这首诗是华镇次韵和曹公《衡山行》之作。诗歌开篇描绘衡山的雄伟壮丽之景,展现其神秘奇幻的色彩;接着赞美曹公的才华与品德,提及他的为官政绩;最后表达自己对曹公诗文的赞赏,以及沉浸于诗句仿佛置身衡山的感受,流露出对华美的诗文的倾慕和自身的感慨。
次韵和湖南运判司勋曹公衡山行
大山隠隠横如衡,北与常岳当天经。
发奇吐怪无时停,旦暮生气凝紫青。
隆隆翠光照南溟,是为朱陵赤帝庭。
奇峰八九罗明星,真仙宴集通层城。
飞楼叠阁到绝顶,环回照映真云屏。
流泉夜逐银河倾,危石上与搘机撑。
轻舆飞盖不知峻,来往常见林梢盈。
炳灵弥世动宸扆,仪物严奉侔朝廷。
天章国宝萃神异,金华墨彩光峥嵘。
提封奄有神仙宅,星轺部按经云扃。
传经俯可拾青紫,摛华早合登蓬瀛。
肯跨苏耽岭头鹤,轻逐浮丘吹玉笙。
暂将胜具拟玄度,行与大帝调六英。
汉庭已当思汲黯,紫坦归次光晶荧。
寻源况曾到鸡足,根尘洗尽丹台灵。
宰官应世通有诚,飞云何意超鸿冥。
玄珠不独罔象得,白雪一点洪𬬻生。
诗豪墨妙天许并,云崖苏壁增新铭。
紫虚羽盖飘竛竮,湘源宝瑟鸣兰汀。
蛾眉旋顾若自失,霜威一肃春华零。
琴高睥睨不敢请,遗鲤失步奔长鲸。
平反犴狱成虚囹,奸豪敛衽无辜宁。
随车霭霭留余馨,千里卷尽重云暝。
威形不习西门豹,襟风远析湘人酲。
自怜匏系致身误,迟日坐费三春晴。
况无氛翳动精祲,照乘惟有仙花明。
日边应许留姓名,云车未间相逢迎。
花源深处寻遗氓,枕泉漱石穷幽清。
拂掠朱鸾毛羽轻,朗听日毂声鍧鍧。
谁知信舍远千里,胸中浩气高难平。
翰林一想天姥起,当年飞梦三更成。
便欲登临云顶寺,俯看练带潇湘横。
惊闻佳句得交珮,传写宝秘胜韦籝。
清新自是文章伯,飞誉高华由妙龄。
美如时雨恣飞洒,有声著物皆欣听。
河流万里势不息,曲折细可为章程。
大匠斤斧何经营,良贾厚藏非力耕。
锋铓铦利新发硎,文彩繁缛森华缨。
洗心吟玩曾未再,已觉两腋生羽翎。
千岩万壑句中尽,此身如在衡山行。
发奇吐怪无时停,旦暮生气凝紫青。
隆隆翠光照南溟,是为朱陵赤帝庭。
奇峰八九罗明星,真仙宴集通层城。
飞楼叠阁到绝顶,环回照映真云屏。
流泉夜逐银河倾,危石上与搘机撑。
轻舆飞盖不知峻,来往常见林梢盈。
炳灵弥世动宸扆,仪物严奉侔朝廷。
天章国宝萃神异,金华墨彩光峥嵘。
提封奄有神仙宅,星轺部按经云扃。
传经俯可拾青紫,摛华早合登蓬瀛。
肯跨苏耽岭头鹤,轻逐浮丘吹玉笙。
暂将胜具拟玄度,行与大帝调六英。
汉庭已当思汲黯,紫坦归次光晶荧。
寻源况曾到鸡足,根尘洗尽丹台灵。
宰官应世通有诚,飞云何意超鸿冥。
玄珠不独罔象得,白雪一点洪𬬻生。
诗豪墨妙天许并,云崖苏壁增新铭。
紫虚羽盖飘竛竮,湘源宝瑟鸣兰汀。
蛾眉旋顾若自失,霜威一肃春华零。
琴高睥睨不敢请,遗鲤失步奔长鲸。
平反犴狱成虚囹,奸豪敛衽无辜宁。
随车霭霭留余馨,千里卷尽重云暝。
威形不习西门豹,襟风远析湘人酲。
自怜匏系致身误,迟日坐费三春晴。
况无氛翳动精祲,照乘惟有仙花明。
日边应许留姓名,云车未间相逢迎。
花源深处寻遗氓,枕泉漱石穷幽清。
拂掠朱鸾毛羽轻,朗听日毂声鍧鍧。
谁知信舍远千里,胸中浩气高难平。
翰林一想天姥起,当年飞梦三更成。
便欲登临云顶寺,俯看练带潇湘横。
惊闻佳句得交珮,传写宝秘胜韦籝。
清新自是文章伯,飞誉高华由妙龄。
美如时雨恣飞洒,有声著物皆欣听。
河流万里势不息,曲折细可为章程。
大匠斤斧何经营,良贾厚藏非力耕。
锋铓铦利新发硎,文彩繁缛森华缨。
洗心吟玩曾未再,已觉两腋生羽翎。
千岩万壑句中尽,此身如在衡山行。
简要说明
逐句注释
- “大山隠隠横如衡,北与常岳当天经”:
- 字词:“隠隠”,隐隐约约的样子;“常岳”,即恒山,五岳之一;“天经”,天空的经纬,指天空的格局。
- 句意:雄伟的大山隐隐约约横卧着,就像衡山一样,它北面与恒山在天空的格局中相对应。
- “发奇吐怪无时停,旦暮生气凝紫青”:
- 字词:“发奇吐怪”,指衡山不断展现出奇异的景象;“生气”,指山中的灵气;“紫青”,指紫色和青色的云雾。
- 句意:衡山不断地展现出奇异的景象,从早到晚山中的灵气凝聚成紫色和青色的云雾。
- “隆隆翠光照南溟,是为朱陵赤帝庭”:
- 字词:“隆隆”,形容翠光强烈;“南溟”,南海;“朱陵赤帝庭”,传说中衡山是朱陵大帝的居所。
- 句意:强烈的翠光照射到南海,这里是朱陵赤帝居住的地方。
- “奇峰八九罗明星,真仙宴集通层城”:
- 字词:“奇峰八九”,指衡山有很多奇峰;“罗”,罗列;“真仙”,仙人;“层城”,传说中昆仑山的高层,仙人居住的地方。
- 句意:八九座奇峰像明星一样罗列着,这里是真仙们宴会聚集的地方,与层城相通。
- “飞楼叠阁到绝顶,环回照映真云屏”:
- 字词:“飞楼叠阁”,形容山上的楼阁高耸;“云屏”,像屏风一样的云雾。
- 句意:高耸的楼阁一直建到山顶,周围的云雾环绕映照,真像云做的屏风。
- “流泉夜逐银河倾,危石上与搘机撑”:
- 字词:“流泉”,流动的泉水;“银河倾”,形容泉水像银河倾泻;“危石”,险峻的石头;“搘机”,传说中织女织布的机石。
- 句意:夜晚,流动的泉水像银河倾泻,险峻的石头向上与织女的机石相支撑。
- “轻舆飞盖不知峻,来往常见林梢盈”:
- 字词:“轻舆飞盖”,指轻便的车和飞扬的车盖;“峻”,险峻;“盈”,满。
- 句意:乘坐着轻便的车,车盖飞扬,不觉得山有多么险峻,来来往往只看到林梢满是景象。
- “炳灵弥世动宸扆,仪物严奉侔朝廷”:
- 字词:“炳灵”,指衡山的神灵显赫;“弥世”,举世;“宸扆”,指皇帝的居所;“仪物”,祭祀用的器物;“侔”,等同。
- 句意:衡山的神灵显赫,举世闻名,惊动了皇帝,祭祀用的器物庄严供奉,如同朝廷的礼仪。
- “天章国宝萃神异,金华墨彩光峥嵘”:
- 字词:“天章”,指皇帝的诏书等;“国宝”,指珍贵的物品;“萃”,聚集;“金华墨彩”,指精美的书法和文章。
- 句意:皇帝的诏书和国宝都聚集在这里,显得神奇异常,精美的书法和文章光彩夺目。
- “提封奄有神仙宅,星轺部按经云扃”:
- 字词:“提封”,指管辖的区域;“奄有”,全部占有;“星轺”,使者所乘的车;“部按”,巡视;“云扃”,云雾缭绕的门户。
- 句意:管辖的区域内全是神仙居住的地方,使者乘车巡视经过云雾缭绕的门户。
- “传经俯可拾青紫,摛华早合登蓬瀛”:
- 字词:“传经”,传授经学;“拾青紫”,指获取高官厚禄;“摛华”,铺陈辞藻,指写作;“蓬瀛”,蓬莱和瀛洲,传说中的仙山,这里指高官显位。
- 句意:传授经学,俯身就可以获取高官厚禄,擅长写作早就应该登上高官显位。
- “肯跨苏耽岭头鹤,轻逐浮丘吹玉笙”:
- 字词:“苏耽”,传说中汉代的仙人,曾骑鹤飞升;“浮丘”,传说中的仙人,曾与王子乔吹笙。
- 句意:怎么肯像苏耽那样骑着岭头的鹤,轻易地追随浮丘去吹玉笙呢。
- “暂将胜具拟玄度,行与大帝调六英”:
- 字词:“胜具”,指游山玩水的器具;“玄度”,东晋名士许玄度,喜欢游山玩水;“大帝”,指天帝;“六英”,传说是帝喾时的乐章。
- 句意:暂且带着游山玩水的器具,就像许玄度一样,不久将与天帝一起演奏六英乐章。
- “汉庭已当思汲黯,紫坦归次光晶荧”:
- 字词:“汉庭”,指朝廷;“汲黯”,西汉大臣,以直言敢谏著称;“紫坦”,指朝廷;“光晶荧”,光彩闪耀。
- 句意:朝廷已经应该思念像汲黯这样的大臣了,你回到朝廷一定会光彩闪耀。
- “寻源况曾到鸡足,根尘洗尽丹台灵”:
- 字词:“寻源”,探寻根源;“鸡足”,鸡足山,佛教圣地;“根尘”,佛教用语,指眼、耳、鼻、舌、身、意六根与色、声、香、味、触、法六尘;“丹台”,传说中神仙居住的地方。
- 句意:况且你还曾经到鸡足山探寻根源,把六根六尘都洗净了,具有了神仙的灵气。
- “宰官应世通有诚,飞云何意超鸿冥”:
- 字词:“宰官”,指官员;“应世”,顺应世事;“飞鸿冥”,像飞鸿一样高飞远翔,指超脱尘世。
- 句意:官员顺应世事是有诚意的,为什么要像飞鸿一样超脱尘世呢。
- “玄珠不独罔象得,白雪一点洪𬬻生”:
- 字词:“玄珠”,出自《庄子》,比喻道;“罔象”,传说中的水怪,曾得玄珠;“白雪”,指高洁的品德;“洪炉”,大火炉。
- 句意:玄珠不只是罔象能得到,高洁的品德就像一点白雪在大火炉中产生。
- “诗豪墨妙天许并,云崖苏壁增新铭”:
- 字词:“诗豪墨妙”,指诗歌豪放、书法精妙;“云崖苏壁”,指云雾缭绕的山崖和苏轼题诗的石壁;“新铭”,新的铭文。
- 句意:你的诗歌豪放、书法精妙,上天都允许它们并存,云雾缭绕的山崖和苏轼题诗的石壁又增添了新的铭文。
- “紫虚羽盖飘竛竮,湘源宝瑟鸣兰汀”:
- 字词:“紫虚”,天空;“羽盖”,用羽毛装饰的车盖;“竛竮”,孤独的样子;“湘源”,湘江的源头;“宝瑟”,珍贵的瑟;“兰汀”,长满兰花的小洲。
- 句意:天空中羽盖孤独地飘荡,湘江源头珍贵的瑟在长满兰花的小洲上鸣响。
- “蛾眉旋顾若自失,霜威一肃春华零”:
- 字词:“蛾眉”,指美女;“旋顾”,回头看;“霜威”,威严;“春华”,春天的花朵。
- 句意:美女回头看好像若有所失,威严一显现春天的花朵都凋零了。
- “琴高睥睨不敢请,遗鲤失步奔长鲸”:
- 字词:“琴高”,传说中的仙人,曾骑鲤鱼入水;“睥睨”,斜视;“遗鲤”,指琴高的鲤鱼;“长鲸”,大鲸鱼。
- 句意:琴高斜视着都不敢请求,他的鲤鱼失去步伐奔向大鲸鱼。
- “平反犴狱成虚囹,奸豪敛衽无辜宁”:
- 字词:“平反”,纠正冤假错案;“犴狱”,监狱;“虚囹”,空的监狱;“奸豪”,奸恶豪强;“敛衽”,整理衣襟,表示恭敬;“无辜”,无罪的人。
- 句意:你纠正冤假错案,使监狱都空了,奸恶豪强都恭敬起来,无罪的人得到安宁。
- “随车霭霭留余馨,千里卷尽重云暝”:
- 字词:“随车”,传说中汉代的官员有德行,出行时会有甘雨随车;“霭霭”,云雾弥漫的样子;“余馨”,余香;“重云暝”,浓重的云雾。
- 句意:你出行就像有甘雨随车,留下了余香,千里之内浓重的云雾都被卷走了。
- “威形不习西门豹,襟风远析湘人酲”:
- 字词:“威形”,威严的形象;“西门豹”,战国时期的官员,以治理邺县著称;“襟风”,风度;“析”,化解;“湘人酲”,湖南人的沉醉。
- 句意:你的威严形象不必学习西门豹,你的风度能远远化解湖南人的沉醉。
- “自怜匏系致身误,迟日坐费三春晴”:
- 字词:“匏系”,比喻不得志,像匏瓜一样系着不能行动;“致身误”,导致自身失误;“迟日”,春日;“坐费”,白白浪费;“三春晴”,春天的晴朗时光。
- 句意:我自怜像匏瓜一样不得志,导致自身失误,白白地浪费了春天的晴朗时光。
- “况无氛翳动精祲,照乘惟有仙花明”:
- 字词:“氛翳”,云雾,比喻邪恶势力;“精祲”,不祥的征兆;“照乘”,照亮车辆,指珍贵的东西;“仙花”,神奇的花。
- 句意:况且没有邪恶势力和不祥的征兆,能照亮车辆的只有神奇的花。
- “日边应许留姓名,云车未间相逢迎”:
- 字词:“日边”,指皇帝身边;“云车”,传说中仙人乘坐的车;“未间”,没有间隔。
- 句意:皇帝身边应该会允许留下你的姓名,仙人的云车没有间隔地来相逢迎接。
- “花源深处寻遗氓,枕泉漱石穷幽清”:
- 字词:“花源”,桃花源;“遗氓”,遗民;“枕泉漱石”,以泉水为枕,用石头漱口,指隐居生活。
- 句意:到桃花源深处寻找遗民,以泉水为枕,用石头漱口,穷尽那清幽的境界。
- “拂掠朱鸾毛羽轻,朗听日毂声鍧鍧”:
- 字词:“拂掠”,轻轻掠过;“朱鸾”,红色的鸾鸟;“日毂”,太阳的车轮;“鍧鍧”,声音响亮。
- 句意:轻轻掠过红色鸾鸟的羽毛,清晰地听到太阳车轮的响亮声音。
- “谁知信舍远千里,胸中浩气高难平”:
- 字词:“信舍”,旅馆;“浩气”,浩然之气。
- 句意:谁知道旅馆离这里有千里之远,可我胸中的浩然之气高昂难以平静。
- “翰林一想天姥起,当年飞梦三更成”:
- 字词:“翰林”,指诗人;“天姥”,天姥山;“飞梦”,飞翔的梦。
- 句意:诗人一想到天姥山就浮现眼前,当年在三更时就做成了飞翔的梦。
- “便欲登临云顶寺,俯看练带潇湘横”:
- 字词:“云顶寺”,山顶的寺庙;“练带”,像白色丝带一样的江水;“潇湘”,湘江。
- 句意:就想登上山顶的寺庙,俯瞰像白色丝带一样的湘江横在那里。
- “惊闻佳句得交珮,传写宝秘胜韦籝”:
- 字词:“交珮”,古人相遇时互相赠送玉佩;“传写”,传抄;“宝秘”,珍藏;“韦籝”,用韦皮做的筐,用来藏书。
- 句意:惊讶地听到你的佳句就像得到了交珮一样珍贵,传抄珍藏比藏书的韦籝还重要。
- “清新自是文章伯,飞誉高华由妙龄”:
- 字词:“文章伯”,文章大家;“飞誉”,声誉飞扬;“妙龄”,年轻时。
- 句意:你的诗文清新自然,自是文章大家,声誉飞扬、高贵华丽是因为你年轻时就有才华。
- “美如时雨恣飞洒,有声著物皆欣听”:
- 字词:“时雨”,及时雨;“恣”,任意;“著物”,落在物体上。
- 句意:你的诗文美如及时雨任意飞洒,有声音落在物体上大家都乐意倾听。
- “河流万里势不息,曲折细可为章程”:
- 字词:“章程”,规则。
- 句意:河流奔腾万里气势不止,它的曲折细节都可以成为规则。
- “大匠斤斧何经营,良贾厚藏非力耕”:
- 字词:“大匠”,技艺高超的工匠;“斤斧”,斧头;“良贾”,善于经商的人;“厚藏”,丰厚的收藏。
- 句意:技艺高超的工匠用斧头是如何经营的,善于经商的人丰厚的收藏不是靠力气耕种。
- “锋铓铦利新发硎,文彩繁缛森华缨”:
- 字词:“锋铓”,锋芒;“铦利”,锋利;“新发硎”,刚从磨刀石上磨出来;“文彩”,文采;“繁缛”,繁多华丽;“森华缨”,像华丽的帽带一样繁多。
- 句意:你的锋芒像刚从磨刀石上磨出来一样锋利,文采繁多华丽像华丽的帽带一样。
- “洗心吟玩曾未再,已觉两腋生羽翎”:
- 字词:“洗心”,净化心灵;“吟玩”,吟诵玩味;“曾未再”,还没有第二次;“两腋生羽翎”,形容人精神畅快,好像长了翅膀要飞起来。
- 句意:净化心灵吟诵玩味还没有第二次,就已经觉得两腋生风好像长了翅膀。
- “千岩万壑句中尽,此身如在衡山行”:
- 句意:千山万壑的景色都在你的诗句中展现出来了,我感觉自己就像在衡山行走一样。
现代译文
雄伟的大山隐隐横卧,恰似衡山一般,北面与恒山在天空格局中遥遥相对。
它不断展现奇异景象,从早到晚,山中灵气凝聚成紫青色的云雾。
强烈的翠光照射到南海,这里是朱陵赤帝居住的地方。
八九座奇峰像明星般罗列,是真仙们宴会聚集之处,与层城相通。
高耸的楼阁直抵山顶,周围云雾环绕映照,宛如云做的屏风。
夜晚,流泉如银河倾泻,险峻的石头与织女机石相支撑。
乘坐轻便的车,不觉得山的险峻,来来往往只见林梢景象。
衡山神灵显赫,惊动皇帝,祭祀器物的供奉如同朝廷礼仪。
皇帝诏书和国宝聚集于此,精美诗文光彩夺目。
管辖区域尽是神仙居所,使者乘车巡视经过云雾门户。
传授经学轻易可得高官,擅长写作早应登上高位。
常见问题
《次韵和湖南运判司勋曹公衡山行》的作者和朝代是什么?
《次韵和湖南运判司勋曹公衡山行》的作者是华镇,页面按宋作品展示。
《次韵和湖南运判司勋曹公衡山行》主要写了什么?
这首诗是华镇次韵和曹公《衡山行》之作。诗歌开篇描绘衡山的雄伟壮丽之景,展现其神秘奇幻的色彩;接着赞美曹公的才华与品德,提及他的为官政绩;最后表达自己对曹公诗文的赞赏,以及沉浸于诗句仿佛置身衡山的感受,流露出对华美的诗文的倾慕和自身的感慨。
这个页面提供了哪些解读内容?
除原文外,页面还提供逐句注释、现代译文,方便结合不同角度理解《次韵和湖南运判司勋曹公衡山行》。