数韩擒虎。
龙神自将羽林儿,折棰一挥开北土。
谁识江南刺史天,政平讼理仍丰年。
村中傥无石壕吏,吏不捉人人夜眠。
简要说明
逐句注释
- “风电聒天雷动地,老父闭门呼不起”:
- 字词:“聒”,吵闹、喧嚣;“老父”,诗人自称。
- 句意:狂风和闪电的声音像雷一样震天动地,我闭门不出,任谁呼喊也不应。
- “从教卷却屋上茅,偶遇时丰且欢喜”:
- 字词:“从教”,任凭;“时丰”,丰年。
- 句意:任凭狂风把屋顶的茅草卷走,只要遇到丰年就值得欢喜。
- “闾阎比岁连旱荒,椎肌斵骨生千疮”:
- 字词:“闾阎”,指平民百姓居住的地方;“比岁”,连年;“椎肌斵骨”,形容百姓被压榨得痛苦不堪。
- 句意:百姓居住的地方连年遭受旱灾,百姓们被压榨得痛苦不堪,如同身上生出千疮百孔。
- “羽书止欲调兵食,不贮别库为私藏”:
- 字词:“羽书”,军事文书,插鸟羽以示紧急;“调”,征调。
- 句意:紧急的军事文书只是为了征调军粮,而不是为了将财物贮存在别的仓库中供私人收藏。
- “吾君拨乱如光武,将军不数韩擒虎”:
- 字词:“光武”,东汉光武帝刘秀,他平定乱世,实现中兴;“韩擒虎”,隋朝名将。
- 句意:我们的君主平定乱世如同光武帝一样,将领的才能也不逊色于韩擒虎。
- “龙神自将羽林儿,折棰一挥开北土”:
- 字词:“龙神”,比喻君主;“羽林儿”,指皇帝的禁卫军;“折棰”,折断马鞭,形容轻易取胜。
- 句意:君主亲自率领禁卫军,轻易一挥马鞭就能收复北方失地。
- “谁识江南刺史天,政平讼理仍丰年”:
- 字词:“刺史”,地方官职;“政平讼理”,政治清明,诉讼得到公正处理。
- 句意:谁能知道江南的刺史如同上天派来的一样,政治清明,诉讼公正,还迎来了丰年。
- “村中傥无石壕吏,吏不捉人人夜眠”:
- 字词:“傥”,倘若;“石壕吏”,出自杜甫《石壕吏》,指抓壮丁的官吏。
- 句意:如果村子里没有像《石壕吏》中那样的官吏,官吏不抓人,百姓就能在夜里安心睡觉。
现代译文
狂风和闪电喧嚣如雷,震天动地,
我紧闭房门,任谁呼喊也不理。
任凭狂风卷走屋顶的茅草,
只要遇到丰年,我便满心欢喜。
百姓居住之地连年遭受旱灾,
他们被压榨得痛苦不堪,体无完肤。
紧急的军书只为征调军粮,
并非要将财物私藏入库。
我们的君主平定乱世如同光武帝,
将领的才能不逊色于韩擒虎。
君主亲自率领禁卫军,
轻易一挥马鞭就能收复北方领土。
谁能知晓江南刺史如同上天派来,
政治清明,诉讼公正,又逢丰年。
如果村里没有抓壮丁的官吏,
百姓就能在夜里安心入眠。
创作背景
王庭珪生活在南宋时期,当时南宋政权面临着北方金朝的威胁,国内百姓也遭受着旱灾、苛捐杂税等困苦。这首诗具体创作时间不详,但应是在这样的时代背景下,诗人收到王元勃舍人寄诗后所作,通过诗歌表达对国家局势的关注、对百姓疾苦的同情以及对国家复兴的期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中既有风雨中诗人“偶遇时丰且欢喜”的知足与百姓“椎肌斵骨生千疮”的痛苦形成对比,突出百姓生活的艰难;又有对君主和将领的赞美与现实中百姓遭遇的对比,反映出诗人对理想政治的期待。
- 用典:运用“光武”“韩擒虎”“石壕吏”等典故,借古喻今,增强了诗歌的文化内涵和表现力。用光武帝的典故表达对君主中兴国家的期望,用韩擒虎的典故赞美将领的才能,用“石壕吏”的典故反映百姓被抓壮丁的痛苦。
- 语言特色:语言质朴直白,情感真挚。诗人用简洁的语言描绘出百姓的苦难、国家的局势以及自己的期望,使读者能够深刻感受到诗人的忧国忧民之情。
- 意境营造:整首诗营造出一种沉重而又充满希望的意境。前半部分描绘百姓的困苦,氛围压抑;后半部分对君主、将领和刺史的赞美,以及对百姓安居乐业的期待,又透露出一丝希望,展现出诗人在困境中对国家未来的美好憧憬。