诗无敌

杜牧之诗酒扬州梦・滚绣球

元代‌ · 乔吉

尊中酒不空,筵前曲未终,你教他系垂杨五骢低鞋,准备着倩人,扶两袖春风。
我这害酒的渴肚囊,看花的馋眼孔,结上的欢喜缘可着他厮重,我伴着些玉婵娟相守相从,也不索闲游柳陌寻歌妓。
笑指前村问牧童,宜吃的月转梧桐。

简要说明

这首曲主要描绘了一种纵情诗酒、与佳人相伴的生活场景,表达了主人公沉醉于眼前的美酒、歌舞和佳人之中,无需再去别处寻欢作乐的惬意与满足之情。

逐句注释

  • “尊中酒不空,筵前曲未终”:
    • 字词:“尊”,同“樽”,酒杯。
    • 句意:酒杯里一直有酒,筵席前的乐曲还未结束。
  • “你教他系垂杨五骢低鞋,准备着倩人,扶两袖春风”:
    • 字词:“五骢”,毛色青白相间的马;“鞋”,应为“鞚”,马缰绳;“倩人”,请人。
    • 句意:你让人把毛色青白相间的马系在垂杨树下,准备好请人来搀扶带着微醺醉意(两袖春风)的自己。
  • “我这害酒的渴肚囊,看花的馋眼孔”:
    • 字词:“害酒”,指好酒;“馋眼孔”,形容对美好的事物充满渴望的眼神。
    • 句意:我这好酒的肚肠总是渴望着酒,我这爱看美人的眼睛总是充满渴望。
  • “结上的欢喜缘可着他厮重”:
    • 字词:“厮重”,相重,相互看重。
    • 句意:结成的欢喜缘分特别重要。
  • “我伴着些玉婵娟相守相从,也不索闲游柳陌寻歌妓”:
    • 字词:“玉婵娟”,指美女;“不索”,不用。
    • 句意:我有这些美女相伴,相守相随,也就不用再去街头巷尾寻找歌妓了。
  • “笑指前村问牧童,宜吃的月转梧桐”:
    • 字词:这里的“宜吃”表意不太明确,推测可能是“宜饮”之误;“月转梧桐”,表示时间。
    • 句意:笑着指着前面的村庄问牧童,(一直)到月亮转到梧桐树上的时候都适合饮酒。

现代译文

酒杯里美酒不断,筵席前乐曲不停。
让人把骏马系在垂杨树下,
准备着让人搀扶我这带着醉意的身躯。
我这好酒的肚肠总盼着酒,
爱看美人的眼睛充满渴望。
结成的欢喜缘分特别珍贵,
我有这些美女相伴相守,
也不用再去街头找歌妓寻欢。
笑着指着前面的村庄问牧童,
直到月亮转到梧桐树上时都适合饮酒。

创作背景

乔吉是元代著名的散曲家,一生怀才不遇,放浪江湖。他的作品多以抒发个人情感、描绘生活情趣为主。这首曲具体创作时间难以确定,但应是他在放浪生活中,沉醉于诗酒佳人时所作,反映了他在这种看似放诞不羁的生活中寻求慰藉的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 铺陈描写:曲中对筵席上的酒、曲,以及自己对酒和美人的渴望等进行了铺陈,展现出一种纵情享受的生活场景,使读者能更直观地感受到主人公的生活状态。
    • 借景暗示:“月转梧桐”虽未详细描绘,但暗示了时间的流逝,在一定程度上增添了一种闲适、悠然的氛围。
  • 语言特色:语言通俗直白,具有浓郁的口语化色彩,如“害酒的渴肚囊”“看花的馋眼孔”等表述,生动形象地表现出主人公对酒和美人的痴迷,富有生活气息。
  • 意境营造:通过对筵席、骏马、美女等元素的描写,营造出一种热闹、欢快且充满享受感的意境。整首曲传达出主人公在这种生活中的惬意与满足,同时也隐隐透露出他在怀才不遇之下以这种方式自我麻醉的无奈。