般涉调・哨遍

· 马致远

半世逢场作戏,险些儿误了终焉计。
白发劝东篱,西村最好幽栖,老正宜。
茅庐竹径,药井蔬畦,自减风云气。
嚼蜡光阴无味,旁观世态,静掩柴扉。
虽无诸葛卧龙冈,原有严陵钓鱼矶,成趣南园,对榻青山,绕门绿水。

简要说明

这首散曲表达了作者对过往“半世逢场作戏”生活的反思,庆幸未被其耽误终身。作者认为西村是适合自己晚年幽居之地,展现了对宁静、闲适田园生活的向往与追求,流露出远离尘世纷扰的恬淡心境。

逐句注释

  • “半世逢场作戏,险些儿误了终焉计”:
    • 字词:“逢场作戏”,指遇到机会,偶尔凑凑热闹;“终焉计”,指安身立命、养老的打算。
    • 句意:半辈子都在尘世中随波逐流、应付世事,差点就耽误了自己的晚年归宿和人生大计。
  • “白发劝东篱,西村最好幽栖,老正宜”:
    • 字词:“白发”,代指年老的自己;“东篱”,取自陶渊明“采菊东篱下”,此处指作者自己;“幽栖”,隐居。
    • 句意:年老的自己劝告自己,西村是最适合隐居的地方,正适合我这把老骨头。
  • “茅庐竹径,药井蔬畦,自减风云气”:
    • 字词:“茅庐”,茅草盖的屋子;“药井”,打药草的水井;“蔬畦”,菜畦;“风云气”,指追逐名利、建功立业的志向。
    • 句意:住在茅草屋,漫步在竹林小径,有打药草的水井和种菜的菜畦,自然就消减了追逐名利的心思。
  • “嚼蜡光阴无味,旁观世态,静掩柴扉”:
    • 字词:“嚼蜡”,形容没有味道;“世态”,指社会上人与人相处的人情世故。
    • 句意:过去那些如同嚼蜡般无味的时光,现在我只是冷静地旁观世间的人情冷暖,静静地关上柴门。
  • “虽无诸葛卧龙冈,原有严陵钓鱼矶,成趣南园,对榻青山,绕门绿水”:
    • 字词:“诸葛卧龙冈”,诸葛亮曾隐居南阳卧龙岗;“严陵钓鱼矶”,东汉严子陵拒绝光武帝刘秀的征召,隐居在富春江畔垂钓;“成趣”,富有情趣。
    • 句意:虽然这里没有像诸葛亮隐居的卧龙岗那样有名的地方,但有像严子陵垂钓的矶石一样的清幽之地。南园充满了生活情趣,卧床对面就是青山,绿水环绕着家门。

现代译文

半辈子都在尘世中随波逐流、敷衍应付,
差点就耽误了自己的养老大计。
年老的我劝自己,西村是最好的隐居地,
正适合我这把老骨头安度晚年。
茅草屋旁是清幽的竹林小径,
有打药草的水井和种菜的菜畦,
自然而然就消减了追逐名利的心思。
过去那些日子如同嚼蜡般无味,
如今我冷眼旁观世间的人情冷暖,
静静地关上柴门。
虽然这里没有像诸葛孔明隐居的卧龙岗,
却有像严子陵垂钓的矶石那样的好地方。
南园充满了生活的情趣,
卧床对面就是青山,绿水绕着家门流淌。

创作背景

马致远生活在元朝,元朝实行民族分化政策,汉族文人的仕途受到很大限制。马致远早年也有过仕途追求,但历经坎坷,未能实现自己的政治抱负。这首散曲是他晚年之作,此时他对官场的黑暗和世态的炎凉有了深刻的认识,于是选择隐居生活,这首曲便是他表达对田园隐居生活向往与感悟的作品。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将过去“半世逢场作戏”的生活与现在向往的“西村幽栖”生活进行对比,突出了作者对过去生活的反思和对田园隐居生活的喜爱。
    • 用典:运用了诸葛亮卧龙岗和严子陵钓鱼矶的典故,以古代贤士的隐居生活自比,既增添了作品的文化内涵,又表达了自己不慕名利、向往隐居的高尚情怀。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“嚼蜡光阴无味”“老正宜”等语句,口语化色彩浓厚,却生动地表达了作者的情感。同时,语言又具有一定的文采,如“成趣南园,对榻青山,绕门绿水”,描绘出一幅优美的田园画卷。
  • 意境营造:通过对西村田园生活场景的描绘,如茅庐、竹径、药井、蔬畦、青山、绿水等,营造出一种宁静、闲适、清幽的意境,让读者感受到作者远离尘世喧嚣、回归自然的惬意心境,表达了作者对田园隐居生活的向往和追求。