这段曲词描绘了在渑池会这一场景中,对方掣剑起舞、步步逼近,赵国主公赵成公惊慌失措的情景,表现出当时紧张危急的氛围,同时指出对方这种行为是无事生非、胆大妄为。
保成公径赴渑池会・伴读书
我见他掣龙泉席上舞,整虎躯轻移步。
俺主公战战兢兢身无措,他正是撩蜂剔蝎胡为做。
又无甚兜鍪铠甲相遮护,使不着胆大心粗。
(赵成公云)二人在筵前舞剑,有伤我之意,似此怎了也?(正末唱)。
俺主公战战兢兢身无措,他正是撩蜂剔蝎胡为做。
又无甚兜鍪铠甲相遮护,使不着胆大心粗。
(赵成公云)二人在筵前舞剑,有伤我之意,似此怎了也?(正末唱)。
简要说明
逐句注释
- “我见他掣龙泉席上舞,整虎躯轻移步”:
- 字词:“掣”,抽、拔;“龙泉”,宝剑名,这里泛指宝剑;“整”,整理、挺;“虎躯”,形容人的身躯威武如虎。
- 句意:我看见他拔出宝剑在筵席上舞动,挺直着威武的身躯轻轻移动脚步。
- “俺主公战战兢兢身无措,他正是撩蜂剔蝎胡为做”:
- 字词:“战战兢兢”,形容因害怕而微微发抖的样子;“身无措”,身体不知如何是好,指惊慌失措;“撩蜂剔蝎”,比喻招惹恶人,自讨苦吃,这里指对方故意挑衅。
- 句意:我们主公吓得战战兢兢、惊慌失措,他这正是故意挑衅、胡作非为。
- “又无甚兜鍪铠甲相遮护,使不着胆大心粗”:
- 字词:“兜鍪”,头盔;“铠甲”,古代将士穿的护身战衣;“使不着”,用不上。
- 句意:这里又没有头盔铠甲来作为防护,可不能这么胆大妄为、粗心莽撞。
现代译文
我看见他拔出宝剑在筵席上挥舞,
挺直着威武的身子轻轻移动脚步。
我们主公吓得战战兢兢不知如何是好,
他这分明是故意挑衅、胡作非为。
这里又没有头盔铠甲来保护自己,
可不能这么胆大粗心啊。
创作背景
高文秀是元代戏曲作家。这段曲词出自《保成公径赴渑池会》,“渑池会”是历史上著名的事件。战国时期,秦昭襄王约赵惠文王在渑池相会,意图羞辱赵国。在宴会上,秦国方面有所挑衅,赵国蔺相如等臣子机智应对,维护了赵国的尊严。高文秀此剧便是以此历史事件为蓝本进行创作,这段曲词展现的就是渑池会上紧张的一幕。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将对方的“掣龙泉席上舞,整虎躯轻移步”的嚣张、强势与“俺主公战战兢兢身无措”的惊慌形成鲜明对比,突出了当时局势对赵国的不利,增强了紧张感。
- 比喻:用“撩蜂剔蝎”来比喻对方的行为,生动形象地写出了对方故意挑衅、无事生非的特点。
- 语言特色:语言通俗直白,具有元代戏曲的口语化特征,如“战战兢兢”“胡为做”“使不着”等表述,贴近大众生活,易于理解,同时又生动地传达出人物的情感和场景的氛围。
- 情境营造:通过对人物动作(掣剑、移步)、神态(战战兢兢)和心理(胡为做、使不着胆大心粗)的描写,营造出一种剑拔弩张、紧张危急的情境,让读者能深切感受到渑池会上的紧张气氛和赵国面临的危险处境。