这首曲描绘了众多如同天仙般美丽的女子所处的环境,展现出一幅幅如锦坞花溪、翠绕珠圈、丹青扇面、流水桃源般美妙的画面,表达了作者对眼前美景与佳人的赞美之情。
李素兰风月玉壶春・鹊踏枝
一个个玉天仙,一双双关蝉娟。
一层层锦坞花溪,一里里翠绕珠圈。
一步步丹青扇面,一段段流水桃源。
一层层锦坞花溪,一里里翠绕珠圈。
一步步丹青扇面,一段段流水桃源。
简要说明
逐句注释
- “一个个玉天仙,一双双关蝉娟”:
- 字词:“玉天仙”,形容女子如同天仙般美丽;“蝉娟”,即“婵娟”,形容姿态曼妙优雅,这里指女子容貌美丽。
- 句意:一个又一个女子如同美玉般的天仙,一双又一双女子容貌美丽动人。
- “一层层锦坞花溪,一里里翠绕珠圈”:
- 字词:“锦坞”,美丽的山坞,坞指四面高中间凹下的地方;“翠绕珠圈”,翠绿环绕,珍珠围圈,形容环境华美。
- 句意:一层又一层的地方如同锦绣般的山坞和花溪,一里又一里的区域被翠绿环绕、珍珠围圈。
- “一步步丹青扇面,一段段流水桃源”:
- 字词:“丹青扇面”,如同画在扇子上的精美画卷;“流水桃源”,化用桃花源的典故,桃花源是陶渊明笔下的理想之地,这里指如同桃花源般美好的地方。
- 句意:每走一步就像是看到一幅精美的丹青扇面,每一段路都像是来到了流水潺潺的桃花源。
现代译文
一个又一个女子宛如美玉般的天仙,
一双又一双女子容貌是那么娇艳。
一层又一层地方似锦绣山坞与花溪,
一里又一里区域被翠绿珍珠来装点。
每走一步就像欣赏着丹青扇面,
每一段路仿佛来到流水桃源。
创作背景
贾仲明生活在元末明初,他善作散曲、杂剧。这首《风月玉壶春・鹊踏枝》是其作品中的一部分。由于缺乏明确的创作时间记载,大致推测是他在描绘一些风月场所或美好场景时所作,可能在当时的社交、娱乐等情境下进行创作,以展现那种繁华、美妙的氛围。
艺术赏析
- 表现手法:
- 排比:全曲运用了排比的手法,“一个个”“一双双”“一层层”“一里里”“一步步”“一段段”的连续使用,增强了语言的节奏感和表现力,生动地描绘出眼前场景的丰富多样和美不胜收。
- 比喻:将女子比作“玉天仙”,把所见之景比作“丹青扇面”“流水桃源”,形象地展现出女子的美丽和环境的优美,给人以直观的感受。
- 语言特色:语言华丽优美,富有韵律感。通过大量描绘美好事物的词语,如“玉天仙”“锦坞花溪”“翠绕珠圈”等,营造出一种奢华、浪漫的氛围,体现出作者较高的语言驾驭能力。
- 意境营造:通过对女子和环境的描写,营造出一种如诗如画、如梦如幻的意境。让读者仿佛置身于一个充满美丽佳人、美景如画的世界中,感受到那种令人陶醉的氛围,表达出作者对这种美好场景的喜爱与赞美。