诗无敌

宋上皇御断金凤钗・南吕/一枝花

元代‌ · 郑延玉

我当不的春天骤雨淋,受不的夏月斜阳晒。
忍不的秋霜寒透屋,住不的冬雪冷书斋。
这四季苦好难挨,却不道否极后还生泰,轮到我苦尽也苦不来。
住着破设设坏屋三间,干受了冷清清寒窗十载。

简要说明

此曲描绘了主人公在四季中艰难困苦的生活境遇,如难以承受各季节的恶劣环境,历经十年寒窗仍生活破败。表达了主人公对困苦生活的无奈,同时也流露出苦尽甘来的期盼。

逐句注释

  • “我当不的春天骤雨淋,受不的夏月斜阳晒”:
    • 字词:“当”,承受;“骤雨”,猛然落下的大雨。
    • 句意:我承受不了春天猛然落下的大雨淋身,也经受不住夏天傍晚斜阳的暴晒。
  • “忍不的秋霜寒透屋,住不的冬雪冷书斋”:
    • 字词:“忍”,忍受;“寒透屋”,寒冷穿透屋子。
    • 句意:忍受不了秋天的寒霜使屋子寒冷彻骨,也住不下去被冬雪侵袭的冰冷书斋。
  • “这四季苦好难捱,却不道否极后还生泰,轮到我苦尽也苦不来”:
    • 字词:“捱”,忍受;“否极生泰”,坏运到了尽头,好运就会到来。
    • 句意:这四季的苦难实在太难忍受了,却不想想坏运到了尽头好运就会来,轮到我苦到头了就不会再苦了。
  • “住着破设设坏屋三间,干受了冷清清寒窗十载”:
    • 字词:“破设设”,形容房屋破败的样子;“干受”,白白地承受。
    • 句意:住着三间破破烂烂的屋子,白白地承受了十年冷清的寒窗苦读生活。

现代译文

我承受不了春天那猛然落下的大雨淋在身上,
也经受不住夏天傍晚斜阳的暴晒。
忍受不了秋天寒霜让屋子寒冷透骨,
更住不下去被冬雪侵袭的冰冷书斋。
这四季的苦难真是难以忍受,
却不想想坏运到了头好运就会来,
轮到我苦到头了就不会再苦。
住着三间破破烂烂的屋子,
白白地承受了十年冷清的寒窗苦读生涯。

创作背景

郑延玉是元代杂剧作家。元代社会阶层划分明显,文人地位较低,科举制度时断时续。此曲可能创作于他生活的某一阶段,反映了当时部分文人生活困苦、仕途不顺的状况。主人公历经十年寒窗,却依旧生活艰难,体现了文人在当时社会环境下的无奈与对未来的期盼。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 排比:通过“当不的……受不的……忍不的……住不的……”的排比句式,增强语势,突出强调了主人公在四季中所遭受的苦难,使读者更能体会到其生活的艰难。
    • 对比:“否极后还生泰”与前面描述的困苦生活形成对比,表达了主人公虽身处困境,但仍怀揣着苦尽甘来的希望,这种对比使情感更加丰富和深沉。
  • 语言特色:语言直白、质朴,“破设设”“冷清清”等口语化词汇的运用,生动形象地描绘出屋子的破败和生活的冷清,具有浓郁的生活气息,让读者能直观地感受到主人公的生活状态。
  • 情感表达:整首曲子情感真挚,先尽情抒发对困苦生活的无奈和不满,后又流露出对未来的一丝乐观,这种情感的起伏使主人公的形象更加立体,也让读者更容易产生共鸣。