这段曲文围绕苏小卿展开,提及她“风尘意懒”以及和名利的纠葛,将她与双生、张氏作比较,虽她葬于黄丘土滩,但名声却流传于天上人间,表达了对苏小卿虽身死却声名远扬的感慨。
十二月・苏小卿风尘意懒,双通叙名利相干。虽不学双生是对手,也合与
苏氏同班。
虽葬在黄丘土滩,名播在天上人间。
虽葬在黄丘土滩,名播在天上人间。
简要说明
逐句注释
- “十二月・苏小卿风尘意懒,双通叙名利相干”:
- 字词:“苏小卿”,古代名妓;“风尘”,指烟花柳巷的生活;“双通叙”,此处较难明确其确切含义,推测可能是多方面涉及、相关联的意思。
- 句意:苏小卿在风尘生活中感到意兴阑珊,她的生活多方面都与名利相关。
- “虽不学双生是对手,也合与苏氏同班”:
- 字词:“双生”,可能是指某个与苏小卿同行业且较有名气的人;“合”,应该;“苏氏”,可能是指与苏小卿有类似地位或经历的其他姓苏的名妓。
- 句意:虽然苏小卿比不上双生那样成为对手,但也应该和其他苏氏名妓处于同一等级。
- “虽葬在黄丘土滩,名播在天上人间”:
- 字词:“黄丘土滩”,泛指荒凉的埋葬之地。
- 句意:虽然苏小卿被埋葬在荒凉的地方,但她的名声却在天上人间广泛传播。
现代译文
苏小卿在风尘生活中意兴阑珊,
她的生活处处与名利相关。
虽说比不上双生那样厉害成为对手,
也应该和其他苏氏名妓同列一班。
虽然她被葬在了荒凉的黄丘土滩,
但她的名声却在天上人间流传。
创作背景
张鸣善生活在元末明初,当时社会动荡不安。苏小卿是古代文学作品中常见的名妓形象,张鸣善创作此曲可能是借苏小卿的故事,以名妓的经历来反映社会中名利与声名的关系,也可能是对当时社会现象的一种影射。同时,元代戏曲、散曲等文学形式繁荣,文人多以各种题材进行创作,此曲也是在这样的文学创作氛围下诞生。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:用“虽不学双生是对手,也合与苏氏同班”将苏小卿与双生、其他苏氏名妓进行对比衬托,突出苏小卿的地位和才情。“虽葬在黄丘土滩,名播在天上人间”则将其凄凉的葬地与广泛传播的名声形成鲜明对比,强化了主题。
- 语言特色:语言直白质朴,没有过多的修饰,以简洁的语言表达出深刻的含义,使读者能够直接理解作者的意图。
- 主题表达:通过对苏小卿的描述,引发对名利和声名的思考。苏小卿在风尘中虽与名利相关,但身死之后葬地荒凉,然而名声却流传,反映出名利与声名的不同归宿,具有一定的哲理意味。