解六合丞还

· 王绩

我家沧海白云边,还将别业对林泉,不同功名喧一世,直取烟霞送百年。
彭泽有田唯种黍,步兵从宦岂论钱?
但愿朝朝长得醉(李抄本此句作“但使百年相续醉”),何辞夜夜瓮间眠。

简要说明

这首诗表达了诗人辞去官职回归田园后的心境与人生追求。诗人通过描绘自己理想的田园生活,表明不追求功名利禄,向往寄情山水、饮酒作乐的闲适生活,体现出一种超脱世俗的旷达情怀。

逐句注释

  • “我家沧海白云边,还将别业对林泉”:
    • 字词:“沧海”,大海;“别业”,别墅,这里指诗人归隐后的住处;“林泉”,山林与泉水,代指自然山水。
    • 句意:我的家在沧海与白云相接的地方,归来后将别墅面对着山林与泉水。
  • “不同功名喧一世,直取烟霞送百年”:
    • 字词:“功名”,功绩和名声;“喧一世”,在世间喧闹扬名;“烟霞”,指山水胜景。
    • 句意:我不像别人那样追求功名利禄在世间喧闹扬名,只想以山水胜景度过一生。
  • “彭泽有田唯种黍,步兵从宦岂论钱”:
    • 字词:“彭泽”,指陶渊明,他曾任彭泽令;“种黍”,黍可酿酒,陶渊明归隐后以种黍酿酒;“步兵”,指阮籍,他曾任步兵校尉;“从宦”,做官。
    • 典故:陶渊明不为五斗米折腰,辞官归隐后种黍酿酒;阮籍嗜酒,听说步兵厨中有酒三百斛,便求为步兵校尉。
    • 句意:就像陶渊明有田只种黍用来酿酒,阮籍做官哪里会去计较钱财呢。
  • “但愿朝朝长得醉(李抄本此句作“但使百年相续醉”),何辞夜夜瓮间眠”:
    • 字词:“瓮”,酒瓮。
    • 句意:只希望每天都能沉醉,哪里会推辞夜夜在酒瓮旁入眠。

现代译文

我的家在那沧海与白云相依之处,
归来后将住所面对山林与清泉。
我不像他人追名逐利喧闹一生,
只愿与山水为伴度过悠悠岁月。
如同陶渊明有田只种黍来酿酒,
好似阮籍做官哪里会去论钱财。
只希望每日都能沉醉在酒香里,
又怎会拒绝夜夜在酒瓮旁安眠。

创作背景

王绩生活在隋唐之际,他早年有过入仕的经历,但仕途并不顺遂。他对当时的官场黑暗、世态炎凉感到失望,于是辞去六合县丞之职回归故乡。这首诗便是他辞官后所作,表达了他对田园生活的热爱和对功名利禄的淡泊态度。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了陶渊明和阮籍的典故,借古喻今,以两位古代名士的行为和志趣来表达自己的人生追求和价值取向,使诗歌更具文化内涵和表现力。
    • 对比:“不同功名喧一世,直取烟霞送百年”将追求功名利禄的世俗之人与自己寄情山水的生活态度形成鲜明对比,突出了诗人的超脱与高洁。
  • 语言特色:语言直白自然,通俗易懂,没有过多的雕琢和修饰,却能真切地表达出诗人的情感和心境。如“但愿朝朝长得醉,何辞夜夜瓮间眠”,直白地抒发了诗人对饮酒作乐生活的向往。
  • 意境营造:通过描绘沧海、白云、林泉等自然景象,营造出一种开阔、宁静、闲适的意境,展现出诗人远离尘世、悠然自得的生活状态,使读者能够感受到诗人内心的宁静与旷达。