诗无敌

宋上皇御断金凤钗・普天乐

元代‌ · 郑延玉

你遇着恶人魔,我值着穷星照。
(云)不争你借了二百钱呵,(唱)我忍饥在今日,受饿到明朝。
(孤云)哥哥,见义不为无勇也。
(正末唱)怕不待见义为,争奈家私薄。
(孤云)君子周人之急,你借与我罢。
(正末唱)君子周急,我须知道,争奈庞居士,在陋巷箪瓢。
(云)君子周人之急,我则这二百钱,你将去。
(孤云)谢了哥哥。
兀那哥哥,这二百钱你拿去。
(邦云)你还了我这钱,你休怪,我吃酒去也。
(下)(孤云)多谢哥哥救我。
(正末云)你借了这钱去呵,(唱)愁闷杀小生,烦恼杀幼子,冻饿杀多娇!。

简要说明

此曲主要围绕借钱之事展开,展现了主人公在自身家境贫寒的情况下,面对他人借钱请求时内心的纠结与无奈。既想行义举帮助他人,又担忧自家妻儿会因此陷入更艰难的困境,表达了生活的窘迫与情义之间的矛盾冲突。

逐句注释

  • “你遇着恶人魔,我值着穷星照”:
    • 字词:“恶人魔”,指遇到邪恶的人带来麻烦;“穷星照”,迷信说法,指被代表贫穷的星宿笼罩,意味着贫穷。
    • 句意:你碰到了恶人带来的麻烦,而我正遭遇着贫穷的命运。
  • “不争你借了二百钱呵,我忍饥在今日,受饿到明朝”:
    • 字词:“不争”,如果;“呵”,语气词。
    • 句意:如果把这二百钱借给你,我今天就得挨饿,明天也得继续挨饿。
  • “怕不待见义为,争奈家私薄”:
    • 字词:“怕不待”,岂不是;“见义为”,即见义而为,看到正义的事情就去做;“争奈”,怎奈;“家私薄”,指家中钱财少。
    • 句意:岂不是想要见义而为,但无奈家里实在没钱。
  • “君子周人之急,我须知道,争奈庞居士,在陋巷箪瓢”:
    • 字词:“君子周人之急”,出自《论语》,指君子救济别人的急难;“庞居士”,此处可能借指安贫乐道、生活清苦的人;“陋巷箪瓢”,出自《论语》中颜回“一箪食,一瓢饮,在陋巷”,形容生活贫困。
    • 句意:我当然知道君子应该救济别人的急难,可无奈我也像生活在陋巷、只有箪瓢的庞居士一样穷困。
  • “愁闷杀小生,烦恼杀幼子,冻饿杀多娇”:
    • 字词:“杀”,表示程度极深;“小生”,主人公自称;“多娇”,这里指主人公的妻子。
    • 句意:把钱借给你后,我会愁闷至极,我的孩子会烦恼不堪,我的妻子会被冻饿折磨。

现代译文

你碰上了恶人带来的灾祸,我正被穷运笼罩。
要是把这二百钱借给你啊,我今天就得挨饿,明天也没饭吃。
我岂不想见义而为,可无奈家里实在没钱。
我知道君子该救济别人的急难,可我也像安贫乐道的庞居士一样,生活穷困。
我把钱借给你,自己会愁闷不已,孩子会烦恼万分,妻子会被冻饿所困。

创作背景

郑延玉是元代杂剧作家。元代社会阶级矛盾和民族矛盾交织,社会动荡不安,百姓生活困苦。此曲可能创作于这样的社会背景下,通过主人公借钱时的两难处境,反映了当时普通民众生活的艰难,在微薄的收入下,即使想帮助他人,也会因自身的贫困而力不从心。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将对方遇到的恶人魔与自己的穷星照相对比,突出双方处境虽不同但都面临困境;又将想行义举和家境贫寒形成对比,生动地展现了主人公内心的矛盾。
    • 夸张:“愁闷杀小生,烦恼杀幼子,冻饿杀多娇”运用夸张的手法,强调了借钱后对自家生活可能造成的严重影响,增强了情感的表达。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的生活气息,符合元杂剧贴近百姓生活的特点。如“你遇着恶人魔,我值着穷星照”等语句,直白地表达出人物的境遇和心情。
  • 人物塑造:通过主人公的内心独白和唱词,成功塑造了一个善良但又被生活所困的人物形象。他想帮助别人,却因自身的贫穷而充满无奈,使人物形象真实可感,让读者能深刻体会到他的两难处境。