诗无敌

李素兰风月玉壶春・二煞

元代‌ · 贾仲明

我为恋着春风兰芷娇容放,嗨,早忘了秋日槐花举子忙。
玉壶生拜辞了素兰香,向着个客馆空床,独宿有梅花纸帐。
那寂寞,那凄凉,那悲怆,雁杳鱼沉两渺茫,冷落吴江。

简要说明

这首曲主要讲述了主人公因眷恋李素兰的娇容,而忘却了科举功名之事。玉壶生拜别素兰后,在客馆独宿,感受着寂寞、凄凉与悲怆,与素兰音信断绝,身处吴江倍觉冷落,表达了主人公对李素兰的思念之情以及离别后的孤独哀伤。

逐句注释

  • “我为恋着春风兰芷娇容放,嗨,早忘了秋日槐花举子忙”:
    • 字词:“兰芷”,香草名,这里代指李素兰;“秋日槐花举子忙”,“秋日槐花”指科举考试的时节,古代秋天举行科举考试,此时槐树开花,“举子”指参加科举的学子。
    • 句意:我因为眷恋着像春风中香草般娇美的李素兰,哎呀,早就把秋天科举考试的事儿抛到脑后了。
  • “玉壶生拜辞了素兰香,向着个客馆空床,独宿有梅花纸帐”:
    • 字词:“玉壶生”,主人公;“梅花纸帐”,一种以梅花装饰的帐子,常象征高雅。
    • 句意:玉壶生拜别了李素兰,前往客馆,独自睡在空床上,伴着梅花纸帐。
  • “那寂寞,那凄凉,那悲怆,雁杳鱼沉两渺茫,冷落吴江”:
    • 字词:“雁杳鱼沉”,古代有大雁和鱼传递书信的说法,这里指音信断绝;“吴江”,可能是主人公所处之地。
    • 句意:那寂寞、凄凉、悲怆的感觉啊,和李素兰音信断绝,彼此都不知对方的情况,在这吴江之地倍觉冷落。

现代译文

我因为贪恋着如春风中香草般娇美的李素兰,
唉,早把秋天科举考试的事忘得一干二净。
玉壶生拜别了李素兰的芬芳,
走向客馆里那空荡荡的床,
独自睡在有着梅花装饰的帐子里。
那寂寞的滋味,那凄凉的感受,那悲怆的心情,
和她音信断绝,彼此都没了消息,
在这吴江之地,一切都显得那么冷落。

创作背景

贾仲明生活在元末明初,当时社会处于动荡变革时期。这首曲可能是他根据当时的市井生活创作的,以玉壶生和李素兰的故事为蓝本,反映了当时青年男女之间的情感纠葛以及离别后的惆怅。具体创作时间难以确切知晓,但可以推测是他在创作戏曲相关作品时的产物,通过这种形式展现爱情与生活的主题。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“春风兰芷娇容放”与“秋日槐花举子忙”形成对比,突出了主人公因贪恋爱情而忘却功名之事,强调了爱情对他的巨大影响。
    • 情景交融:通过描写客馆空床、梅花纸帐等场景,以及“寂寞”“凄凉”“悲怆”等情感的直接抒发,将主人公的孤独哀伤融入到具体的环境描写中,使情感更加深沉动人。
  • 语言特色:语言通俗直白,具有浓郁的市井气息,如“嗨”这样的语气词的运用,使语言更加生动活泼,符合当时市民阶层的审美和表达习惯。
  • 意境营造:曲中通过“雁杳鱼沉两渺茫,冷落吴江”等语句,营造出一种孤寂、冷落的意境,将主人公与李素兰分别后的迷茫和凄凉展现得淋漓尽致,让读者能深刻感受到他内心的痛苦与思念。