次韵和湖南运判司勋曹公衡山行

· 华镇

大山隠隠横如衡,北与常岳当天经。
发奇吐怪无时停,旦暮生气凝紫青。
隆隆翠光照南溟,是为朱陵赤帝庭。
奇峰八九罗明星,真仙宴集通层城。
飞楼叠阁到绝顶,环回照映真云屏。
流泉夜逐银河倾,危石上与搘机撑。
轻舆飞盖不知峻,来往常见林梢盈。
炳灵弥世动宸扆,仪物严奉侔朝廷。
天章国宝萃神异,金华墨彩光峥嵘。
提封奄有神仙宅,星轺部按经云扃。
传经俯可拾青紫,摛华早合登蓬瀛。
肯跨苏耽岭头鹤,轻逐浮丘吹玉笙。
暂将胜具拟玄度,行与大帝调六英。
汉庭已当思汲黯,紫坦归次光晶荧。
寻源况曾到鸡足,根尘洗尽丹台灵。
宰官应世通有诚,飞云何意超鸿冥。
玄珠不独罔象得,白雪一点洪𬬻生。
诗豪墨妙天许并,云崖苏壁增新铭。
紫虚羽盖飘竛竮,湘源宝瑟鸣兰汀。
蛾眉旋顾若自失,霜威一肃春华零。
琴高睥睨不敢请,遗鲤失步奔长鲸。
平反犴狱成虚囹,奸豪敛衽无辜宁。
随车霭霭留余馨,千里卷尽重云暝。
威形不习西门豹,襟风远析湘人酲。
自怜匏系致身误,迟日坐费三春晴。
况无氛翳动精祲,照乘惟有仙花明。
日边应许留姓名,云车未间相逢迎。
花源深处寻遗氓,枕泉漱石穷幽清。
拂掠朱鸾毛羽轻,朗听日毂声鍧鍧。
谁知信舍远千里,胸中浩气高难平。
翰林一想天姥起,当年飞梦三更成。
便欲登临云顶寺,俯看练带潇湘横。
惊闻佳句得交珮,传写宝秘胜韦籝。
清新自是文章伯,飞誉高华由妙龄。
美如时雨恣飞洒,有声著物皆欣听。
河流万里势不息,曲折细可为章程。
大匠斤斧何经营,良贾厚藏非力耕。
锋铓铦利新发硎,文彩繁缛森华缨。
洗心吟玩曾未再,已觉两腋生羽翎。
千岩万壑句中尽,此身如在衡山行。

简要说明

这首诗是华镇次韵和曹公《衡山行》之作。诗歌开篇描绘衡山的雄伟壮丽之景,展现其神秘奇幻的色彩;接着赞美曹公的才华与品德,提及他的为官政绩;最后表达自己对曹公诗文的赞赏,以及沉浸于诗句仿佛置身衡山的感受,流露出对华美的诗文的倾慕和自身的感慨。

逐句注释

  • “大山隠隠横如衡,北与常岳当天经”:
    • 字词:“隠隠”,隐隐约约的样子;“常岳”,即恒山,五岳之一;“天经”,天空的经纬,指天空的格局。
    • 句意:雄伟的大山隐隐约约横卧着,就像衡山一样,它北面与恒山在天空的格局中相对应。
  • “发奇吐怪无时停,旦暮生气凝紫青”:
    • 字词:“发奇吐怪”,指衡山不断展现出奇异的景象;“生气”,指山中的灵气;“紫青”,指紫色和青色的云雾。
    • 句意:衡山不断地展现出奇异的景象,从早到晚山中的灵气凝聚成紫色和青色的云雾。
  • “隆隆翠光照南溟,是为朱陵赤帝庭”:
    • 字词:“隆隆”,形容翠光强烈;“南溟”,南海;“朱陵赤帝庭”,传说中衡山是朱陵大帝的居所。
    • 句意:强烈的翠光照射到南海,这里是朱陵赤帝居住的地方。
  • “奇峰八九罗明星,真仙宴集通层城”:
    • 字词:“奇峰八九”,指衡山有很多奇峰;“罗”,罗列;“真仙”,仙人;“层城”,传说中昆仑山的高层,仙人居住的地方。
    • 句意:八九座奇峰像明星一样罗列着,这里是真仙们宴会聚集的地方,与层城相通。
  • “飞楼叠阁到绝顶,环回照映真云屏”:
    • 字词:“飞楼叠阁”,形容山上的楼阁高耸;“云屏”,像屏风一样的云雾。
    • 句意:高耸的楼阁一直建到山顶,周围的云雾环绕映照,真像云做的屏风。
  • “流泉夜逐银河倾,危石上与搘机撑”:
    • 字词:“流泉”,流动的泉水;“银河倾”,形容泉水像银河倾泻;“危石”,险峻的石头;“搘机”,传说中织女织布的机石。
    • 句意:夜晚,流动的泉水像银河倾泻,险峻的石头向上与织女的机石相支撑。
  • “轻舆飞盖不知峻,来往常见林梢盈”:
    • 字词:“轻舆飞盖”,指轻便的车和飞扬的车盖;“峻”,险峻;“盈”,满。
    • 句意:乘坐着轻便的车,车盖飞扬,不觉得山有多么险峻,来来往往只看到林梢满是景象。
  • “炳灵弥世动宸扆,仪物严奉侔朝廷”:
    • 字词:“炳灵”,指衡山的神灵显赫;“弥世”,举世;“宸扆”,指皇帝的居所;“仪物”,祭祀用的器物;“侔”,等同。
    • 句意:衡山的神灵显赫,举世闻名,惊动了皇帝,祭祀用的器物庄严供奉,如同朝廷的礼仪。
  • “天章国宝萃神异,金华墨彩光峥嵘”:
    • 字词:“天章”,指皇帝的诏书等;“国宝”,指珍贵的物品;“萃”,聚集;“金华墨彩”,指精美的书法和文章。
    • 句意:皇帝的诏书和国宝都聚集在这里,显得神奇异常,精美的书法和文章光彩夺目。
  • “提封奄有神仙宅,星轺部按经云扃”:
    • 字词:“提封”,指管辖的区域;“奄有”,全部占有;“星轺”,使者所乘的车;“部按”,巡视;“云扃”,云雾缭绕的门户。
    • 句意:管辖的区域内全是神仙居住的地方,使者乘车巡视经过云雾缭绕的门户。
  • “传经俯可拾青紫,摛华早合登蓬瀛”:
    • 字词:“传经”,传授经学;“拾青紫”,指获取高官厚禄;“摛华”,铺陈辞藻,指写作;“蓬瀛”,蓬莱和瀛洲,传说中的仙山,这里指高官显位。
    • 句意:传授经学,俯身就可以获取高官厚禄,擅长写作早就应该登上高官显位。
  • “肯跨苏耽岭头鹤,轻逐浮丘吹玉笙”:
    • 字词:“苏耽”,传说中汉代的仙人,曾骑鹤飞升;“浮丘”,传说中的仙人,曾与王子乔吹笙。
    • 句意:怎么肯像苏耽那样骑着岭头的鹤,轻易地追随浮丘去吹玉笙呢。
  • “暂将胜具拟玄度,行与大帝调六英”:
    • 字词:“胜具”,指游山玩水的器具;“玄度”,东晋名士许玄度,喜欢游山玩水;“大帝”,指天帝;“六英”,传说是帝喾时的乐章。
    • 句意:暂且带着游山玩水的器具,就像许玄度一样,不久将与天帝一起演奏六英乐章。
  • “汉庭已当思汲黯,紫坦归次光晶荧”:
    • 字词:“汉庭”,指朝廷;“汲黯”,西汉大臣,以直言敢谏著称;“紫坦”,指朝廷;“光晶荧”,光彩闪耀。
    • 句意:朝廷已经应该思念像汲黯这样的大臣了,你回到朝廷一定会光彩闪耀。
  • “寻源况曾到鸡足,根尘洗尽丹台灵”:
    • 字词:“寻源”,探寻根源;“鸡足”,鸡足山,佛教圣地;“根尘”,佛教用语,指眼、耳、鼻、舌、身、意六根与色、声、香、味、触、法六尘;“丹台”,传说中神仙居住的地方。
    • 句意:况且你还曾经到鸡足山探寻根源,把六根六尘都洗净了,具有了神仙的灵气。
  • “宰官应世通有诚,飞云何意超鸿冥”:
    • 字词:“宰官”,指官员;“应世”,顺应世事;“飞鸿冥”,像飞鸿一样高飞远翔,指超脱尘世。
    • 句意:官员顺应世事是有诚意的,为什么要像飞鸿一样超脱尘世呢。
  • “玄珠不独罔象得,白雪一点洪𬬻生”:
    • 字词:“玄珠”,出自《庄子》,比喻道;“罔象”,传说中的水怪,曾得玄珠;“白雪”,指高洁的品德;“洪炉”,大火炉。
    • 句意:玄珠不只是罔象能得到,高洁的品德就像一点白雪在大火炉中产生。
  • “诗豪墨妙天许并,云崖苏壁增新铭”:
    • 字词:“诗豪墨妙”,指诗歌豪放、书法精妙;“云崖苏壁”,指云雾缭绕的山崖和苏轼题诗的石壁;“新铭”,新的铭文。
    • 句意:你的诗歌豪放、书法精妙,上天都允许它们并存,云雾缭绕的山崖和苏轼题诗的石壁又增添了新的铭文。
  • “紫虚羽盖飘竛竮,湘源宝瑟鸣兰汀”:
    • 字词:“紫虚”,天空;“羽盖”,用羽毛装饰的车盖;“竛竮”,孤独的样子;“湘源”,湘江的源头;“宝瑟”,珍贵的瑟;“兰汀”,长满兰花的小洲。
    • 句意:天空中羽盖孤独地飘荡,湘江源头珍贵的瑟在长满兰花的小洲上鸣响。
  • “蛾眉旋顾若自失,霜威一肃春华零”:
    • 字词:“蛾眉”,指美女;“旋顾”,回头看;“霜威”,威严;“春华”,春天的花朵。
    • 句意:美女回头看好像若有所失,威严一显现春天的花朵都凋零了。
  • “琴高睥睨不敢请,遗鲤失步奔长鲸”:
    • 字词:“琴高”,传说中的仙人,曾骑鲤鱼入水;“睥睨”,斜视;“遗鲤”,指琴高的鲤鱼;“长鲸”,大鲸鱼。
    • 句意:琴高斜视着都不敢请求,他的鲤鱼失去步伐奔向大鲸鱼。
  • “平反犴狱成虚囹,奸豪敛衽无辜宁”:
    • 字词:“平反”,纠正冤假错案;“犴狱”,监狱;“虚囹”,空的监狱;“奸豪”,奸恶豪强;“敛衽”,整理衣襟,表示恭敬;“无辜”,无罪的人。
    • 句意:你纠正冤假错案,使监狱都空了,奸恶豪强都恭敬起来,无罪的人得到安宁。
  • “随车霭霭留余馨,千里卷尽重云暝”:
    • 字词:“随车”,传说中汉代的官员有德行,出行时会有甘雨随车;“霭霭”,云雾弥漫的样子;“余馨”,余香;“重云暝”,浓重的云雾。
    • 句意:你出行就像有甘雨随车,留下了余香,千里之内浓重的云雾都被卷走了。
  • “威形不习西门豹,襟风远析湘人酲”:
    • 字词:“威形”,威严的形象;“西门豹”,战国时期的官员,以治理邺县著称;“襟风”,风度;“析”,化解;“湘人酲”,湖南人的沉醉。
    • 句意:你的威严形象不必学习西门豹,你的风度能远远化解湖南人的沉醉。
  • “自怜匏系致身误,迟日坐费三春晴”:
    • 字词:“匏系”,比喻不得志,像匏瓜一样系着不能行动;“致身误”,导致自身失误;“迟日”,春日;“坐费”,白白浪费;“三春晴”,春天的晴朗时光。
    • 句意:我自怜像匏瓜一样不得志,导致自身失误,白白地浪费了春天的晴朗时光。
  • “况无氛翳动精祲,照乘惟有仙花明”:
    • 字词:“氛翳”,云雾,比喻邪恶势力;“精祲”,不祥的征兆;“照乘”,照亮车辆,指珍贵的东西;“仙花”,神奇的花。
    • 句意:况且没有邪恶势力和不祥的征兆,能照亮车辆的只有神奇的花。
  • “日边应许留姓名,云车未间相逢迎”:
    • 字词:“日边”,指皇帝身边;“云车”,传说中仙人乘坐的车;“未间”,没有间隔。
    • 句意:皇帝身边应该会允许留下你的姓名,仙人的云车没有间隔地来相逢迎接。
  • “花源深处寻遗氓,枕泉漱石穷幽清”:
    • 字词:“花源”,桃花源;“遗氓”,遗民;“枕泉漱石”,以泉水为枕,用石头漱口,指隐居生活。
    • 句意:到桃花源深处寻找遗民,以泉水为枕,用石头漱口,穷尽那清幽的境界。
  • “拂掠朱鸾毛羽轻,朗听日毂声鍧鍧”:
    • 字词:“拂掠”,轻轻掠过;“朱鸾”,红色的鸾鸟;“日毂”,太阳的车轮;“鍧鍧”,声音响亮。
    • 句意:轻轻掠过红色鸾鸟的羽毛,清晰地听到太阳车轮的响亮声音。
  • “谁知信舍远千里,胸中浩气高难平”:
    • 字词:“信舍”,旅馆;“浩气”,浩然之气。
    • 句意:谁知道旅馆离这里有千里之远,可我胸中的浩然之气高昂难以平静。
  • “翰林一想天姥起,当年飞梦三更成”:
    • 字词:“翰林”,指诗人;“天姥”,天姥山;“飞梦”,飞翔的梦。
    • 句意:诗人一想到天姥山就浮现眼前,当年在三更时就做成了飞翔的梦。
  • “便欲登临云顶寺,俯看练带潇湘横”:
    • 字词:“云顶寺”,山顶的寺庙;“练带”,像白色丝带一样的江水;“潇湘”,湘江。
    • 句意:就想登上山顶的寺庙,俯瞰像白色丝带一样的湘江横在那里。
  • “惊闻佳句得交珮,传写宝秘胜韦籝”:
    • 字词:“交珮”,古人相遇时互相赠送玉佩;“传写”,传抄;“宝秘”,珍藏;“韦籝”,用韦皮做的筐,用来藏书。
    • 句意:惊讶地听到你的佳句就像得到了交珮一样珍贵,传抄珍藏比藏书的韦籝还重要。
  • “清新自是文章伯,飞誉高华由妙龄”:
    • 字词:“文章伯”,文章大家;“飞誉”,声誉飞扬;“妙龄”,年轻时。
    • 句意:你的诗文清新自然,自是文章大家,声誉飞扬、高贵华丽是因为你年轻时就有才华。
  • “美如时雨恣飞洒,有声著物皆欣听”:
    • 字词:“时雨”,及时雨;“恣”,任意;“著物”,落在物体上。
    • 句意:你的诗文美如及时雨任意飞洒,有声音落在物体上大家都乐意倾听。
  • “河流万里势不息,曲折细可为章程”:
    • 字词:“章程”,规则。
    • 句意:河流奔腾万里气势不止,它的曲折细节都可以成为规则。
  • “大匠斤斧何经营,良贾厚藏非力耕”:
    • 字词:“大匠”,技艺高超的工匠;“斤斧”,斧头;“良贾”,善于经商的人;“厚藏”,丰厚的收藏。
    • 句意:技艺高超的工匠用斧头是如何经营的,善于经商的人丰厚的收藏不是靠力气耕种。
  • “锋铓铦利新发硎,文彩繁缛森华缨”:
    • 字词:“锋铓”,锋芒;“铦利”,锋利;“新发硎”,刚从磨刀石上磨出来;“文彩”,文采;“繁缛”,繁多华丽;“森华缨”,像华丽的帽带一样繁多。
    • 句意:你的锋芒像刚从磨刀石上磨出来一样锋利,文采繁多华丽像华丽的帽带一样。
  • “洗心吟玩曾未再,已觉两腋生羽翎”:
    • 字词:“洗心”,净化心灵;“吟玩”,吟诵玩味;“曾未再”,还没有第二次;“两腋生羽翎”,形容人精神畅快,好像长了翅膀要飞起来。
    • 句意:净化心灵吟诵玩味还没有第二次,就已经觉得两腋生风好像长了翅膀。
  • “千岩万壑句中尽,此身如在衡山行”:
    • 句意:千山万壑的景色都在你的诗句中展现出来了,我感觉自己就像在衡山行走一样。

现代译文

雄伟的大山隐隐横卧,恰似衡山一般,北面与恒山在天空格局中遥遥相对。
它不断展现奇异景象,从早到晚,山中灵气凝聚成紫青色的云雾。
强烈的翠光照射到南海,这里是朱陵赤帝居住的地方。
八九座奇峰像明星般罗列,是真仙们宴会聚集之处,与层城相通。
高耸的楼阁直抵山顶,周围云雾环绕映照,宛如云做的屏风。
夜晚,流泉如银河倾泻,险峻的石头与织女机石相支撑。
乘坐轻便的车,不觉得山的险峻,来来往往只见林梢景象。
衡山神灵显赫,惊动皇帝,祭祀器物的供奉如同朝廷礼仪。
皇帝诏书和国宝聚集于此,精美诗文光彩夺目。
管辖区域尽是神仙居所,使者乘车巡视经过云雾门户。
传授经学轻易可得高官,擅长写作早应登上高位。

常见问题

《次韵和湖南运判司勋曹公衡山行》的作者和朝代是什么?

《次韵和湖南运判司勋曹公衡山行》的作者是华镇,页面按宋作品展示。

《次韵和湖南运判司勋曹公衡山行》主要写了什么?

这首诗是华镇次韵和曹公《衡山行》之作。诗歌开篇描绘衡山的雄伟壮丽之景,展现其神秘奇幻的色彩;接着赞美曹公的才华与品德,提及他的为官政绩;最后表达自己对曹公诗文的赞赏,以及沉浸于诗句仿佛置身衡山的感受,流露出对华美的诗文的倾慕和自身的感慨。

这个页面提供了哪些解读内容?

除原文外,页面还提供逐句注释、现代译文,方便结合不同角度理解《次韵和湖南运判司勋曹公衡山行》。