诗无敌

梁州・野烟暗迷合渡口,渔灯明照破江皋。溪边望罢归村路。野塘萧索,

元代‌ · 沙正卿

暮景寂寥。
半间草厦,一榻橛床。
冷清清伴我萧条,到黄昏恶限才交。
ゐ惶运环海般相连,烦恼乡石城般围绕,离愁阵铁壁般坚牢。
怎生,得逃?百千般无计把凄凉傲,愁恰去闷来到。
愁和闷共凄凉厮缠缴,不离我周遭。

简要说明

这首散曲描绘了一幅萧瑟的暮景,通过描写江边、村路、草厦等场景,表达了作者内心的孤寂、愁苦与无奈,展现了他被离愁、烦恼紧紧缠绕,难以逃脱凄凉心境的情感。

逐句注释

  • “野烟暗迷合渡口,渔灯明照破江皋”:
    • 字词:“迷合”,迷茫、笼罩;“江皋”,江边高地。
    • 句意:野外的烟雾昏暗地笼罩着渡口,渔灯的光亮在江边的高地上显得格外明亮。
  • “溪边望罢归村路。野塘萧索,暮景寂寥”:
    • 字词:“萧索”,冷落、萧条;“寂寥”,寂静、空旷。
    • 句意:在溪边眺望之后踏上回村的路。野外的池塘一片冷落,傍晚的景色显得格外寂静。
  • “半间草厦,一榻橛床”:
    • 字词:“草厦”,茅草屋;“橛床”,简陋的床。
    • 句意:只有半间茅草屋,一张简陋的床。
  • “冷清清伴我萧条,到黄昏恶限才交”:
    • 字词:“恶限”,不好的时刻。
    • 句意:冷冷清清的环境陪伴着我这萧条之人,到了黄昏这个难熬的时刻才开始。
  • “ゐ惶运环海般相连,烦恼乡石城般围绕,离愁阵铁壁般坚牢”:
    • 字词:“ゐ惶”,忧愁、惶恐;“运”,遭遇。
    • 句意:忧愁惶恐的遭遇像大海一样连绵不断,烦恼像石头城一样将我围绕,离愁像铁壁一样坚固。
  • “怎生,得逃?百千般无计把凄凉傲,愁恰去闷来到”:
    • 字词:“怎生”,怎么;“傲”,抵挡。
    • 句意:怎么才能逃脱呢?千方百计都无法抵挡这凄凉,忧愁刚离去烦闷又来到。
  • “愁和闷共凄凉厮缠缴,不离我周遭”:
    • 字词:“厮缠缴”,相互纠缠。
    • 句意:忧愁、烦闷和凄凉相互纠缠,始终不离开我的身边。

现代译文

野外的烟雾昏暗地笼罩着渡口,
渔灯的光亮在江边高地上闪耀。
在溪边眺望后踏上回村的路,
野外池塘一片冷落,
傍晚景色寂静空旷。
只有半间茅草屋,一张简陋的床,
冷冷清清陪着我这落魄之人,
到了黄昏这难熬的时候。
忧愁惶恐像大海一样连绵,
烦恼像石城一样将我围绕,
离愁像铁壁一样坚固难破。
怎么才能逃脱这困境?
千方百计也抵挡不了凄凉,
忧愁刚走烦闷又来。
忧愁、烦闷和凄凉相互纠缠,
始终在我身边挥之不去。

创作背景

沙正卿是元代散曲作家。元代社会民族矛盾和阶级矛盾交织,文人的社会地位较低,仕途不畅。这首散曲可能创作于他生活不如意之时,通过描写暮景来抒发自己内心的孤寂、愁苦和对现实的无奈,反映了当时一部分文人在困境中难以排解的愁绪。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“ゐ惶运环海般相连,烦恼乡石城般围绕,离愁阵铁壁般坚牢”运用比喻的手法,将忧愁惶恐、烦恼、离愁分别比作大海、石城、铁壁,形象生动地写出了作者愁苦的深沉、难以摆脱。
    • 情景交融:开头描绘野烟、渔灯、野塘、暮景等景象,营造出一种萧瑟、寂寥的氛围,与作者内心的凄凉、愁苦相融合,借景抒情,使情感表达更加深沉。
  • 语言特色:语言直白,通俗易懂,如“愁恰去闷来到”“愁和闷共凄凉厮缠缴”等语句,以质朴的语言直接抒发内心的情感,让读者能够真切地感受到作者的愁苦。
  • 意境营造:通过对江边、村路、草厦等场景的描写,营造出一种冷落、孤寂的意境。整首曲围绕作者的愁苦展开,从景到情,将作者被愁苦紧紧缠绕、无法逃脱的心境展现得淋漓尽致,使读者能够深刻体会到那种凄凉的氛围。