这首诗是徐侨对滕丞赠诗的次韵答谢之作。诗中先以山林之人自比,又将滕丞比作山泉、文豹、出岫云,回忆与滕丞的相逢、相处时光,感慨分别后音信寥寥。接着夸赞滕丞如老鹤般清逸,有高卓的声誉,还描述了滕丞的行踪。最后表达希望在人海中能与滕丞继续寻觅山中的诗趣。
滕丞洎冲天观先以诗来次韵谢之
我本山林人,出处无意固。
君亦如山泉,随地为流注。
方其居山时,文豹隠冥雾。
又如出岫云,散漫欻无据。
忆昨我与君,相逢同一处。
时时湖光亭,襟抱一披露。
君横膝上琴,我踵户外屦。
梅花落园春,辞君一朝去。
诗筒遽寥寥,粤从浙濡渡。
雁去燕复来,不得一字附。
抚怀兴长嗟,恍然此散聚。
何期老鹤臞,短翮忽舒布。
九皋耸孤唳,群仙翕清誉。
高寒玉峰巅,为尔肯一驻。
杭严两西湖,未必置爱恶。
瞥从子陵台,来踏苏公路。
山友而水宾,风晓而烟暮。
行止初何心,同是一真趣。
愿于人海中,更觅山中句。
君亦如山泉,随地为流注。
方其居山时,文豹隠冥雾。
又如出岫云,散漫欻无据。
忆昨我与君,相逢同一处。
时时湖光亭,襟抱一披露。
君横膝上琴,我踵户外屦。
梅花落园春,辞君一朝去。
诗筒遽寥寥,粤从浙濡渡。
雁去燕复来,不得一字附。
抚怀兴长嗟,恍然此散聚。
何期老鹤臞,短翮忽舒布。
九皋耸孤唳,群仙翕清誉。
高寒玉峰巅,为尔肯一驻。
杭严两西湖,未必置爱恶。
瞥从子陵台,来踏苏公路。
山友而水宾,风晓而烟暮。
行止初何心,同是一真趣。
愿于人海中,更觅山中句。
简要说明
逐句注释
- “我本山林人,出处无意固”:
- 字词:“山林人”,指喜爱山林、隐居山林之人;“出处”,指出仕和隐居;“意固”,坚定的意志。
- 句意:我本来就是喜爱山林的人,对于出仕和隐居没有坚定的意志。
- “君亦如山泉,随地为流注”:
- 字词:“流注”,流动灌注。
- 句意:你也像那山间的泉水,随地流动灌注。
- “方其居山时,文豹隠冥雾”:
- 字词:“文豹”,身上有花纹的豹子,常用来比喻有才华而隐居的人;“冥雾”,浓重的雾气。
- 句意:当你隐居山林的时候,就像文豹隐藏在浓重的雾气中。
- “又如出岫云,散漫欻无据”:
- 字词:“出岫云”,从山里出来的云;“欻”,忽然。
- 句意:又像从山里出来的云,散漫而忽然没有踪迹。
- “忆昨我与君,相逢同一处”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:回忆起过去我和你,相逢在同一个地方。
- “时时湖光亭,襟抱一披露”:
- 字词:“襟抱”,胸怀;“披露”,表露。
- 句意:时常在湖光亭,彼此的胸怀都尽情表露。
- “君横膝上琴,我踵户外屦”:
- 字词:“踵”,跟随;“屦”,鞋子。
- 句意:你横放着膝上的琴,我跟着走到户外。
- “梅花落园春,辞君一朝去”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:园中的梅花飘落,春天已至,我一朝与你辞别而去。
- “诗筒遽寥寥,粤从浙濡渡”:
- 字词:“诗筒”,古人传递诗歌的用具;“粤”,发语词;“浙濡”,浙江岸边。
- 句意:自从渡过浙江岸边,诗筒传递的诗歌就变得寥寥无几。
- “雁去燕复来,不得一字附”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:大雁离去燕子又归来,却没有你的一个字附寄。
- “抚怀兴长嗟,恍然此散聚”:
- 字词:“抚怀”,抚摸胸口,指感慨;“恍然”,仿佛。
- 句意:抚摸胸口发出长长的叹息,仿佛这聚散如梦。
- “何期老鹤臞,短翮忽舒布”:
- 字词:“老鹤臞”,清瘦的老鹤;“短翮”,短小的翅膀;“舒布”,展开。
- 句意:没想到清瘦的老鹤,短小的翅膀忽然展开。
- “九皋耸孤唳,群仙翕清誉”:
- 字词:“九皋”,深远的水泽;“孤唳”,孤独的鸣叫;“翕”,聚合。
- 句意:在深远的水泽中发出孤独的鸣叫,群仙都聚合来称赞你的清誉。
- “高寒玉峰巅,为尔肯一驻”:
- 字词:“高寒”,高而寒冷;“玉峰”,洁白的山峰。
- 句意:在高而寒冷的玉峰之巅,愿意为你停留一下。
- “杭严两西湖,未必置爱恶”:
- 字词:“杭严两西湖”,杭州西湖和严州西湖;“置爱恶”,有喜爱或厌恶之分。
- 句意:杭州和严州的两个西湖,不一定有喜爱或厌恶的分别。
- “瞥从子陵台,来踏苏公路”:
- 字词:“子陵台”,严子陵垂钓处;“苏公路”,可能指苏轼相关的道路。
- 句意:忽然从子陵台而来,踏上苏公走过的路。
- “山友而水宾,风晓而烟暮”:
- 字词:“山友水宾”,以山为友,以水为宾;“风晓烟暮”,晓风暮烟。
- 句意:以山为友以水为宾,经历晓风暮烟。
- “行止初何心,同是一真趣”:
- 字词:“行止”,行动和停留;“初何心”,起初有什么想法。
- 句意:行动和停留起初并没有什么想法,同样都是一种真正的乐趣。
- “愿于人海中,更觅山中句”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:希望在人海之中,能和你再寻觅山中的诗句。
现代译文
我本就是喜爱山林的人,
出仕隐居并无坚定意志。
你就像那山间的泉水,
随地流动灌注不停息。
当你隐居山林的时候,
如同文豹藏在浓雾里。
又似出山的散漫云朵,
忽然间就没了踪迹。
回忆过去我和你相逢,
同在一处留下了记忆。
时常在那湖光亭之上,
彼此胸怀尽情来表露。
你横放着膝上的古琴,
我跟着走到户外漫步。
园里梅花飘落春已至,
一朝与你分别就离去。
自从渡过浙江的岸边,
诗筒传递的诗渐稀疏。
大雁离去燕子又归来,
却不见你有只字附寄。
抚摸胸口长叹感慨多,
这聚散仿佛一场梦境。
没想到清瘦的老仙鹤,
短小翅膀忽然就展开。
在深远水泽孤独鸣叫,
群仙都来称赞你清誉。
在高而寒冷的玉峰巅,
愿意为你稍稍作停留。
杭州严州两个西湖畔,
喜爱厌恶未必有分别。
忽然从子陵台走过来,
踏上苏公曾走过的路。
以山为友以水来作宾,
历经晓风暮烟的时光。
行动停留本没有想法,
同样都是真正的乐趣。
希望在这茫茫人海中,
能和你再觅山中诗句。
创作背景
徐侨是南宋时期的官员和学者,这首诗具体创作时间不详。从诗的内容来看,是他收到滕丞从冲天观寄来的诗后,进行次韵答谢。诗中回忆了与滕丞过去的交往,以及分别后的思念,可能反映出当时徐侨在仕途中对友情和山林诗趣的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中运用了多个比喻,如将自己比作“山林人”,将滕丞比作“山泉”“文豹”“出岫云”“老鹤”等,生动形象地展现了人物的性格和特质。
- 对比:通过回忆过去与滕丞相聚时的欢乐时光,如“时时湖光亭,襟抱一披露”,与分别后的“诗筒遽寥寥,不得一字附”形成对比,突出了分别后的思念和感慨。
- 用典:“子陵台”“苏公路”等典故的运用,增添了诗歌的文化内涵,也暗示了滕丞行踪的高雅和具有历史文化底蕴。
- 语言特色:语言质朴自然,却富有韵味。如“山友而水宾,风晓而烟暮”等语句,简洁而生动地描绘出一种闲适、高雅的生活情境。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、闲适又略带感慨的意境。既有对过去相聚时美好时光的怀念,又有对分别后友情的牵挂,还有对山林诗趣的向往,使读者能感受到诗人内心丰富的情感和追求。