这首诗以一位佳人的口吻,抒发了对翁参枢先辈的思念之情。诗中描绘了佳人历经岁月的等待,梦中都不得安宁,表达出她内心的煎熬。同时通过对景色的描写和一些生活细节的刻画,如灯下读信、隔雾看山等,将这种思念之情具象化,最后以俏皮又深情的话语结尾,展现出佳人对翁参枢浓浓的爱意。
代佳人寄翁参枢先辈
(《文苑英华》二六二注云:“此诗总目及《李集》皆不载,惟《英华》诸本有之。
”)等闲经夏复经寒,梦里惊嗟岂暂安。
南家风光当世少,西陵江浪过江难。
周旋小字桃灯读,重叠遥山隔雾看。
真是为君飡不得,书来莫说更加飡。
(《文苑英华》)(严羽《沧浪诗话·考证》谓本诗“乃晚唐之下者”。
詹锳《李诗辨伪》云:“按《文苑英华》编次体例,各类之中,一以时代先后为序。
此诗置于张祜、李洞、方干与李群玉、陈陶之间,与太白时代相去悬远,定是晚唐之作。
”吴企明云:“先辈为应试举子对已及第者的称呼,或是进士出身的人互相推敬的称呼,李白从未应试,不应用此称呼,集中亦无此称。
”又推测翁参枢或为《登科记考》卷二二所载咸通元年盈第的翁彦枢,“参”、“彦”形近易讹,时代亦与李洞、方干相近。
)。
”)等闲经夏复经寒,梦里惊嗟岂暂安。
南家风光当世少,西陵江浪过江难。
周旋小字桃灯读,重叠遥山隔雾看。
真是为君飡不得,书来莫说更加飡。
(《文苑英华》)(严羽《沧浪诗话·考证》谓本诗“乃晚唐之下者”。
詹锳《李诗辨伪》云:“按《文苑英华》编次体例,各类之中,一以时代先后为序。
此诗置于张祜、李洞、方干与李群玉、陈陶之间,与太白时代相去悬远,定是晚唐之作。
”吴企明云:“先辈为应试举子对已及第者的称呼,或是进士出身的人互相推敬的称呼,李白从未应试,不应用此称呼,集中亦无此称。
”又推测翁参枢或为《登科记考》卷二二所载咸通元年盈第的翁彦枢,“参”、“彦”形近易讹,时代亦与李洞、方干相近。
)。
简要说明
逐句注释
- “等闲经夏复经寒,梦里惊嗟岂暂安”:
- 字词:“等闲”,寻常、随便;“惊嗟”,惊讶叹息。
- 句意:平平常常地就这么过了夏天又过了冬天,在梦里都忍不住惊讶叹息,哪里能有片刻的安宁。
- “南家风光当世少,西陵江浪过江难”:
- 字词:“南家”,具体所指不明,可能是佳人所处之地或具有特殊意义的地方;“西陵”,地名,多与离别有关。
- 句意:南方这里的风光在当今世上很少见,可西陵的江浪汹涌,想要过江实在太难。
- “周旋小字桃灯读,重叠遥山隔雾看”:
- 字词:“周旋”,反复、仔细;“桃灯”,挑灯,把灯芯挑亮;“重叠遥山”,层层叠叠的远山。
- 句意:在灯下反复仔细地读着你写的小字书信,隔着雾气眺望那层层叠叠的远山。
- “真是为君飡不得,书来莫说更加飡”:
- 字词:“飡”,同“餐”,吃饭。
- 句意:真的是因为你我都吃不下饭,你来信就别再劝我多吃饭了。
现代译文
平平常常地就熬过了夏天又到了冬天,
梦里都在惊讶叹息,片刻都不得心安。
南方这独特的风光世间实在少见,
可西陵的江浪太猛,过江真是太难。
在灯下反复读着你写的书信小字,
隔着雾气眺望那层层叠叠的远山。
真的是因为你我饭都吃不下,
你来信就别再劝我多吃饭。
创作背景
此诗是否为李白所作存在争议。《文苑英华》编次体例按时代先后排序,此诗置于张祜、李洞、方干与李群玉、陈陶之间,与李白时代相差甚远,多认为是晚唐之作。“先辈”是应试举子对已及第者的称呼或进士出身者互相推敬的称呼,李白从未应试,集中也无此称呼。有推测翁参枢可能是《登科记考》卷二二所载咸通元年及第的翁彦枢,“参”“彦”形近易讹,时代也与李洞、方干相近。综合来看,这首诗大概率是晚唐一位佳人寄给翁参枢先辈以表达思念之情的作品。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗中既有“南家风光当世少,西陵江浪过江难”的景色描写,又有佳人对远方人的思念之情,将景与情自然地融合在一起,以景衬情,使情感表达更加深沉。
- 细节描写:“周旋小字桃灯读”这一细节,生动地刻画了佳人对书信的珍视和反复阅读时的专注,体现出她对翁参枢的思念之深。
- 语言特色:语言较为通俗易懂,没有过多华丽的辞藻,但却质朴动人。如“真是为君飡不得,书来莫说更加飡”,以直白的话语表达出佳人对翁参枢的深情,带有一种俏皮可爱的感觉。
- 意境营造:通过对春夏秋冬的时间跨度、独特的南方风光、汹涌的西陵江浪、灯下读信以及隔雾看山等元素的描写,营造出一种孤独、思念又略带惆怅的意境,让读者能深刻感受到佳人内心的煎熬和对翁参枢的浓浓爱意。