这首诗是袁燮以铜镜赠送给赵制置时所作。诗人借铜镜能洞烛毫发之明,来比喻人心应有的清明状态,劝勉赵制置去除欲望的蒙蔽,保持内心的光明和清醒。同时,还列举诸葛亮、陆抗等贤人的事例,激励赵制置在经武折冲的重任中不贪小利、不徇虚名,律身严谨,精忠报国,以贤人为榜样,让自己的声名如铜镜般常新。
以鉴赠赵制置
磨之治之,莹乎其明。
其明维何,洞烛毫发。
非由外至,实自中发。
我有良友,天支之英。
雄镇江淮,为时长城。
我宝此鉴,持以赠之。
此鉴此心,昭晰无疑。
鉴揭于斯,中涵万象。
物自不逃,初非鉴往。
人心至神,无体无方。
有如斯鉴,应而不藏。
鉴以尘昏,心以欲翳。
欲全其明,盍去其累。
经武折冲,厥任匪轻。
勿贪小利,勿徇虚名。
律身惟谨,上功必实。
欺心不萌,精忠贯日。
选择僚佐,为己强助。
众明翼之,厥光弥著。
昔者武侯,发教群下。
孜孜求益,不自满假。
陆抗摧敌,东还乐乡。
貌无矜色,谦冲如常。
两贤之心,惟其罔蔽。
千载凛然,犹有生气。
惟君天资,无歉古人。
愿如斯鉴,光景常新。
简要说明
逐句注释
- “吁嗟此鉴,惟铜之精”:
- 字词:“吁嗟”,感叹词;“鉴”,同“鉴”,镜子;“精”,精华。
- 句意:感叹这面镜子,是铜的精华所铸。
- “磨之治之,莹乎其明”:
- 字词:“治”,打磨;“莹”,光洁透明。
- 句意:经过打磨处理,它变得光洁明亮。
- “其明维何,洞烛毫发”:
- 字词:“维何”,是什么;“洞烛”,洞察。
- 句意:它的明亮程度如何呢?能洞察毫发细微之处。
- “非由外至,实自中发”:
- 字词:“中”,指镜子本身内部。
- 句意:这种明亮不是从外部来的,而是镜子自身所具有的。
- “我有良友,天支之英”:
- 字词:“天支”,皇族宗室;“英”,英杰。
- 句意:我有一位好朋友,是皇族中的英杰。
- “雄镇江淮,为时长城”:
- 字词:“镇”,镇守;“长城”,比喻国家的重要依靠。
- 句意:他雄姿英发地镇守江淮地区,是当时国家的重要依靠。
- “我宝此鉴,持以赠之”:
- 字词:“宝”,珍视。
- 句意:我珍视这面镜子,拿它来赠送给他。
- “此鉴此心,昭晰无疑”:
- 字词:“昭晰”,清晰明白。
- 句意:这面镜子和他的心一样,清澈明白没有疑惑。
- “鉴揭于斯,中涵万象”:
- 字词:“揭”,举;“涵”,包含。
- 句意:把镜子举在这里,它里面包含着万象。
- “物自不逃,初非鉴往”:
- 字词:“初非”,并非;“往”,前往。
- 句意:万物自然无法逃脱它的映照,并非是镜子主动去映照万物。
- “人心至神,无体无方”:
- 字词:“至神”,极其神奇;“体”,形体;“方”,方向。
- 句意:人心极其神奇,没有固定的形体和方向。
- “有如斯鉴,应而不藏”:
- 字词:“应”,回应;“藏”,隐藏。
- 句意:就像这面镜子一样,能够回应万物而不隐藏。
- “鉴以尘昏,心以欲翳”:
- 字词:“尘”,灰尘;“翳”,遮蔽。
- 句意:镜子会因为灰尘而变得昏暗,人心会因为欲望而被遮蔽。
- “欲全其明,盍去其累”:
- 字词:“全”,保全;“盍”,何不;“累”,累赘,指欲望等。
- 句意:想要保全它的明亮,何不除去那些累赘呢。
- “经武折冲,厥任匪轻”:
- 字词:“经武”,经营武备;“折冲”,击退敌人;“厥”,其;“匪轻”,不轻。
- 句意:经营武备、击退敌人,他的责任不轻。
- “勿贪小利,勿徇虚名”:
- 字词:“徇”,追求。
- 句意:不要贪图小利,不要追求虚名。
- “律身惟谨,上功必实”:
- 字词:“律身”,约束自己;“上功”,上报功劳。
- 句意:约束自己要严谨,上报功劳必须属实。
- “欺心不萌,精忠贯日”:
- 字词:“欺心”,欺骗自己的内心;“萌”,萌生;“贯日”,直冲太阳,形容忠诚至极。
- 句意:欺骗自己内心的念头不要萌生,要精忠报国,忠诚之气直冲太阳。
- “选择僚佐,为己强助”:
- 字词:“僚佐”,下属官员。
- 句意:选择下属官员,作为自己的有力助手。
- “众明翼之,厥光弥著”:
- 字词:“翼”,辅佐;“弥著”,更加显著。
- 句意:众多贤明的人辅佐他,他的光彩会更加显著。
- “昔者武侯,发教群下”:
- 字词:“武侯”,指诸葛亮;“发教”,发布教令。
- 句意:从前诸葛亮,向部下发布教令。
- “孜孜求益,不自满假”:
- 字词:“孜孜”,勤勉的样子;“求益”,寻求增益;“满假”,自满。
- 句意:勤勉地寻求增益,不自我满足。
- “陆抗摧敌,东还乐乡”:
- 字词:“陆抗”,三国时期吴国名将;“摧敌”,击败敌人。
- 句意:陆抗击败敌人后,向东回到乐乡。
- “貌无矜色,谦冲如常”:
- 字词:“矜色”,骄傲的神色;“谦冲”,谦虚。
- 句意:脸上没有骄傲的神色,像平常一样谦虚。
- “两贤之心,惟其罔蔽”:
- 字词:“罔蔽”,没有被蒙蔽。
- 句意:这两位贤人的内心,是因为没有被蒙蔽。
- “千载凛然,犹有生气”:
- 字词:“凛然”,令人敬畏的样子;“生气”,生命力。
- 句意:千年之后他们依然令人敬畏,好像还有生命力。
- “惟君天资,无歉古人”:
- 字词:“天资”,天赋;“歉”,逊色。
- 句意:只有您的天赋,不比古人逊色。
- “愿如斯鉴,光景常新”:
- 字词:“光景”,光彩。
- 句意:希望您就像这面镜子一样,光彩常新。
现代译文
感叹这面镜子啊,是铜的精华所成。
经过打磨处理后,它光洁而又透明。
它的明亮程度呀,能洞察毫发细情。
这明亮非外来呀,是自身就有光明。
我有一位好朋友,是皇族中的精英。
他雄镇江淮之地,是国家的好长城。
我珍视这面镜子,把它来赠送于您。
镜子如同您的心,清澈明白不含混。
把镜子举在这儿,它包容世间万象。
万物自难逃映照,并非镜子去寻访。
人心极其的神奇,没形体也没方向。
就像这面镜子啊,能回应而不隐藏。
镜子会因尘变昏,人心会被欲遮挡。
要保全它的明亮,就该把累赘涤荡。
您肩负军事重任,这责任可不寻常。
别贪图微小利益,也别去追求虚枉。
约束自己要严谨,上报功劳须确当。
欺骗之心别萌生,精忠报国气轩昂。
要挑选下属官员,做自己有力臂膀。
众多贤明来辅佐,您光彩更加昭彰。
从前诸葛武侯啊,向部下发布规章。
勤勉寻求着增益,从不骄傲与自满。
陆抗击败了敌人,回乐乡神色如常。
脸上无骄傲之色,依旧是谦逊和祥。
这两位贤人的心,没被蒙蔽闪光芒。
千年之后仍敬畏,好像还有那力量。
您天赋不比人差,希望您如镜一样。
光彩始终常如新,美名千古永传扬。
创作背景
袁燮生活在南宋时期,当时南宋政权面临着北方政权的威胁,军事防御和治理边疆的任务十分艰巨。赵制置可能是负责江淮地区军事防御的重要官员。袁燮赠送镜子并写下此诗,是希望通过镜子的特性来劝勉赵制置在其重要的职位上能够保持清醒的头脑、高尚的品德和卓越的才能,更好地履行职责,为国家做出贡献。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中以镜子的明亮来比喻人心的清明,将镜子会因灰尘而昏暗比喻人心会因欲望而被蒙蔽,形象生动地阐述了保持内心纯净的重要性。同时,用镜子能映照万物来比喻人心应能客观地应对各种事物。
- 用典:引用诸葛亮和陆抗的事例,借古喻今,激励赵制置以贤人为榜样,不骄傲自满,谦虚谨慎,精忠报国,增强了诗歌的说服力和劝勉的力度。
- 语言特色:语言质朴平实,没有过多华丽的辞藻,以直白的语言表达深刻的道理,如“勿贪小利,勿徇虚名”“律身惟谨,上功必实”等,通俗易懂,易于接受。
- 结构特点:诗歌先从镜子的特性写起,引出对人心的思考,接着对赵制置提出具体的劝勉和期望,最后以古代贤人的事例进一步激励他。结构层次分明,逻辑清晰,从物到心,从抽象的道理到具体的劝诫,层层递进,环环相扣。
常见问题
《以鉴赠赵制置》的作者和朝代是什么?
《以鉴赠赵制置》的作者是袁燮,页面按宋作品展示。
《以鉴赠赵制置》主要写了什么?
这首诗是袁燮以铜镜赠送给赵制置时所作。诗人借铜镜能洞烛毫发之明,来比喻人心应有的清明状态,劝勉赵制置去除欲望的蒙蔽,保持内心的光明和清醒。同时,还列举诸葛亮、陆抗等贤人的事例,激励赵制置在经武折冲的重任中不贪小利、不徇虚名,律身严谨,精忠报国,以贤人为榜样,让自己的声名如铜镜般常新。
《以鉴赠赵制置》的创作背景是什么?
袁燮生活在南宋时期,当时南宋政权面临着北方政权的威胁,军事防御和治理边疆的任务十分艰巨。赵制置可能是负责江淮地区军事防御的重要官员。袁燮赠送镜子并写下此诗,是希望通过镜子的特性来劝勉赵制置在其重要的职位上能够保持清醒的头脑、高尚的品德和卓越的才能,更好地履行职责,为国家做出贡献。
《以鉴赠赵制置》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 比喻 :诗中以镜子的明亮来比喻人心的清明,将镜子会因灰尘而昏暗比喻人心会因欲望而被蒙蔽,形象生动地阐述了保持内心纯净的重要性。同时,用镜子能映照万物来比喻人心应能客观地应对各种事物。 用典 :引用诸葛亮和陆抗的事例,借古喻今,激励赵制置以贤人为榜样,不骄傲自满,谦虚谨慎,精忠报国,增强了诗歌的说服力和劝勉的力度。 语言特色 :语言质朴平实,没有...