这首诗围绕人生道路展开,将“大道”与“窘路”对比,表达诗人渴望舒展才能、奋发进取的志向。诗中还探讨了贤愚、贫富、通塞等问题,以陈平、韩信为例,鼓励志士依靠自身努力追求功名,传达出积极向上的精神。
缺题五古诗 一
大道夷且长,窘路狭且促。
修翼无卑栖,远趾不步局。
舒吾凌霄羽,奋此千里足。
超迈绝尘驱,倏忽谁能逐?
贤愚岂常类,禀性在清浊。
富贵有人籍,贫贱无天录。
通塞苟由己,志士不相卜。
陈平敖里社,韩信钓河曲。
终居天下宰,食此万钟禄。
德音流千载,功名重山岳。
修翼无卑栖,远趾不步局。
舒吾凌霄羽,奋此千里足。
超迈绝尘驱,倏忽谁能逐?
贤愚岂常类,禀性在清浊。
富贵有人籍,贫贱无天录。
通塞苟由己,志士不相卜。
陈平敖里社,韩信钓河曲。
终居天下宰,食此万钟禄。
德音流千载,功名重山岳。
简要说明
逐句注释
- “大道夷且长,窘路狭且促”:
- 字词:“夷”,平坦;“窘路”,狭窄难行的路;“促”,狭窄。
- 句意:宽阔的大道平坦又长远,狭窄的小路又窄又短。
- “修翼无卑栖,远趾不步局”:
- 字词:“修翼”,修长的翅膀,代指有远大志向的人;“卑栖”,低低栖息;“远趾”,远行的脚步;“步局”,局促行走。
- 句意:有远大志向的人不会在低处栖息,有远行能力的人不会局促行走。
- “舒吾凌霄羽,奋此千里足”:
- 字词:“凌霄羽”,能直上云霄的翅膀;“千里足”,能日行千里的脚力。
- 句意:我要舒展能直上云霄的翅膀,奋起这日行千里的脚力。
- “超迈绝尘驱,倏忽谁能逐?”:
- 字词:“超迈”,超越、豪迈;“绝尘驱”,驱驰时扬起的尘土都被甩在后面;“倏忽”,迅速。
- 句意:豪迈地驱驰,扬起的尘土都被甩在身后,迅速得谁能追赶得上?
- “贤愚岂常类,禀性在清浊”:
- 字词:“常类”,固定的类别;“禀性”,天性;“清浊”,指品德的高低。
- 句意:贤人和愚人难道是固定不变的类别吗?关键在于天性的清浊。
- “富贵有人籍,贫贱无天录”:
- 字词:“人籍”,人事的记录,指靠人为努力;“天录”,上天的安排。
- 句意:富贵是靠人为努力争取的,贫贱并非上天注定。
- “通塞苟由己,志士不相卜”:
- 字词:“通塞”,顺利与阻塞,指人生的境遇;“苟”,如果;“相卜”,相互占卜命运。
- 句意:人生的顺利与阻塞如果由自己决定,有志之士就不会相互占卜命运。
- “陈平敖里社,韩信钓河曲”:
- 字词:“陈平”,西汉开国功臣,曾在乡里主持分肉;“敖里社”,在里社中受到轻视;“韩信”,西汉开国功臣,早年曾在河边钓鱼;“河曲”,河流弯曲处。
- 句意:陈平早年在里社中被人轻视,韩信早年在河边钓鱼为生。
- “终居天下宰,食此万钟禄”:
- 字词:“天下宰”,指宰相之位;“万钟禄”,优厚的俸禄。
- 句意:他们最终都成为了宰相,享受优厚的俸禄。
- “德音流千载,功名重山岳”:
- 字词:“德音”,美好的名声;“流”,流传。
- 句意:他们美好的名声流传千年,功名如同山岳般沉重。
现代译文
宽阔大道平坦又长远,
狭窄小路又窄又短。
有远大志向者不低栖,
有远行能力者不局促。
我要舒展凌云的翅膀,
奋起日行千里的脚力。
豪迈驱驰甩下身后尘,
迅速得谁能把我追及?
贤愚哪是固定的类别,
关键在天性清浊差异。
富贵靠人为努力争取,
贫贱并非上天的旨意。
人生顺逆若由己决定,
志士不会去占卜命运。
陈平曾在里社被轻视,
韩信曾在河边去钓鱼。
他们最终位居宰相职,
享受优厚俸禄度此生。
美好名声流传千万载,
功名如同山岳一样重。
创作背景
魏徵生活在唐朝初期,当时唐朝刚刚建立,百废待兴,统治者积极招揽人才,鼓励人们建功立业。魏徵作为唐太宗的重要谋士,以其卓越的才能和忠诚得到重用。这首诗可能创作于他早期,表达了他渴望在政治舞台上施展才能、实现抱负的志向,同时也体现了当时士人积极进取的精神风貌。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中多处运用对比,如“大道”与“窘路”、“贤愚”、“富贵”与“贫贱”等,通过对比突出了不同人生道路和境遇的差异,强化了诗歌的主题。
- 用典:引用陈平、韩信的典故,以他们早年的贫贱和后来的显贵形成鲜明对比,形象地说明只要自身努力,就能改变命运,增加了诗歌的说服力和文化内涵。
- 语言特色:语言简洁明快,质朴有力,没有过多的修饰,但却充满了感染力。如“舒吾凌霄羽,奋此千里足”等句,直白地表达了诗人的壮志豪情。
- 意境营造:整首诗营造出一种积极向上、奋发有为的意境。诗人通过描绘自己的志向和引用历史典故,激励人们要敢于追求理想,依靠自身努力改变命运,充满了正能量。