这首诗是袁燮在丁未年冬天营房建成后所作,旨在训诫和激励士兵。诗中强调了居安思危、加强防备的重要性,肯定了士兵们的作用,鼓励他们为百姓除害、竭诚报国,同时对士兵提出了行为规范和纪律要求,还提及设立“劝功”亭以奖励勤劳、惩治有罪之人,希望士兵们遵守道德和纪律,牢记诗歌教诲。
丁未之冬营房告成有亭翼然名之曰劝功且为歌训迪有众
居安思危,可无备御。
维彼强狡,巧于乘隙。
萌蘗弗除,其欲罔极。
孰堪制之,维汝弓兵。
猛虎在山,百兽震惊。
勇无坚敌,谋无遗虑。
如彼猎师,靡逸狐兔。
亦如农夫,稂莠是芟。
寇盗斯戢,善良斯安。
吾民膏血,为汝衣食。
可不念此,为民除慝。
国用方窘,于汝常给。
可不念此,竭诚报国。
无或徇私,贪求肆虐。
无或荒嬉,酣饮蒱博。
强汝志气,精汝武艺。
习汝行陈,昭汝果毅。
我闻在昔,元勋茂烈。
发迹弧矢,登坛授钺。
反观此身,均一丈夫。
彼既能然,我岂不如。
黾勉从事,不辞险阻。
风餐露宿,含辛茹苦。
汝身则劳,民获安堵。
肝胆忠义,神其福汝。
我作营房,亦既劳止。
用集尔众,缓急有备。
营房之居,义均弟兄。
务在和睦,毋或纷争。
营房之居,法如军旅。
什伍相长,其传自古。
以大总小,先正其身。
以小承大,期于率循。
我筑斯亭,名曰劝功。
尔有勤劳,是奖是崇。
尔或有罪,吾不汝贷。
鞭扑斥逐,其耻为大。
凡尔有众,各敬尔德。
习此歌诗,持循罔失。
简要说明
逐句注释
- “维此江壖,控扼之所”:
- 字词:“江壖”,江边;“控扼”,控制要害之地。
- 句意:这个江边的地方,是控制要害的所在。
- “居安思危,可无备御”:
- 字词:“备御”,防备抵御。
- 句意:处在平安的环境要想到可能出现的危险,怎么可以没有防备抵御的措施呢。
- “维彼强狡,巧于乘隙”:
- 字词:“强狡”,强大狡猾的敌人;“乘隙”,利用机会。
- 句意:那些强大狡猾的敌人,善于利用机会(来侵犯)。
- “萌蘗弗除,其欲罔极”:
- 字词:“萌蘗”,指植物的嫩芽,这里比喻敌人刚刚露头的势力;“罔极”,没有穷尽。
- 句意:敌人刚刚露头的势力如果不除掉,他们的欲望是没有止境的。
- “孰堪制之,维汝弓兵”:
- 字词:“弓兵”,使用弓箭的士兵。
- 句意:谁能够制服他们呢,只有你们这些弓兵。
- “猛虎在山,百兽震惊”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:就像猛虎在山上,百兽都会感到震惊害怕。
- “勇无坚敌,谋无遗虑”:
- 字词:“遗虑”,遗漏的考虑。
- 句意:你们勇敢起来就没有坚固的敌人,谋划起来就没有遗漏的考虑。
- “如彼猎师,靡逸狐兔”:
- 字词:“猎师”,猎人;“靡逸”,没有逃脱。
- 句意:就像那些猎人,不会让狐狸和兔子逃脱。
- “亦如农夫,稂莠是芟”:
- 字词:“稂莠”,指杂草;“芟”,割除。
- 句意:也像农夫割除杂草一样(去除敌人)。
- “寇盗斯戢,善良斯安”:
- 字词:“戢”,收敛,止息;“善良”,指善良的百姓。
- 句意:寇盗就会收敛,善良的百姓就能安宁。
- “吾民膏血,为汝衣食”:
- 字词:“膏血”,指百姓的血汗。
- 句意:百姓的血汗,是供你们吃穿的来源。
- “可不念此,为民除慝”:
- 字词:“慝”,邪恶,这里指坏人。
- 句意:怎么能不想到这些,为百姓除掉坏人呢。
- “国用方窘,于汝常给”:
- 字词:“国用”,国家的费用;“窘”,困窘;“常给”,经常供给。
- 句意:国家的费用正困窘,还经常供给你们。
- “可不念此,竭诚报国”:
- 字词:“竭诚”,竭尽忠诚。
- 句意:怎么能不想到这些,竭尽忠诚报效国家呢。
- “无或徇私,贪求肆虐”:
- 字词:“徇私”,为了私情而做不合法的事;“肆虐”,任意残害。
- 句意:不要为了私情而做不合法的事,不要贪婪地追求财物而任意残害百姓。
- “无或荒嬉,酣饮蒱博”:
- 字词:“荒嬉”,荒废嬉戏;“酣饮”,畅饮;“蒱博”,赌博。
- 句意:不要荒废时光嬉戏,不要畅快地饮酒和赌博。
- “强汝志气,精汝武艺”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:增强你们的志气,精通你们的武艺。
- “习汝行陈,昭汝果毅”:
- 字词:“行陈”,行列阵势;“昭”,显示,表现。
- 句意:熟悉你们的行列阵势,表现出你们的果敢坚毅。
- “我闻在昔,元勋茂烈”:
- 字词:“元勋”,大功臣;“茂烈”,伟大的功业。
- 句意:我听说过去,有很多大功臣建立了伟大的功业。
- “发迹弧矢,登坛授钺”:
- 字词:“发迹”,指人由困穷变得得志;“弧矢”,弓箭;“登坛授钺”,古代任命大将时,筑坛举行仪式,把象征权力的钺授给大将。
- 句意:他们从使用弓箭开始发迹,最后登上坛场接受任命成为大将。
- “反观此身,均一丈夫”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:回头看看你们自身,同样都是男子汉。
- “彼既能然,我岂不如”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:他们能够做到那样,我们难道就做不到吗。
- “黾勉从事,不辞险阻”:
- 字词:“黾勉”,努力,尽力。
- 句意:努力地去做事,不要推辞艰难险阻。
- “风餐露宿,含辛茹苦”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:在风里吃饭,在露天住宿,忍受辛苦。
- “汝身则劳,民获安堵”:
- 字词:“安堵”,安居。
- 句意:你们自身虽然劳苦,但是百姓能够安居。
- “肝胆忠义,神其福汝”:
- 字词:“肝胆忠义”,指忠诚义气;“福”,赐福。
- 句意:如果你们忠诚义气,神灵会赐福给你们。
- “我作营房,亦既劳止”:
- 字词:“劳止”,辛劳。
- 句意:我建造这个营房,也已经很辛劳了。
- “用集尔众,缓急有备”:
- 字词:“集”,聚集;“缓急”,指危急的时候。
- 句意:用来聚集你们这些士兵,在危急的时候有防备。
- “营房之居,义均弟兄”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:住在营房里,情义就像兄弟一样。
- “务在和睦,毋或纷争”:
- 字词:“毋或”,不要。
- 句意:一定要和睦相处,不要发生纷争。
- “营房之居,法如军旅”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:住在营房里,纪律就像军队一样。
- “什伍相长,其传自古”:
- 字词:“什伍”,古代军队编制,五人为伍,十人为什;“相长”,相互管理。
- 句意:以什伍为单位相互管理,这种制度从古代就流传下来了。
- “以大总小,先正其身”:
- 字词:“总”,统领。
- 句意:以大的官职统领小的官职,首先要端正自己的行为。
- “以小承大,期于率循”:
- 字词:“承”,接受;“率循”,遵循。
- 句意:以小的官职接受大的官职的统领,期望你们遵循纪律。
- “我筑斯亭,名曰劝功”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:我建造这个亭子,名字叫做“劝功”。
- “尔有勤劳,是奖是崇”:
- 字词:“奖”,奖励;“崇”,尊崇。
- 句意:你们有勤劳的表现,就会得到奖励和尊崇。
- “尔或有罪,吾不汝贷”:
- 字词:“贷”,宽恕。
- 句意:你们如果有罪,我不会宽恕你们。
- “鞭扑斥逐,其耻为大”:
- 字词:“鞭扑”,鞭打;“斥逐”,驱逐。
- 句意:被鞭打和驱逐,那是很大的耻辱。
- “凡尔有众,各敬尔德”:
- 字词:“敬”,重视。
- 句意:你们所有的士兵,各自要重视自己的品德。
- “习此歌诗,持循罔失”:
- 字词:“持循”,遵循;“罔失”,不要丢失。
- 句意:学习这首诗歌,遵循其中的教诲不要丢失。
现代译文
这个江边的地方,是控制要害的所在。
处在平安要想到危险,怎能没有防备抵御。
那些强大狡猾的敌人,善于利用机会侵犯。
敌人刚露头的势力不除,他们的欲望没止境。
谁能制服他们呢,只有你们这些弓兵。
就像猛虎在山上,百兽都会震惊害怕。
你们勇敢就没坚固敌人,谋划就无遗漏考虑。
如同猎人不让狐兔逃脱,也似农夫割除杂草。
寇盗就会收敛,百姓就能安宁。
百姓的血汗,是供你们吃穿的来源。
怎能不想这些,为百姓除掉坏人。
国家费用正困窘,还经常供给你们。
怎能不想这些,竭尽忠诚报效国家。
不要徇私,不要贪婪肆虐。
不要荒嬉,不要酣饮赌博。
增强你们的志气,精通你们的武艺。
熟悉你们的阵势,表现果敢坚毅。
我听说过去,大功臣建立伟大功业。
他们从用弓箭发迹,最后登坛接受任命。
回头看看你们,同样都是男子汉。
他们能做到,我们难道做不到。
努力做事,不要推辞险阻。
风餐露宿,忍受辛苦。
你们虽劳苦,百姓能安居。
如果忠诚义气,神灵会赐福。
我建造营房,也已经很辛劳。
用来聚集你们,危急时有防备。
住在营房里,情义像兄弟。
一定要和睦,不要起纷争。
住在营房里,纪律如军队。
什伍相互管理,制度传自古。
大官统领小官,先端正自身。
小官接受统领,期望能遵循。
我建这个亭子,名叫“劝功”。
你们有勤劳,就会受奖励。
你们若有罪,我不会宽恕。
被鞭打驱逐,那是大耻辱。
你们所有士兵,各自重品德。
学习这首诗歌,遵循别丢失。
创作背景
袁燮生活于南宋时期,当时南宋面临着外部势力的威胁,局势并不稳定。丁未年冬天,袁燮建成了营房,为了激励和训诫士兵,让他们居安思危,更好地履行保家卫国、维护地方安宁的职责,于是创作了这首诗,并设立“劝功”亭,希望士兵们能牢记诗歌中的教诲。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中运用了多个比喻,如“猛虎在山,百兽震惊”将士兵比作猛虎,形象地突出了士兵的威慑力;“如彼猎师,靡逸狐兔”“亦如农夫,稂莠是芟”,分别用猎人和农夫作比,生动地说明了士兵要像他们一样,有效地制服敌人、清除危害。
- 对比:将过去的元勋茂烈与士兵自身进行对比,“反观此身,均一丈夫。彼既能然,我岂不如”,激励士兵要有志向,像过去的功臣一样建立功业。
- 语言特色:语言质朴直白,通俗易懂,直接地向士兵传达了训诫和激励的信息,便于士兵理解和接受。例如“吾民膏血,为汝衣食。可不念此,为民除慝”“国用方窘,于汝常给。可不念此,竭诚报国”等语句,用平实的语言强调了士兵的责任和义务。
- 结构特点:诗歌结构严谨,层次分明。先阐述了所处环境的重要性和防备敌人的必要性,接着肯定士兵的作用并提出要求,然后激励士兵要有志向、努力做事,再强调营房中的纪律和相处之道,最后说明设立“劝功”亭的目的以及对士兵的奖惩措施,整体逻辑清晰,环环相扣。
常见问题
《丁未之冬营房告成有亭翼然名之曰劝功且为歌训迪有众》的作者和朝代是什么?
《丁未之冬营房告成有亭翼然名之曰劝功且为歌训迪有众》的作者是袁燮,页面按宋作品展示。
《丁未之冬营房告成有亭翼然名之曰劝功且为歌训迪有众》主要写了什么?
这首诗是袁燮在丁未年冬天营房建成后所作,旨在训诫和激励士兵。诗中强调了居安思危、加强防备的重要性,肯定了士兵们的作用,鼓励他们为百姓除害、竭诚报国,同时对士兵提出了行为规范和纪律要求,还提及设立“劝功”亭以奖励勤劳、惩治有罪之人,希望士兵们遵守道德和纪律,牢记诗歌教诲。
《丁未之冬营房告成有亭翼然名之曰劝功且为歌训迪有众》的创作背景是什么?
袁燮生活于南宋时期,当时南宋面临着外部势力的威胁,局势并不稳定。丁未年冬天,袁燮建成了营房,为了激励和训诫士兵,让他们居安思危,更好地履行保家卫国、维护地方安宁的职责,于是创作了这首诗,并设立“劝功”亭,希望士兵们能牢记诗歌中的教诲。
《丁未之冬营房告成有亭翼然名之曰劝功且为歌训迪有众》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 比喻 :诗中运用了多个比喻,如“猛虎在山,百兽震惊”将士兵比作猛虎,形象地突出了士兵的威慑力;“如彼猎师,靡逸狐兔”“亦如农夫,稂莠是芟”,分别用猎人和农夫作比,生动地说明了士兵要像他们一样,有效地制服敌人、清除危害。 对比 :将过去的元勋茂烈与士兵自身进行对比,“反观此身,均一丈夫。彼既能然,我岂不如”,激励士兵要有志向,像过去的功臣一样建立...