诗无敌

赠漳州张怡使君

唐 · 陈陶

旧德徐方天下闻,当年熊轼继清芬。
井田异政光蛮竹,符节深恩隔瘴云。
已见嘉祥生北户,尝嫌夷貊蠹南薰。
几时徴拜征西越,学着缦胡从使君。

简要说明

这首诗是诗人陈陶赠给漳州张怡使君的作品。诗中高度赞扬了张怡使君在徐方时的旧德清芬,以及在漳州推行异政、深受皇恩等功绩,表达了诗人对其的敬佩与赞赏,同时流露出自己想要追随张怡使君征战西越的愿望。

逐句注释

  • “旧德徐方天下闻,当年熊轼继清芬”:
    • 字词:“旧德”,过去的德行、功绩;“徐方”,古地名,泛指徐州一带;“熊轼”,古代高级官员所乘车辆,车轼作熊形为装饰,代指高官;“清芬”,比喻高洁的德行。
    • 句意:您过去在徐方的功绩天下闻名,当年您身为高官,继承了高洁的品德和声誉。
  • “井田异政光蛮竹,符节深恩隔瘴云”:
    • 字词:“井田异政”,指张怡使君在漳州推行独特的政治举措,“井田”原是古代的一种土地制度,这里借指治理地方的政策;“光蛮竹”,使当地的文化、风气等增光,“蛮竹”指代漳州等南方少数民族地区;“符节”,古代朝廷传达命令、征调兵将等用的凭证,这里指皇帝的恩宠;“瘴云”,南方山林间湿热蒸发能致病的雾气,象征南方恶劣的环境。
    • 句意:您在漳州推行独特的政策,使当地的文化等增光添彩,您承受着皇帝深厚的恩宠,哪怕隔着南方的瘴气。
  • “已见嘉祥生北户,尝嫌夷貊蠹南薰”:
    • 字词:“嘉祥”,吉祥的征兆;“北户”,古代泛指南方地区;“夷貊”,古代对少数民族的称呼,这里指南方一些作乱的少数民族势力;“蠹”,损害;“南薰”,指南方的良好风气、教化。
    • 句意:已经看到南方地区出现了吉祥的征兆,您曾经厌恶那些少数民族势力损害南方的良好风气和教化。
  • “几时征拜征西越,学著缦胡从使君”:
    • 字词:“征拜”,朝廷征召授官;“西越”,古代对越地西部的称呼;“缦胡”,武士所戴的帽子,指代武士的装束。
    • 句意:什么时候您会被朝廷征召去征伐西越呢,我愿意穿上武士的服装追随您。

现代译文

您过去在徐方的功绩天下都知晓,
当年身为高官继承了高洁的声名。
在漳州推行独特政策让当地增光,
承受着皇帝恩宠哪怕隔着瘴气云。
已经看到南方出现了吉祥的征兆,
您曾厌恶蛮夷破坏南方良好风气。
什么时候您会被征召去征伐西越,
我要穿上武士服装追随您去征战。

创作背景

陈陶生活在晚唐时期,当时南方地区局势较为复杂,少数民族势力时有活动,地方治理面临诸多挑战。张怡使君在漳州任职,推行了一些有效的政策,取得了一定的政绩。陈陶可能与张怡使君相识,被其才能和品德所打动,于是写下这首诗,表达对他的赞赏以及自己渴望追随建功的心情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中“熊轼”“井田”等都运用了典故,“熊轼”形象地表明张怡使君的高官身份,“井田”则借古代土地制度来指代他的治理政策,使诗歌表达更加含蓄、典雅,富有文化内涵。
    • 对比:“嘉祥生北户”与“夷貊蠹南薰”形成对比,突出了张怡使君治理下南方地区的积极变化以及他对不良势力的厌恶,也从侧面展现了他的功绩和责任感。
  • 语言特色:语言较为典雅庄重,用词精准,如“光蛮竹”“隔瘴云”等表述,既生动地描绘出张怡使君在南方地区的作为和面临的环境,又体现出诗歌的文采。
  • 情感表达:诗人通过对张怡使君功绩的赞扬,直接表达了对他的敬佩之情。最后一句“学著缦胡从使君”,直白地抒发了自己想要追随张怡使君建功立业的愿望,使整首诗情感真挚且强烈。