这首诗记录了诗人舟行途中的一次经历。从早到晚的行程中遭遇风雨,夜晚停泊时环境也不平静,次日准备出发又遇风浪。面对舟人的劝祭,诗人表达了自己不信鬼神的态度,展现出诗人豁达、理性的精神。
舟次白沙
朝发螺浦湄,暮宿白沙口。
初为夜行计,有物应掣肘。
山云四面起,风涛半江吼。
落帆危石矶,就枕不敢久。
林深鸣鹤鹊,村远闻鸡狗。
梦觉知月明,破篷见牛斗。
起视天色清,解缆欲放溜。
浪头聒天响,掀簸入我牖。
蒲帆未及张,篙师复回首。
渡头有古祠,壁画杂怪丑。
舟人相与言,劝我酬神酒。
出处本细事,阴晴亦常有。
我固不问天,岂问土木偶。
初为夜行计,有物应掣肘。
山云四面起,风涛半江吼。
落帆危石矶,就枕不敢久。
林深鸣鹤鹊,村远闻鸡狗。
梦觉知月明,破篷见牛斗。
起视天色清,解缆欲放溜。
浪头聒天响,掀簸入我牖。
蒲帆未及张,篙师复回首。
渡头有古祠,壁画杂怪丑。
舟人相与言,劝我酬神酒。
出处本细事,阴晴亦常有。
我固不问天,岂问土木偶。
简要说明
逐句注释
- “朝发螺浦湄,暮宿白沙口”:
- 字词:“湄”,岸边;“白沙口”,地名。
- 句意:早上从螺浦岸边出发,傍晚停泊在白沙口。
- “初为夜行计,有物应掣肘”:
- 字词:“掣肘”,拉住胳膊,比喻阻挠做事。
- 句意:本来打算夜里继续行船,好像有什么东西阻挠我。
- “山云四面起,风涛半江吼”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:山间的云雾从四面涌起,江面上风浪发出怒吼。
- “落帆危石矶,就枕不敢久”:
- 字词:“危”,高;“石矶”,突出江边的岩石。
- 句意:把船帆落下停靠在高险的石矶边,躺到床上也不敢睡久。
- “林深鸣鹤鹊,村远闻鸡狗”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:幽深的树林里鹤鹊鸣叫,远处的村庄能听到鸡狗的声音。
- “梦觉知月明,破篷见牛斗”:
- 字词:“牛斗”,指牛宿和斗宿,星宿名。
- 句意:从梦中醒来感觉月光明亮,透过破船篷能看到牛宿和斗宿。
- “起视天色清,解缆欲放溜”:
- 字词:“解缆”,解开船缆;“放溜”,让船顺流而下。
- 句意:起身看天色晴朗,解开船缆想要顺流而行。
- “浪头聒天响,掀簸入我牖”:
- 字词:“聒天”,声音震天;“牖”,窗户。
- 句意:浪头发出震天的声响,颠簸着涌进我的窗户。
- “蒲帆未及张,篙师复回首”:
- 字词:“蒲帆”,用蒲草织成的船帆;“篙师”,撑船的人。
- 句意:蒲草船帆还没来得及张开,撑船的人又回头了。
- “渡头有古祠,壁画杂怪丑”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:渡口有一座古老的祠堂,墙壁上的画杂乱怪异丑陋。
- “舟人相与言,劝我酬神酒”:
- 字词:“酬神酒”,祭祀神灵的酒。
- 句意:船上的人相互交谈,劝我用酒祭祀神灵。
- “出处本细事,阴晴亦常有”:
- 字词:“出处”,出行和停留。
- 句意:出行还是停留本来是小事,阴天晴天也是常有的。
- “我固不问天,岂问土木偶”:
- 字词:“土木偶”,指祠堂里用泥土和木头做的神像。
- 句意:我本来就不向老天问吉凶,怎么会去问那些泥木做的神像呢。
现代译文
早上从螺浦岸边出发,
傍晚停泊在白沙口岸。
原本计划夜里继续行船,
好像有东西阻挠我向前。
山间云雾从四面涌起,
江上风浪发出怒吼声。
落下船帆停靠石矶边,
躺到床上也不敢久眠。
幽深树林里鹤鹊鸣叫,
远处村庄能听到鸡犬。
从梦中醒来月光明亮,
破篷外能看见牛斗星。
起身看天色如此晴朗,
解开船缆想顺流而行。
浪头震天响涌进窗内,
船颠簸得厉害难前行。
蒲草船帆还没来得及张,
撑船人又无奈地回头。
渡口有一座古老祠堂,
墙壁上的画怪异丑陋。
船上的人互相在交谈,
劝我用酒祭祀那神灵。
出行停留本就是小事,
阴天晴天也是很平常。
我本就不问老天吉凶,
怎会去问那泥木神像。
创作背景
王庭珪生活在两宋之际,他为人刚直,作诗以雄浑劲健著称。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容可知是他某次乘船出行途中的记录。可能在当时社会环境下,人们普遍迷信神灵,而诗人以自己的经历表达了与众人不同的观点。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事完整:按照时间顺序,从早上出发到傍晚停泊,再到夜里的见闻和次日准备出发又遇波折,完整地叙述了一次舟行经历,使读者能清晰地了解事情的来龙去脉。
- 情景交融:如“山云四面起,风涛半江吼”,既描绘出恶劣的自然环境,也烘托出诗人行程受阻的烦闷心情;“梦觉知月明,破篷见牛斗”,静谧的夜景又暗示出诗人内心的平静。
- 语言特色:语言直白质朴,通俗易懂,没有过多的华丽辞藻,但生动地描绘出了旅途的艰辛和波折。像“浪头聒天响,掀簸入我牖”,用简单的文字就把风浪的凶猛展现得淋漓尽致。
- 主题表达:通过舟人的劝祭和诗人的回应,鲜明地表达了诗人不信鬼神、豁达理性的态度,使诗歌具有一定的思想深度和现实意义。