这首诗是施肩吾寄给故园徐处士的作品,回忆了往昔与徐处士诗酒相欢的情谊,感慨如今容颜变化。诗中批判了世人担忧无常的心态,表达了自己独慕神仙道、追求永恒的志向。
西山即事奉寄故园徐处士
仆作江西少施氏,君为城北老徐翁。
诗篇忆昔欢相接,颜貎如今恨不同。
世界尽忧蔬上露,时人皆怕烛前风。
唯余独慕神仙道,芥子虽穷寿不穷。
诗篇忆昔欢相接,颜貎如今恨不同。
世界尽忧蔬上露,时人皆怕烛前风。
唯余独慕神仙道,芥子虽穷寿不穷。
简要说明
逐句注释
- “仆作江西少施氏,君为城北老徐翁”:
- 字词:“仆”,作者自称;“少施氏”,年轻的施姓人;“老徐翁”,年长的徐姓老者。
- 句意:我是江西年轻的施姓人,您是城北的老徐翁。
- “诗篇忆昔欢相接,颜貎如今恨不同”:
- 字词:“忆昔”,回忆往昔;“颜貎”,容貌。
- 句意:回忆往昔我们以诗篇相欢,如今却遗憾容貌都已改变。
- “世界尽忧蔬上露,时人皆怕烛前风”:
- 字词:“蔬上露”,蔬菜上的露水,比喻短暂易逝;“烛前风”,蜡烛前的风,比喻人生的无常和危险。
- 句意:世人都担忧像蔬菜上的露水一样短暂易逝,都害怕像蜡烛前的风一样无常危险。
- “唯余独慕神仙道,芥子虽穷寿不穷”:
- 字词:“神仙道”,指追求成仙的道家修行方法;“芥子”,佛教用语,比喻微小的事物,这里指尘世的渺小和短暂。
- 句意:只有我独自羡慕神仙之道,虽然尘世渺小短暂,但修仙之人的寿命可以无穷无尽。
现代译文
我是江西年轻的施家人,
您是城北的老徐老翁。
回忆往昔诗篇相欢,
如今遗憾容貌不同。
世人都担忧如蔬上露水易逝,
都害怕像烛前风般无常。
只有我独自仰慕神仙之道,
尘世虽渺小短暂但寿命无穷。
创作背景
施肩吾生活在唐朝,当时道教盛行,他本人热衷道教,醉心于修仙炼丹。这首诗创作时间难以精准确定,但大致是他在修行过程中,回忆起故园旧友徐处士而作。诗中体现了他对尘世的看法和对神仙道的追求。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将自己对神仙道的追求与世人对尘世无常的担忧进行对比,突出了自己与众不同的志向。如“世界尽忧蔬上露,时人皆怕烛前风”与“唯余独慕神仙道”形成鲜明对照。
- 比喻:用“蔬上露”和“烛前风”来比喻世人所担忧的事物,形象生动地表现出尘世的短暂和无常。
- 语言特色:语言直白易懂,以质朴的文字表达深刻的思想情感,没有过多的华丽辞藻修饰,但却具有很强的感染力。
- 意境营造:通过描绘世人的忧虑和自己的追求,营造出一种超脱尘世、独寻仙道的意境,展现了诗人遗世独立的心境和对永恒的向往。