海城秋夕寄怀舍弟

· 李中

鸟栖庭树夜悠悠,枕上谁知泪暗流。
千里梦魂迷旧业,一城砧杵捣残秋。
窗闲寂寂灯犹在,帘外萧萧雨未休。
早晚莱衣同著去,免悲流落在边州。

简要说明

这首诗是李中在海城秋夜思念弟弟时所作。诗中描绘了秋夜孤寂凄凉的景象,表达了诗人对故乡旧业的牵挂和与弟弟分离的痛苦,同时流露出渴望与弟弟一同归家、摆脱漂泊处境的愿望。

逐句注释

  • “鸟栖庭树夜悠悠,枕上谁知泪暗流”:
    • 字词:“栖”,栖息;“悠悠”,漫长。
    • 句意:鸟儿栖息在庭院的树上,秋夜漫长,谁知道我在枕上暗暗流泪呢。
  • “千里梦魂迷旧业,一城砧杵捣残秋”:
    • 字词:“梦魂”,指梦中的灵魂;“旧业”,故乡的产业、家业;“砧杵”,捣衣石和棒槌,这里指捣衣声。
    • 句意:我的梦魂在千里之外的故乡旧业间迷茫徘徊,整座城中传来捣衣声,仿佛在捣着这即将过去的秋天。
  • “窗闲寂寂灯犹在,帘外萧萧雨未休”:
    • 字词:“闲寂寂”,形容窗户周围寂静的样子;“萧萧”,形容雨声。
    • 句意:窗户周围寂静无声,只有灯光还亮着,帘子外面雨声淅淅沥沥,一直没有停歇。
  • “早晚莱衣同著去,免悲流落在边州”:
    • 字词:“早晚”,什么时候;“莱衣”,相传春秋时老莱子穿五彩衣服以娱双亲,后以“莱衣”表示孝养父母;“边州”,边远的州郡。
    • 句意:什么时候能和弟弟一起穿着彩衣侍奉双亲,免得为流落在这边远州郡而悲伤。

现代译文

鸟儿栖息在庭院的树上,秋夜如此漫长,
谁能知晓我在枕上暗自泪流。
梦魂在千里之外迷失于故乡的旧业,
整座城传来捣衣声,捣着这残秋。
窗户周围寂静无声,灯光依旧亮着,
帘子外面雨声淅淅沥沥不停休。
什么时候能和弟弟一同侍奉双亲,
免得为漂泊在这边远之地而哀愁。

创作背景

李中生活在五代南唐时期,当时社会动荡不安,人们生活流离失所。诗人身处海城,远离故乡和亲人,在一个秋夜,触景生情,思念起远方的弟弟,于是写下这首诗,以抒发自己的思乡之情和对与亲人团聚的渴望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中通过描写“鸟栖庭树”“一城砧杵”“窗闲寂寂”“帘外萧萧雨”等秋夜景色,营造出一种孤寂、凄凉的氛围,将诗人内心的思乡之情和对弟弟的思念融入其中,情景交融。
    • 虚实结合:“千里梦魂迷旧业”是虚写,诗人在梦中回到故乡,表现出对故乡的牵挂;“一城砧杵捣残秋”是实写,描绘了现实中城中秋夜的捣衣声,虚实相生,增强了诗歌的艺术感染力。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能准确地表达出诗人的情感。如“枕上谁知泪暗流”,直白地写出了诗人的孤独和痛苦。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄清、孤寂的意境。秋夜的寂静、雨声的淅沥,加上诗人的思乡之情和对亲人的思念,使读者仿佛身临其境,感受到诗人内心的愁苦。诗的最后一句“早晚莱衣同著去,免悲流落在边州”,则在愁苦中透露出一丝对未来的期望,使诗歌的意境更加丰富。