这首诗描绘了樵夫艰辛的生活,他们每日早起晚归,辛苦砍柴换粮,生活困苦。同时诗人由樵夫的遭遇联想到天下百姓的艰难处境,批判了社会上的奸弊现象,表达了对百姓的同情和对社会清明的渴望,以及对王道政治的思考。
樵夫行
晨征已输行者早,纷来敛避樵夫道。
樵夫辛苦刈樵归,昏莫结束更起炊。
夜半出门星月暗,崎岖露草寒濡衣。
入市博得升合粮,归来分与妻儿尝。
依前剥剥上山去,不住朝朝莫莫忙。
樵夫樵夫休懊恼,世路艰难勤亦好。
蝗虫四起米价高,怜汝饥劳我未饱。
我苦闲愁雪满颠,烹葵煮藜过年年。
夜枕欹倾半眠醒,或起浩叹窥星天。
逢人说事只忧国,长哀无告穷已极。
天下奸弊纷如麻,虎狼搏攫殚麋麚。
愁眠忍饿不敢出,羸瘠膏髓堪推挝。
冤气干天天垂灾,连年禾稼同枯荄。
斯人每恨不速死,樵夫纵苦未及此。
安得人仁公且刚,一扫虿螫完民疮。
感动和气时覆斗,樵夫饱食我醉酒。
待与樵夫齐高歌,昔谈王道今如何。
樵夫辛苦刈樵归,昏莫结束更起炊。
夜半出门星月暗,崎岖露草寒濡衣。
入市博得升合粮,归来分与妻儿尝。
依前剥剥上山去,不住朝朝莫莫忙。
樵夫樵夫休懊恼,世路艰难勤亦好。
蝗虫四起米价高,怜汝饥劳我未饱。
我苦闲愁雪满颠,烹葵煮藜过年年。
夜枕欹倾半眠醒,或起浩叹窥星天。
逢人说事只忧国,长哀无告穷已极。
天下奸弊纷如麻,虎狼搏攫殚麋麚。
愁眠忍饿不敢出,羸瘠膏髓堪推挝。
冤气干天天垂灾,连年禾稼同枯荄。
斯人每恨不速死,樵夫纵苦未及此。
安得人仁公且刚,一扫虿螫完民疮。
感动和气时覆斗,樵夫饱食我醉酒。
待与樵夫齐高歌,昔谈王道今如何。
简要说明
逐句注释
- “晨征已输行者早,纷来敛避樵夫道”:
- 字词:“晨征”,清晨出行;“输”,不及;“敛避”,收敛躲避。
- 句意:清晨出行已经比不上别的行人早了,大家纷纷收敛着躲避樵夫走过的道路。
- “樵夫辛苦刈樵归,昏莫结束更起炊”:
- 字词:“刈”,割,砍;“昏莫”,即“昏暮”,傍晚;“结束”,收拾。
- 句意:樵夫辛苦地砍完柴回来,傍晚收拾好后还要起来做饭。
- “夜半出门星月暗,崎岖露草寒濡衣”:
- 字词:“濡”,沾湿。
- 句意:半夜就出门,此时星月暗淡,在崎岖的山路上,带露的草沾湿了寒冷的衣服。
- “入市博得升合粮,归来分与妻儿尝”:
- 字词:“升合”,都是容量单位,十合为一升,这里指少量的粮食。
- 句意:到集市上卖掉柴换得少量的粮食,回来分给妻儿品尝。
- “依前剥剥上山去,不住朝朝莫莫忙”:
- 字词:“剥剥”,象声词,形容砍柴的声音;“朝朝莫莫”,即“朝朝暮暮”。
- 句意:依旧像以前一样,带着砍柴声上山去,从早到晚不停地忙碌。
- “樵夫樵夫休懊恼,世路艰难勤亦好”:
- 字词:“懊恼”,烦恼。
- 句意:樵夫啊樵夫,不要烦恼,世道艰难,勤劳也是好的。
- “蝗虫四起米价高,怜汝饥劳我未饱”:
- 字词:“饥劳”,饥饿劳累。
- 句意:蝗虫四起导致米价高涨,可怜你饥饿劳累,我自己也没吃饱。
- “我苦闲愁雪满颠,烹葵煮藜过年年”:
- 字词:“雪满颠”,头发全白了;“葵”“藜”,都是野菜。
- 句意:我苦于闲愁,头发都白了,只能煮着野菜一年又一年地过着。
- “夜枕欹倾半眠醒,或起浩叹窥星天”:
- 字词:“欹倾”,倾斜;“浩叹”,长叹。
- 句意:夜里枕着倾斜的枕头,半睡半醒,有时起来长叹着仰望星空。
- “逢人说事只忧国,长哀无告穷已极”:
- 字词:“无告”,无处申诉,指处境悲惨无处求救的人。
- 句意:逢人说起事情只担忧国家,长久地哀叹那些无处申诉、穷困到极点的人。
- “天下奸弊纷如麻,虎狼搏攫殚麋麚”:
- 字词:“奸弊”,奸邪弊端;“搏攫”,捕捉;“殚”“麋”“麚”,都是鹿类动物,这里比喻百姓。
- 句意:天下的奸邪弊端像麻一样纷乱,像虎狼一样的坏人捕捉百姓。
- “愁眠忍饿不敢出,羸瘠膏髓堪推挝”:
- 字词:“羸瘠”,瘦弱;“推挝”,敲打。
- 句意:百姓愁得睡不着、忍着饥饿不敢出门,瘦弱的身体连骨髓都好像能被敲出来。
- “冤气干天天垂灾,连年禾稼同枯荄”:
- 字词:“干”,冒犯;“垂灾”,降下灾祸;“枯荄”,枯草根。
- 句意:冤气冒犯了上天,上天降下灾祸,连年庄稼都像枯草根一样没有收成。
- “斯人每恨不速死,樵夫纵苦未及此”:
- 字词:“斯人”,这些人。
- 句意:这些人常常恨不能快点死去,樵夫纵然辛苦也比不上他们。
- “安得人仁公且刚,一扫虿螫完民疮”:
- 字词:“仁公且刚”,仁爱、公正且刚强的人;“虿螫”,蝎子一类的毒虫蜇人,比喻坏人的迫害;“完民疮”,治好百姓的创伤。
- 句意:怎么能有仁爱、公正且刚强的人,一举扫除坏人的迫害,治好百姓的创伤。
- “感动和气时覆斗,樵夫饱食我醉酒”:
- 字词:“和气”,祥和之气;“覆斗”,指天空像斗一样覆盖着大地,这里表示太平景象。
- 句意:感动得祥和之气弥漫,呈现太平景象,樵夫能吃饱饭,我能喝醉酒。
- “待与樵夫齐高歌,昔谈王道今如何”:
- 字词:“王道”,儒家提出的以仁义治天下的政治主张。
- 句意:等到和樵夫一起放声高歌,从前谈论的王道如今怎么样了呢。
现代译文
清晨出行已比不上别的行人早,
大家纷纷避让樵夫走过的小道。
樵夫辛苦砍完柴归来天已昏晓,
收拾妥当后还得起来把饭烧。
半夜出门时星月暗淡无辉耀,
崎岖山路上露水沾湿了衣袍。
到集市卖柴换得少量的米粮,
回来后分给妻儿一同来品尝。
依旧带着砍柴声上山去奔忙,
从早到晚一刻也不停歇匆忙。
樵夫啊你别再烦恼和忧伤,
世道艰难勤劳也是好模样。
蝗虫四起米价高涨令人慌,
可怜你饥饿劳累我也未饱尝。
我被闲愁困扰头发已全白,
煮着野菜一年又一年地挨。
夜里枕着斜枕半睡又半醒,
有时起身长叹仰望那星空。
逢人谈起事情只把国家忧,
长久哀叹穷人困苦无尽头。
天下奸邪弊端如乱麻般稠,
虎狼般坏人残害着众百姓。
百姓愁眠忍饿不敢出家门,
瘦弱身体仿佛能被敲碎心。
冤气冒犯上天降下了灾祸,
连年庄稼如同枯草根无获。
这些人常恨不能快点死去,
樵夫虽苦也比不上他们惨凄。
怎会有仁爱公正刚强的人,
扫除坏人治好百姓的伤痕。
感动得祥和之气布满天地,
樵夫能吃饱我也能醉淋漓。
等和樵夫一起放声去高歌,
从前谈的王道如今又如何。
创作背景
徐侨生活在南宋时期,当时政治腐败,社会矛盾尖锐,百姓生活困苦。此诗具体创作时间不详,但从诗中对社会现实的描写可以看出,是在社会动荡、百姓饱受苦难的背景下创作的。诗人看到樵夫等普通百姓的艰辛生活,联想到整个社会的奸弊现象,从而写下这首诗来表达对百姓的同情和对社会变革的期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将樵夫的辛苦劳作和生活困苦与社会上奸邪之人的为非作歹进行对比,突出了社会的不公和百姓的悲惨处境。同时,把樵夫的苦与更穷困百姓的遭遇对比,进一步深化了主题。
- 叙事与抒情结合:诗中先详细叙述了樵夫一天的生活,从早到晚的辛苦劳作和艰难求生,使读者能真切感受到樵夫的不易。然后由樵夫的遭遇引发诗人的感慨和抒情,表达对国家命运的担忧和对百姓的同情。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能深刻地反映社会现实。如“晨征已输行者早”“夜半出门星月暗”等语句,简洁直白地描绘出樵夫生活的艰辛。
- 意境营造:通过对樵夫生活场景和社会乱象的描写,营造出一种悲凉、压抑的意境。诗中展现的半夜出行的星月暗淡、蝗虫四起的饥荒景象以及百姓愁眠忍饿的悲惨画面,让读者感受到当时社会的黑暗和百姓的苦难,增强了诗歌的感染力。同时,诗的结尾表达了对社会清明的期望,营造出一种对未来的憧憬之情。