这首曲主要是对贾仲明笔下李素兰与他人婚配之事进行祝福与感慨。夸赞受封者地位荣耀、容貌出众,认为李素兰与之是佳配,最后感慨从此衣食无忧、事事如意,不枉此生。
李素兰风月玉壶春・太平令
请受了五花诰身荣显贵,七香车表汇容仪。
玉胡子元称国器,这素兰女堪为佳配。
从今后足衣、足食、所事儿足意,呀!不枉了天地间人生一世。
玉胡子元称国器,这素兰女堪为佳配。
从今后足衣、足食、所事儿足意,呀!不枉了天地间人生一世。
简要说明
逐句注释
- “请受了五花诰身荣显贵”:
- 字词:“五花诰”,封建帝王封赠大臣的诰命,用五色绫纸书写,故称五花诰,这里指受封者获得了很高的荣誉;“身荣显贵”,自身荣耀且地位显贵。
- 句意:请接受这象征荣耀显贵的五花诰命。
- “七香车表汇容仪”:
- 字词:“七香车”,用多种香木制成的华美车子;“表汇容仪”,这里指乘坐七香车彰显出高贵的容貌和仪态。
- 句意:乘坐七香车彰显出非凡的容貌和仪态。
- “玉胡子元称国器”:
- 字词:“玉胡子”,可能是对特定人物的昵称;“元称”,原本就称得上;“国器”,指有治国才能的人,这里泛指杰出人才。
- 句意:这位“玉胡子”原本就称得上是杰出人才。
- “这素兰女堪为佳配”:
- 字词:“堪”,可以,能够;“佳配”,美好的配偶。
- 句意:这位李素兰女子可以说是美好的配偶。
- “从今后足衣、足食、所事儿足意”:
- 字词:“足衣”,有足够的衣服;“足食”,有足够的食物;“所事儿”,所有的事情;“足意”,称心如意。
- 句意:从今后衣服食物充足,所有的事情都能称心如意。
- “呀!不枉了天地间人生一世”:
- 字词:“不枉”,不辜负。
- 句意:呀!不辜负在这天地间活了一辈子。
现代译文
请接受这象征荣耀显贵的五花诰命,
乘坐七香车彰显出高贵的容貌仪态。
这位“玉胡子”原本就是杰出人才,
这李素兰女子真是美好的配偶呀。
从今后衣食无忧,所有事情都如意,
呀!不辜负在这天地间活了这一生。
创作背景
贾仲明生活于元末明初,这一时期社会处于动荡与变革之中。此曲创作的具体背景可能是当时有一场被世人认为十分匹配的婚礼,或许李素兰与“玉胡子”的结合在当地受到关注,贾仲明便写下此曲表达对新人的祝福。也有可能是当时社会相对稳定,人们对美好生活有了更多的向往与期待,此曲通过描述新人的美满婚姻和未来的富足生活,反映了当时部分人的生活愿景。
艺术赏析
- 表现手法:
- 铺陈渲染:通过列举“五花诰”“七香车”等具体事物,铺陈出受封者的荣耀与富贵,增强了祝福的感染力。
- 直抒胸臆:结尾直接发出“不枉了天地间人生一世”的感慨,直白地表达出对新人未来生活的肯定与祝福。
- 语言特色:语言通俗易懂,使用了较为口语化的表达,如“呀”“所事儿”等,使整首曲具有浓厚的生活气息,易于听众理解和接受。
- 意境营造:通过对新人未来生活的描述,营造出一种富足、美满、幸福的意境,让读者能感受到喜庆祥和的氛围,同时也传达出一种积极向上的生活态度和对美好生活的向往。