韩退之蓝田丞厅记所谓雁鹜者相承以为吏每切不然往往人未之信偶读吴子宽诗有雁鹜庭空之语因作此云

· 徐侨

退之作文自天巧,读者未免加人私。
纸尾连衔行雁鹜,同僚翻作刻木期。
句读中分肯趣短,一辈抱睨何多为。
自唐及今袭讹舛,文公有神应点嗤。

简要说明

这首诗围绕韩愈《蓝田丞厅记》中“雁鹜”一词展开讨论。诗人认为韩愈作文自然巧妙,而读者往往加入个人主观理解。批判了人们对“雁鹜”的错误承袭,感叹自唐至今以讹传讹的现象,表达了对这种不严谨学风的不满。

逐句注释

  • “退之作文自天巧,读者未免加人私”:
    • 字词:“退之”,即韩愈,字退之;“天巧”,自然巧妙;“人私”,个人的主观想法。
    • 句意:韩愈写文章自然巧妙,可读者难免会加入自己的主观臆测。
  • “纸尾连衔行雁鹜,同僚翻作刻木期”:
    • 字词:“纸尾连衔”,指在公文末尾依次署名;“雁鹜”,在《蓝田丞厅记》中有所提及;“刻木期”,刻板的期许,这里指对“雁鹜”的错误刻板理解。
    • 句意:在公文末尾依次署名如同雁鹜排列成行,同僚们却对此有了刻板错误的理解。
  • “句读中分肯趣短,一辈抱睨何多为”:
    • 字词:“句读”,文章的停顿;“肯趣”,关键的意趣;“抱睨”,抱有偏见。
    • 句意:在文章的句读中去区分,却忽略了关键意趣的浅陋,这一辈人抱有偏见实在没必要。
  • “自唐及今袭讹舛,文公有神应点嗤”:
    • 字词:“讹舛”,错误;“文公”,指韩愈,他谥号“文”;“点嗤”,指责嘲笑。
    • 句意:从唐朝到现在都沿袭着错误,倘若韩愈在天有灵应该会指责嘲笑吧。

现代译文

韩愈写文章本是自然巧妙,
可读者却不免加入主观臆想。
公文末尾依次署名似雁鹜成行,
同僚们却有了刻板错误的想象。
在句读中分辨却忽略关键意趣浅陋,
这一辈人抱有偏见实在没必要。
从唐朝到如今都沿袭着错误,
韩愈若有神灵定会指责嘲笑。

创作背景

徐侨生活在南宋时期,当时学界可能存在对前人文章过度解读、以讹传讹的不良风气。诗人读到吴子宽诗中有“雁鹜庭空”之语,联想到韩愈《蓝田丞厅记》中“雁鹜”一词被人们错误理解和承袭,于是创作此诗来批判这种现象。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借事说理:通过对韩愈《蓝田丞厅记》中“雁鹜”一词被错误理解和承袭这一具体事例,来阐述学界不应过度主观臆测、以讹传讹的道理,使观点更具说服力。
    • 对比:将韩愈作文的“天巧”与读者的“人私”进行对比,突出了读者理解的偏差;又将正确理解文章关键意趣与在句读中浅陋分辨作对比,强化了对错误学风的批判。
  • 语言特色:语言直白,直接表达自己对学界不良现象的看法,没有过多的修饰,但用词精准,如“天巧”“人私”“讹舛”等,准确地传达出诗人的观点和态度。
  • 意境营造:此诗虽未刻意营造传统意义上的意境,但通过对这一学术现象的批判,营造出一种严谨治学、反对错误承袭的氛围,引发读者对学术风气的思考。